msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Patrik Tschudin <patsch@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
msgstr "Gültige Dauer eingeben im Format HH:MM[:ss]"
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:563
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:574
#: models/system.py:104
msgid "value"
msgstr "Wert"
-#: models/enum.py:59 models/media.py:261
+#: models/enum.py:59 models/media.py:263
msgid "archive format"
msgstr "Archivformat"
-#: models/enum.py:66 models/media.py:243
+#: models/enum.py:66 models/media.py:245
msgid "secondary edition"
msgstr "Sekundäredition"
-#: models/enum.py:73 models/media.py:237
+#: models/enum.py:73 models/media.py:239
msgid "mode of acquisition"
msgstr "Art und Weise des Erhalts"
-#: models/enum.py:81 models/media.py:240
+#: models/enum.py:81 models/media.py:242
msgid "record author"
msgstr "AutorIn des Eintrags"
-#: models/enum.py:88 models/media.py:247
+#: models/enum.py:88 models/media.py:249
msgid "record writer"
msgstr "ErfasserIn des Eintrags"
-#: models/enum.py:95 models/media.py:233
+#: models/enum.py:95 models/media.py:235
msgid "legal rights"
msgstr "Urheberrechte"
-#: models/enum.py:102 models/media.py:211
+#: models/enum.py:102 models/media.py:213
msgid "recording context"
msgstr "Aufnahmekontext"
msgid "A/D conversion"
msgstr "A/D Umwandlung"
-#: models/enum.py:116 models/media.py:377
+#: models/enum.py:116 models/media.py:379
msgid "vernacular style"
msgstr "umgangssprachliche Bezeichnung"
-#: models/enum.py:123 models/media.py:379
+#: models/enum.py:123 models/media.py:381
msgid "generic style"
msgstr "allgemeine Bezeichnung"
-#: models/enum.py:130 models/media.py:534
+#: models/enum.py:130 models/media.py:545
msgid "keyword"
msgstr "Schlüsselwort"
-#: models/enum.py:137 models/media.py:222
+#: models/enum.py:137 models/media.py:224
msgid "publisher / status"
msgstr "HerausgeberIn / Status"
msgid "publisher"
msgstr "HerausgeberIn"
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:367
+#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:369
msgid "population / social group"
msgstr "Bevölkerung / soziale Gruppe"
#: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
#: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:562
+#: models/media.py:573
msgid "name"
msgstr "Name"
msgid "number of channels"
msgstr "Anzahl Kanäle"
-#: models/enum.py:222 models/media.py:384
+#: models/enum.py:222 models/media.py:386
msgid "organization"
msgstr "Organisation"
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:229 models/media.py:390
msgid "rights"
msgstr "Rechte"
-#: models/enum.py:236 models/media.py:358
+#: models/enum.py:236 models/media.py:360
msgid "topic"
msgstr "Thema"
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:506
-#: models/media.py:533 models/media.py:544 models/media.py:560
-#: models/media.py:581 models/media.py:627 models/media.py:652
-#: models/media.py:686
+#: models/format.py:58 models/media.py:450 models/media.py:517
+#: models/media.py:544 models/media.py:555 models/media.py:571
+#: models/media.py:592 models/media.py:638 models/media.py:663
+#: models/media.py:697
msgid "item"
msgstr "Element"
msgid "physical format"
msgstr "physisches Format"
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:395
msgid "original code"
msgstr "ursprünglicher Code"
msgid "type"
msgstr "Typus"
-#: models/language.py:55 models/media.py:245
+#: models/language.py:55 models/media.py:247
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
msgstr "massgebend"
#: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:363
+#: models/media.py:365
msgid "location"
msgstr "Ort"
msgid "location relations"
msgstr "Ortsbeziehungen"
-#: models/media.py:78 models/media.py:81 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:444
msgid "none"
msgstr "nichts"
-#: models/media.py:78 models/media.py:81
+#: models/media.py:79 models/media.py:82
msgid "metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: models/media.py:79
+#: models/media.py:80
msgid "mixed"
msgstr ""
-#: models/media.py:79 models/media.py:82
+#: models/media.py:80 models/media.py:83
msgid "full"
msgstr "vollständig"
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
msgid "broken"
msgstr ""
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
msgid "pending"
msgstr ""
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
msgid "processing"
msgstr ""
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
msgid "done"
msgstr ""
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
msgid "ready"
msgstr ""
-#: models/media.py:102
+#: models/media.py:103
msgid "Metadata only"
msgstr "nur Metadaten"
-#: models/media.py:104
+#: models/media.py:105
msgid "Sound and metadata"
msgstr "Ton und Metadaten"
-#: models/media.py:106
+#: models/media.py:107
msgid "Private data"
msgstr "private Daten"
-#: models/media.py:107 models/media.py:126
+#: models/media.py:108 models/media.py:128
msgid "public access"
msgstr "öffentlich zugänglich"
-#: models/media.py:123 models/media.py:152 models/media.py:207
-#: models/media.py:350 models/media.py:582 models/media.py:598
-#: models/media.py:630
+#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:209
+#: models/media.py:352 models/media.py:593 models/media.py:609
+#: models/media.py:641
msgid "title"
msgstr "Titel"
-#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:599
-#: models/media.py:632
+#: models/media.py:125
+#, fuzzy
+msgid "description_old"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: models/media.py:126 models/media.py:156 models/media.py:610
+#: models/media.py:643
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: models/media.py:125 models/media.py:255 models/media.py:392
+#: models/media.py:127 models/media.py:257 models/media.py:394
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: models/media.py:153 models/media.py:631 models/media.py:654
-#: models/media.py:688 models/system.py:116
+#: models/media.py:155 models/media.py:642 models/media.py:665
+#: models/media.py:699 models/system.py:116
msgid "date"
msgstr "Datum"
-#: models/media.py:155 models/media.py:653 models/media.py:687
+#: models/media.py:157 models/media.py:664 models/media.py:698
msgid "mime_type"
msgstr "mime_type"
-#: models/media.py:156
+#: models/media.py:158
msgid "url"
msgstr "url"
-#: models/media.py:157
+#: models/media.py:159
msgid "credits"
msgstr "Mithilfe"
-#: models/media.py:158 models/media.py:409 models/media.py:656
+#: models/media.py:160 models/media.py:411 models/media.py:667
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: models/media.py:206
+#: models/media.py:208
msgid "reference"
msgstr "Referenz"
-#: models/media.py:208 models/media.py:351
+#: models/media.py:210 models/media.py:353
msgid "original title / translation"
msgstr "Oritinaltitel / Übersetzung"
-#: models/media.py:209
+#: models/media.py:211
msgid "depositor / contributor"
msgstr "HinterlegerIn / Zulieferde(r)"
-#: models/media.py:212 models/media.py:770
+#: models/media.py:214 models/media.py:781
msgid "recording year (from)"
msgstr "Aufnahmejahr (ab)"
-#: models/media.py:213 models/media.py:771
+#: models/media.py:215 models/media.py:782
msgid "recording year (until)"
msgstr "Aufnahmejahr (bis)"
-#: models/media.py:214
+#: models/media.py:216
msgid "year published"
msgstr "Publikationsjahr"
-#: models/media.py:220 models/media.py:395
+#: models/media.py:222 models/media.py:397
msgid "recordist"
msgstr "TonmeisterIn"
-#: models/media.py:224
+#: models/media.py:226
msgid "publisher collection"
msgstr "Sammlung von HerausgeberIn"
-#: models/media.py:225
+#: models/media.py:227
msgid "publisher serial number"
msgstr "Seriennummer von HerausgeberIn"
-#: models/media.py:226
+#: models/media.py:228
msgid "author of published notice"
msgstr "AutorIn des publizierten Kommentars"
-#: models/media.py:227
+#: models/media.py:229
msgid "bibliographic references"
msgstr "bibliographische Referenz"
-#: models/media.py:228
+#: models/media.py:230
msgid "document type"
msgstr "Dokumententypus"
-#: models/media.py:229 models/media.py:385
+#: models/media.py:231 models/media.py:387
#, fuzzy
msgid "access status"
msgstr "Status"
-#: models/media.py:231 models/media.py:389
+#: models/media.py:233 models/media.py:391
msgid "automatic access after a rolling period"
msgstr ""
-#: models/media.py:238
+#: models/media.py:240
msgid "CNRS depositor"
msgstr "CNRS HinterlegerIn"
-#: models/media.py:241
+#: models/media.py:243
msgid "related documentation"
msgstr "verwandte Dokumentation"
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:246
msgid "copies"
msgstr "Kopien"
-#: models/media.py:248
+#: models/media.py:250
msgid "archiver notes"
msgstr "Kommentar von ArchivarIn"
-#: models/media.py:249
+#: models/media.py:251
msgid "items finished"
msgstr "abgeschlossene Elemente"
-#: models/media.py:250
+#: models/media.py:252
msgid "recordist identical to depositor"
msgstr "TonmeisterIn ist identisch mit HinterlegerIn"
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:253
msgid "published"
msgstr "publiziert"
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:254
msgid "conservation site"
msgstr "Konservierungsort"
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:259
msgid "old code"
msgstr "alter Code"
-#: models/media.py:258 models/media.py:413
+#: models/media.py:260 models/media.py:416
msgid "approximative duration"
msgstr "ungefähre Dauer"
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:261
msgid "number of components (medium / piece)"
msgstr "Anzahl Komponenten (Medium / Teil)"
-#: models/media.py:263
+#: models/media.py:265
msgid "digitization"
msgstr "Digitalisierung"
-#: models/media.py:264 models/media.py:655
+#: models/media.py:266 models/media.py:666
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:267
msgid "a_informer_07_03"
msgstr "a_informer_07_03"
-#: models/media.py:300
+#: models/media.py:302
msgid "states / nations"
msgstr "Staaten / Nationen"
-#: models/media.py:314
+#: models/media.py:316
msgid "populations / social groups"
msgstr "Bevölkerungen / soziale Gruppen"
-#: models/media.py:322 models/media.py:473
+#: models/media.py:324 models/media.py:476
msgid "computed duration"
msgstr "berechnete Dauer"
-#: models/media.py:330 models/media.py:336 models/media.py:353
+#: models/media.py:332 models/media.py:338 models/media.py:355
msgid "collection"
msgstr "Sammlung"
-#: models/media.py:340 models/media.py:341
+#: models/media.py:342 models/media.py:343
msgid "collection related media"
msgstr "zur Sammlung gehörende Medien"
-#: models/media.py:354
+#: models/media.py:356
msgid "recording date (from)"
msgstr "Aufnahmedatum (von)"
-#: models/media.py:355
+#: models/media.py:357
msgid "recording date (until)"
msgstr "Aufnahmedatum (bis)"
-#: models/media.py:357
+#: models/media.py:359
msgid "scientist"
msgstr "WissenschaftlerIn"
-#: models/media.py:359
+#: models/media.py:361
msgid "summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: models/media.py:360
+#: models/media.py:362
msgid "remarks"
msgstr "Bemerkungen"
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:366
msgid "location details"
msgstr "Einzelheiten zum Ort"
-#: models/media.py:365
+#: models/media.py:367
msgid "cultural area"
msgstr "Kulturraum"
-#: models/media.py:368
+#: models/media.py:370
msgid "language"
msgstr "Sprache"
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:372
msgid "ISO language"
msgstr "ISO Sprache"
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:374
msgid "comments / ethnographic context"
msgstr "Kommentare / ethnographischer Kontext"
-#: models/media.py:373
+#: models/media.py:375
msgid "moda_execut"
msgstr "moda_execut"
-#: models/media.py:380
+#: models/media.py:382
msgid "author / compositor"
msgstr "AutorIn / KomponistIn"
-#: models/media.py:381
+#: models/media.py:383
msgid "contributor"
msgstr "Mitwirkende(r)"
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:389
msgid "depositor"
msgstr "HinterlegerIn"
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:396
msgid "item number"
msgstr "Nummer des Elements"
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:398
msgid "digitalist"
msgstr "DigitalisiererIn"
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:399
msgid "collector"
msgstr "SammlerIn"
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:400
msgid "collector selection"
msgstr "Auswahl von SammlerIn"
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:401
msgid "collector as in collection"
msgstr "SammlerIn gleich wie bei Sammlung"
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:402
msgid "digitization date"
msgstr "Datum der Digitalisierung"
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:403
msgid "publishing date"
msgstr "Datum der Publikation"
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:404
msgid "creator reference"
msgstr "Referenz von ErzeugerIn"
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:405
msgid "published references"
msgstr "publizierte Referenzen"
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:407
msgid "copy of"
msgstr "Kopie von"
-#: models/media.py:406
+#: models/media.py:408
msgid "mime type"
msgstr "mime type"
-#: models/media.py:420 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
+#: models/media.py:413
+msgid "URL"
+msgstr "Internetadresse"
+
+#: models/media.py:423 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
msgid "keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
-#: models/media.py:500
+#: models/media.py:511
msgid "instruments"
msgstr "Instrumente"
-#: models/media.py:527 models/media.py:528
+#: models/media.py:538 models/media.py:539
msgid "item related media"
msgstr "zum Element gehörende Medien"
-#: models/media.py:546
+#: models/media.py:557
msgid "composition"
msgstr "Komposition"
-#: models/media.py:548
+#: models/media.py:559
msgid "vernacular name"
msgstr "umgangssprachlicher Name"
-#: models/media.py:549
+#: models/media.py:560
msgid "number"
msgstr "Nummer"
-#: models/media.py:550
+#: models/media.py:561
msgid "interprets"
msgstr "InterpretInnen"
-#: models/media.py:561
+#: models/media.py:572
msgid "id"
msgstr "id"
-#: models/media.py:564
+#: models/media.py:575
msgid "unit"
msgstr "Einheit"
-#: models/media.py:583
+#: models/media.py:594
msgid "start"
msgstr "Start"
-#: models/media.py:584
+#: models/media.py:595
msgid "end"
msgstr "Ende"
-#: models/media.py:588
+#: models/media.py:599
msgid "item part"
msgstr "Elementteil"
-#: models/media.py:596 models/media.py:613 models/media.py:628
+#: models/media.py:607 models/media.py:624 models/media.py:639
msgid "public_id"
msgstr "public_id"
-#: models/media.py:614
+#: models/media.py:625
msgid "playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: models/media.py:615
+#: models/media.py:626
msgid "resource_type"
msgstr "resource_type"
-#: models/media.py:616
+#: models/media.py:627
msgid "resource_id"
msgstr "resource_id"
-#: models/media.py:629
+#: models/media.py:640
#, fuzzy
msgid "time (s)"
msgstr "Zeit"
-#: models/media.py:633
+#: models/media.py:644
msgid "author"
msgstr "AutorIn"
-#: models/media.py:689
+#: models/media.py:700
msgid "transcoded"
msgstr "umgewandelt"
-#: models/media.py:769
+#: models/media.py:780
msgid "collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: models/media.py:781 models/media.py:782 models/media.py:792
-#: models/media.py:809
+#: models/media.py:799 models/media.py:800 models/media.py:810
+#: models/media.py:834
msgid "corpus"
msgstr "Korpus"
-#: models/media.py:802 models/media.py:803 models/media.py:820
+#: models/media.py:827 models/media.py:828 models/media.py:845
msgid "fonds"
msgstr "Fonds"
-#: models/media.py:813 models/media.py:814
+#: models/media.py:838 models/media.py:839
msgid "corpus related media"
msgstr "zum Korpus gehörende Medien"
-#: models/media.py:824 models/media.py:825
+#: models/media.py:849 models/media.py:850
msgid "fonds related media"
msgstr "zum Fonds gehörende Medien"
msgid "criteria"
msgstr "Kriterien"
-#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:92
-#: templates/telemeta/base.html.py:96
+#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:91
+#: templates/telemeta/base.html.py:95
msgid "Home"
msgstr "Start"
msgid "Write"
msgstr "schreiben"
-#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:99
+#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:98
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
msgstr "g:i A,M j,n/j/y"
#: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:217
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
#: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
#: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:341
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:348
#: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
#: templates/telemeta/resource_detail.html:104
#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
#: templates/telemeta/admin_general.html:5
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
#: templates/telemeta/admin.html:14 templates/telemeta/admin_general.html:5
-#: templates/telemeta/base.html:117
+#: templates/telemeta/base.html:116
msgid "General"
msgstr "allgemein"
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
-#: templates/telemeta/base.html:118 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
msgid "Enumerations"
msgstr "Aufzählung"
msgstr "keine Aufzählung"
#: templates/telemeta/admin_instruments.html:6
-#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:112
+#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:111
#: templates/telemeta/users.html:5 templates/telemeta/users.html.py:8
msgid "Users"
msgstr "BenutzerInnen"
msgid "No users"
msgstr "keine BenutzerInnen"
-#: templates/telemeta/base.html:55
+#: templates/telemeta/base.html:54
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
-#: templates/telemeta/base.html:62 templates/telemeta/base.html.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:61 templates/telemeta/base.html.py:90
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: templates/telemeta/base.html:64 templates/telemeta/base.html.py:68
+#: templates/telemeta/base.html:63 templates/telemeta/base.html.py:67
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: templates/telemeta/base.html:65
+#: templates/telemeta/base.html:64
msgid "Sign out"
msgstr "abmelden"
-#: templates/telemeta/base.html:69 templates/telemeta/login.html:28
+#: templates/telemeta/base.html:68 templates/telemeta/login.html:28
msgid "Sign in"
msgstr "anmelden"
-#: templates/telemeta/base.html:77 templates/telemeta/search_criteria.html:151
+#: templates/telemeta/base.html:76 templates/telemeta/search_criteria.html:151
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: templates/telemeta/base.html:88
+#: templates/telemeta/base.html:87
msgid "Desk"
msgstr "Arbeitsfläche"
-#: templates/telemeta/base.html:90 views/home.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:89 views/home.py:91
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
-#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:100 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:5
msgid "Fonds"
msgstr "Fonds"
-#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
+#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:6
msgid "Corpus"
msgstr "Korpus"
-#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
+#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:7
msgid "Collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: templates/telemeta/base.html:104 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
-#: templates/telemeta/base.html:108 templates/telemeta/home.html:25
+#: templates/telemeta/base.html:107 templates/telemeta/home.html:25
msgid "Geo Navigator"
msgstr "Kartennavigation"
-#: templates/telemeta/base.html:110
+#: templates/telemeta/base.html:109
msgid "Advanced search"
msgstr "erweiterte Suche"
-#: templates/telemeta/base.html:115
+#: templates/telemeta/base.html:114
msgid "Admin"
msgstr "Verwaltung"
-#: templates/telemeta/base.html:119 templates/telemeta/instrument_edit.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:118
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:24
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:4
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:24
msgid "Instruments"
msgstr "Instrumente"
+#: templates/telemeta/base.html:119
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:4
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Instrument aliases"
+msgstr "Parallelbezeichnungen des Instrumentes"
+
#: templates/telemeta/base.html:155
msgid "Powered by"
msgstr "Betrieben mit"
"Ursprungsgesellschaften."
#: templates/telemeta/base.html:167
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:125
msgid "Legal notices"
msgstr "juristische Hinweise"
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:41
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:37
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:59
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:38
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:60
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:38
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:60
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:14
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:14
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:43
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:35
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:36
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:36
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:16
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:53
msgid "Add to playlist"
msgstr "zu Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:60
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:51
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "herunterladen:"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:63
msgid "Listen to this collection"
msgstr "diese Sammlung anhören"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:95
#: templates/telemeta/lists.html:73
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:17
msgid "Recording period"
msgstr "Aufnahmeperiode"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:100
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:103
#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:206
#: templates/telemeta/resource_detail.html:74
msgid "Last modification"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:109
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:112
#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:216
msgid "Geographic and cultural informations"
msgstr "geographische und kulturelle Informationen"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:127
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:130
#: templates/telemeta/lists.html:72
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:16
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
msgid "Recordist"
msgstr "TonmeisterIn"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:136
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:139
msgid "Bibliographic references"
msgstr "bibliographische Referenzen"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:154
#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:276
msgid "Archiving data"
msgstr "Archivdaten"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:157
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
msgid "Related documentation"
msgstr "damit zusammenhängende Dokumentation"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:161
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:308
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:166
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:310
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:175
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:293
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:295
msgid "Technical data"
msgstr "technische Daten"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:298
msgid "Media type"
msgstr "Medientyp"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
msgid "Audio"
msgstr "Ton"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:190
#: templates/telemeta/geo_countries.html:16
msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl Elemente"
#: templates/telemeta/collection_list.html:17
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:23
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:22
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:22 templates/telemeta/lists.html:49
#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:17
#: templates/telemeta/resource_list.html:13
msgstr "Aufzählung"
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:15
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:14
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:14
msgid "Add entry"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgstr "Wert"
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:47
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:44
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:44
msgid "Remove selected items"
msgstr "ausgewählte Elemente entfernen"
msgstr "Diese Aufzählung ist leer"
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:28
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:28
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:28
msgid "Modify an entry"
msgstr "Eintrag verändern"
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:45
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:46
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:46
#, fuzzy
msgid "Replace by"
msgstr "antworten"
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:52
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:53
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:53
msgid "delete value after replacing"
msgstr ""
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:57
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:58
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:58
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr[0] "1 Element"
msgstr[1] "%(counter)s Elemente"
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:62
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
msgid "Musical selection"
msgstr "Musikauswahl"
msgid "Partners"
msgstr "Partners"
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
msgid "This instrument list is empty"
msgstr "Diese Instrumentenliste ist leer"
#: templates/telemeta/lists.html:74
#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
#: templates/telemeta/search_results.html:61
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:19
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:23
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:5
#: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:5
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:111
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:131
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Musical informations"
msgstr "physisches Format"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:282
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
msgid "Published references"
msgstr "publizierte Referenzen"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
msgid "Remarks"
msgstr "Bemerkungen"
"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s bis %(last_on_page)s "
"von %(hits)s"
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:30
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:33
msgid "No resource"
msgstr "keine Ressource"
msgid "Credits"
msgstr "Mithilfe"
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:44
-msgid "URL"
-msgstr "Internetadresse"
-
#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
msgid "Dublin Core Metadata"
msgstr "Dublin Core Metadata"
msgid "pattern"
msgstr "Muster"
-#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:110 views/item.py:488
+#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:130 views/item.py:500
#: views/profile.py:68
msgid "Access not allowed"
msgstr "Zugang verboten"
-#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:112 views/item.py:490
+#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:132 views/item.py:502
#: views/profile.py:70
msgid ""
"Please login or contact the website administator to get a private access."
msgid "Last changes"
msgstr "Letze Änderungen"
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Referenz"
+
#~ msgid "partial"
#~ msgstr "unvollständig"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Patrik Tschudin <patsch@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:64
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
msgid "Musical selection"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
msgstr "Entrez une durée valide au format HH:MM[:ss]"
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:563
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:574
#: models/system.py:104
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: models/enum.py:59 models/media.py:261
+#: models/enum.py:59 models/media.py:263
msgid "archive format"
msgstr "format du support"
-#: models/enum.py:66 models/media.py:243
+#: models/enum.py:66 models/media.py:245
msgid "secondary edition"
msgstr "réédition"
-#: models/enum.py:73 models/media.py:237
+#: models/enum.py:73 models/media.py:239
msgid "mode of acquisition"
msgstr "mode d'acquisition"
-#: models/enum.py:81 models/media.py:240
+#: models/enum.py:81 models/media.py:242
msgid "record author"
msgstr "rédacteur fiche"
-#: models/enum.py:88 models/media.py:247
+#: models/enum.py:88 models/media.py:249
msgid "record writer"
msgstr "saisie fiche"
-#: models/enum.py:95 models/media.py:233
+#: models/enum.py:95 models/media.py:235
msgid "legal rights"
msgstr "droit d'utilisation"
-#: models/enum.py:102 models/media.py:211
+#: models/enum.py:102 models/media.py:213
msgid "recording context"
msgstr "contexte d'enregistrement"
msgid "A/D conversion"
msgstr "Conversion A/N"
-#: models/enum.py:116 models/media.py:377
+#: models/enum.py:116 models/media.py:379
msgid "vernacular style"
msgstr "style vernaculaire"
-#: models/enum.py:123 models/media.py:379
+#: models/enum.py:123 models/media.py:381
msgid "generic style"
msgstr "style générique"
-#: models/enum.py:130 models/media.py:534
+#: models/enum.py:130 models/media.py:545
msgid "keyword"
msgstr "Mot-clé"
-#: models/enum.py:137 models/media.py:222
+#: models/enum.py:137 models/media.py:224
msgid "publisher / status"
msgstr "éditeur / statut"
msgid "publisher"
msgstr "éditeur"
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:367
+#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:369
msgid "population / social group"
msgstr "population / groupe social"
#: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
#: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:562
+#: models/media.py:573
msgid "name"
msgstr "nom"
msgid "number of channels"
msgstr "Nombre de pistes"
-#: models/enum.py:222 models/media.py:384
+#: models/enum.py:222 models/media.py:386
msgid "organization"
msgstr "organisation"
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:229 models/media.py:390
msgid "rights"
msgstr "droits"
-#: models/enum.py:236 models/media.py:358
+#: models/enum.py:236 models/media.py:360
msgid "topic"
msgstr "discipline"
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:506
-#: models/media.py:533 models/media.py:544 models/media.py:560
-#: models/media.py:581 models/media.py:627 models/media.py:652
-#: models/media.py:686
+#: models/format.py:58 models/media.py:450 models/media.py:517
+#: models/media.py:544 models/media.py:555 models/media.py:571
+#: models/media.py:592 models/media.py:638 models/media.py:663
+#: models/media.py:697
msgid "item"
msgstr "item"
msgid "physical format"
msgstr "nature du support original"
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:395
msgid "original code"
msgstr "cote originale"
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models/language.py:55 models/media.py:245
+#: models/language.py:55 models/media.py:247
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
msgstr "officiel"
#: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:363
+#: models/media.py:365
msgid "location"
msgstr "lieu"
msgid "location relations"
msgstr "lieux relations"
-#: models/media.py:78 models/media.py:81 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:444
msgid "none"
msgstr "accès réservé"
-#: models/media.py:78 models/media.py:81
+#: models/media.py:79 models/media.py:82
msgid "metadata"
msgstr "métadonnées"
-#: models/media.py:79
+#: models/media.py:80
msgid "mixed"
msgstr "mixte"
-#: models/media.py:79 models/media.py:82
+#: models/media.py:80 models/media.py:83
msgid "full"
msgstr "complet"
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
msgid "broken"
msgstr "cassé"
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
msgid "pending"
msgstr "en attente"
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
msgid "processing"
msgstr "en cours"
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
msgid "done"
msgstr "fait"
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
msgid "ready"
msgstr "prêt"
-#: models/media.py:102
+#: models/media.py:103
msgid "Metadata only"
msgstr "Métadonnées uniquement"
-#: models/media.py:104
+#: models/media.py:105
msgid "Sound and metadata"
msgstr "Son et métadonnées"
-#: models/media.py:106
+#: models/media.py:107
msgid "Private data"
msgstr "Données privées"
-#: models/media.py:107 models/media.py:126
+#: models/media.py:108 models/media.py:128
msgid "public access"
msgstr "accès public"
-#: models/media.py:123 models/media.py:152 models/media.py:207
-#: models/media.py:350 models/media.py:582 models/media.py:598
-#: models/media.py:630
+#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:209
+#: models/media.py:352 models/media.py:593 models/media.py:609
+#: models/media.py:641
msgid "title"
msgstr "titre"
-#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:599
-#: models/media.py:632
+#: models/media.py:125
+#, fuzzy
+msgid "description_old"
+msgstr "description"
+
+#: models/media.py:126 models/media.py:156 models/media.py:610
+#: models/media.py:643
msgid "description"
msgstr "description"
-#: models/media.py:125 models/media.py:255 models/media.py:392
+#: models/media.py:127 models/media.py:257 models/media.py:394
msgid "code"
msgstr "cote"
-#: models/media.py:153 models/media.py:631 models/media.py:654
-#: models/media.py:688 models/system.py:116
+#: models/media.py:155 models/media.py:642 models/media.py:665
+#: models/media.py:699 models/system.py:116
msgid "date"
msgstr ""
-#: models/media.py:155 models/media.py:653 models/media.py:687
+#: models/media.py:157 models/media.py:664 models/media.py:698
msgid "mime_type"
msgstr "type mime"
-#: models/media.py:156
+#: models/media.py:158
msgid "url"
msgstr ""
-#: models/media.py:157
+#: models/media.py:159
msgid "credits"
msgstr "crédits"
-#: models/media.py:158 models/media.py:409 models/media.py:656
+#: models/media.py:160 models/media.py:411 models/media.py:667
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: models/media.py:206
+#: models/media.py:208
msgid "reference"
msgstr "référence"
-#: models/media.py:208 models/media.py:351
+#: models/media.py:210 models/media.py:353
msgid "original title / translation"
msgstr "titre original / traduction"
-#: models/media.py:209
+#: models/media.py:211
msgid "depositor / contributor"
msgstr "déposant / contributeur"
-#: models/media.py:212 models/media.py:770
+#: models/media.py:214 models/media.py:781
msgid "recording year (from)"
msgstr "année d'enregistrement (depuis)"
-#: models/media.py:213 models/media.py:771
+#: models/media.py:215 models/media.py:782
msgid "recording year (until)"
msgstr "année d'enregistrement (jusqu'à)"
-#: models/media.py:214
+#: models/media.py:216
msgid "year published"
msgstr "année de parution"
-#: models/media.py:220 models/media.py:395
+#: models/media.py:222 models/media.py:397
msgid "recordist"
msgstr "collecteur"
-#: models/media.py:224
+#: models/media.py:226
msgid "publisher collection"
msgstr "collection éditeur"
-#: models/media.py:225
+#: models/media.py:227
msgid "publisher serial number"
msgstr "numéro dans la série"
-#: models/media.py:226
+#: models/media.py:228
msgid "author of published notice"
msgstr "auteur de la notice éditée"
-#: models/media.py:227
+#: models/media.py:229
msgid "bibliographic references"
msgstr "références bibliographiques"
-#: models/media.py:228
+#: models/media.py:230
msgid "document type"
msgstr "type de document"
-#: models/media.py:229 models/media.py:385
+#: models/media.py:231 models/media.py:387
msgid "access status"
msgstr "statut d'accès"
-#: models/media.py:231 models/media.py:389
+#: models/media.py:233 models/media.py:391
msgid "automatic access after a rolling period"
msgstr "Accès automatique après la data glissante"
-#: models/media.py:238
+#: models/media.py:240
msgid "CNRS depositor"
msgstr "déposant CNRS"
-#: models/media.py:241
+#: models/media.py:243
msgid "related documentation"
msgstr "documentation associée"
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:246
msgid "copies"
msgstr "autres exemplaires"
-#: models/media.py:248
+#: models/media.py:250
msgid "archiver notes"
msgstr "notes de l'archiviste"
-#: models/media.py:249
+#: models/media.py:251
msgid "items finished"
msgstr "fiches items faites"
-#: models/media.py:250
+#: models/media.py:252
msgid "recordist identical to depositor"
msgstr "collecteur identique au déposant"
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:253
msgid "published"
msgstr "édité"
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:254
msgid "conservation site"
msgstr "lieu de conservation"
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:259
msgid "old code"
msgstr "ancienne cote"
-#: models/media.py:258 models/media.py:413
+#: models/media.py:260 models/media.py:416
msgid "approximative duration"
msgstr "durée"
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:261
msgid "number of components (medium / piece)"
msgstr "nb de composants (support / pièce)"
-#: models/media.py:263
+#: models/media.py:265
msgid "digitization"
msgstr "numérisation"
-#: models/media.py:264 models/media.py:655
+#: models/media.py:266 models/media.py:666
msgid "status"
msgstr "état"
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:267
msgid "a_informer_07_03"
msgstr "a_informer_07_03"
-#: models/media.py:300
+#: models/media.py:302
msgid "states / nations"
msgstr "états / nations"
-#: models/media.py:314
+#: models/media.py:316
msgid "populations / social groups"
msgstr "populations / groupes sociaux"
-#: models/media.py:322 models/media.py:473
+#: models/media.py:324 models/media.py:476
msgid "computed duration"
msgstr "durée calculée"
-#: models/media.py:330 models/media.py:336 models/media.py:353
+#: models/media.py:332 models/media.py:338 models/media.py:355
msgid "collection"
msgstr "collection"
-#: models/media.py:340 models/media.py:341
+#: models/media.py:342 models/media.py:343
msgid "collection related media"
msgstr "média associés à la collection"
-#: models/media.py:354
+#: models/media.py:356
msgid "recording date (from)"
msgstr "date d'enregistrement (depuis)"
-#: models/media.py:355
+#: models/media.py:357
msgid "recording date (until)"
msgstr "date d'enregistrement (jusqu'à)"
-#: models/media.py:357
+#: models/media.py:359
msgid "scientist"
msgstr "reponsable scientifique"
-#: models/media.py:359
+#: models/media.py:361
msgid "summary"
msgstr "résumé"
-#: models/media.py:360
+#: models/media.py:362
msgid "remarks"
msgstr "remarques"
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:366
msgid "location details"
msgstr "précisions lieu"
-#: models/media.py:365
+#: models/media.py:367
msgid "cultural area"
msgstr "aire culturelle"
-#: models/media.py:368
+#: models/media.py:370
msgid "language"
msgstr "langue"
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:372
msgid "ISO language"
msgstr "Langue ISO"
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:374
msgid "comments / ethnographic context"
msgstr "commentaires / contexte ethnographique"
-#: models/media.py:373
+#: models/media.py:375
msgid "moda_execut"
msgstr "moda_execut"
-#: models/media.py:380
+#: models/media.py:382
msgid "author / compositor"
msgstr "auteur / compositeur"
-#: models/media.py:381
+#: models/media.py:383
msgid "contributor"
msgstr "intervenant"
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:389
msgid "depositor"
msgstr "déposant"
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:396
msgid "item number"
msgstr "n° de l'item"
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:398
msgid "digitalist"
msgstr "opérateur de numérisation"
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:399
msgid "collector"
msgstr "collecteur"
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:400
msgid "collector selection"
msgstr "sélection collecteur"
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:401
msgid "collector as in collection"
msgstr "collecteur identique à la collection"
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:402
msgid "digitization date"
msgstr "date de numérisation"
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:403
msgid "publishing date"
msgstr "date de création du support édité"
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:404
msgid "creator reference"
msgstr "référence"
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:405
msgid "published references"
msgstr "références éditées"
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:407
msgid "copy of"
msgstr "copie de"
-#: models/media.py:406
+#: models/media.py:408
msgid "mime type"
msgstr "type mime"
-#: models/media.py:420 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
+#: models/media.py:413
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: models/media.py:423 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
msgid "keywords"
msgstr "mots-clés"
-#: models/media.py:500
+#: models/media.py:511
msgid "instruments"
msgstr "instruments"
-#: models/media.py:527 models/media.py:528
+#: models/media.py:538 models/media.py:539
msgid "item related media"
msgstr "média associés à l'item"
-#: models/media.py:546
+#: models/media.py:557
msgid "composition"
msgstr "Voix / Instruments"
-#: models/media.py:548
+#: models/media.py:559
msgid "vernacular name"
msgstr "nom vernaculaire"
-#: models/media.py:549
+#: models/media.py:560
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: models/media.py:550
+#: models/media.py:561
msgid "interprets"
msgstr "interprètes"
-#: models/media.py:561
+#: models/media.py:572
msgid "id"
msgstr ""
-#: models/media.py:564
+#: models/media.py:575
msgid "unit"
msgstr "unité"
-#: models/media.py:583
+#: models/media.py:594
msgid "start"
msgstr "début"
-#: models/media.py:584
+#: models/media.py:595
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: models/media.py:588
+#: models/media.py:599
msgid "item part"
msgstr "partie"
-#: models/media.py:596 models/media.py:613 models/media.py:628
+#: models/media.py:607 models/media.py:624 models/media.py:639
msgid "public_id"
msgstr "public_id"
-#: models/media.py:614
+#: models/media.py:625
msgid "playlist"
msgstr "liste de lecture"
-#: models/media.py:615
+#: models/media.py:626
msgid "resource_type"
msgstr "type de ressource"
-#: models/media.py:616
+#: models/media.py:627
msgid "resource_id"
msgstr "ressource"
-#: models/media.py:629
+#: models/media.py:640
msgid "time (s)"
msgstr "temps (s)"
-#: models/media.py:633
+#: models/media.py:644
msgid "author"
msgstr "auteur"
-#: models/media.py:689
+#: models/media.py:700
msgid "transcoded"
msgstr "transcodé"
-#: models/media.py:769
+#: models/media.py:780
msgid "collections"
msgstr "collections"
-#: models/media.py:781 models/media.py:782 models/media.py:792
-#: models/media.py:809
+#: models/media.py:799 models/media.py:800 models/media.py:810
+#: models/media.py:834
msgid "corpus"
msgstr "corpus"
-#: models/media.py:802 models/media.py:803 models/media.py:820
+#: models/media.py:827 models/media.py:828 models/media.py:845
msgid "fonds"
msgstr "fonds"
-#: models/media.py:813 models/media.py:814
+#: models/media.py:838 models/media.py:839
msgid "corpus related media"
msgstr "média associés"
-#: models/media.py:824 models/media.py:825
+#: models/media.py:849 models/media.py:850
msgid "fonds related media"
msgstr "média associés"
msgid "criteria"
msgstr "critères"
-#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:92
-#: templates/telemeta/base.html.py:96
+#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:91
+#: templates/telemeta/base.html.py:95
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Write"
msgstr "Ecrire"
-#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:99
+#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:98
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
msgstr ""
#: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:217
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
#: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
#: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:341
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:348
#: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
#: templates/telemeta/resource_detail.html:104
#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
#: templates/telemeta/admin_general.html:5
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: templates/telemeta/admin.html:14 templates/telemeta/admin_general.html:5
-#: templates/telemeta/base.html:117
+#: templates/telemeta/base.html:116
msgid "General"
msgstr "Générale"
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
-#: templates/telemeta/base.html:118 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
msgid "Enumerations"
msgstr "Énumérations"
msgstr "Aucune énumération"
#: templates/telemeta/admin_instruments.html:6
-#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:112
+#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:111
#: templates/telemeta/users.html:5 templates/telemeta/users.html.py:8
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "No users"
msgstr "Pas d'utilisateurs"
-#: templates/telemeta/base.html:55
+#: templates/telemeta/base.html:54
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
-#: templates/telemeta/base.html:62 templates/telemeta/base.html.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:61 templates/telemeta/base.html.py:90
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: templates/telemeta/base.html:64 templates/telemeta/base.html.py:68
+#: templates/telemeta/base.html:63 templates/telemeta/base.html.py:67
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: templates/telemeta/base.html:65
+#: templates/telemeta/base.html:64
msgid "Sign out"
msgstr "Déconnexion"
-#: templates/telemeta/base.html:69 templates/telemeta/login.html:28
+#: templates/telemeta/base.html:68 templates/telemeta/login.html:28
msgid "Sign in"
msgstr "Connexion"
-#: templates/telemeta/base.html:77 templates/telemeta/search_criteria.html:151
+#: templates/telemeta/base.html:76 templates/telemeta/search_criteria.html:151
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: templates/telemeta/base.html:88
+#: templates/telemeta/base.html:87
msgid "Desk"
msgstr "Bureau"
-#: templates/telemeta/base.html:90 views/home.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:89 views/home.py:91
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
-#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:100 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:5
msgid "Fonds"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
+#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:6
msgid "Corpus"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
+#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:7
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
-#: templates/telemeta/base.html:104 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
msgid "Items"
msgstr "Items"
-#: templates/telemeta/base.html:108 templates/telemeta/home.html:25
+#: templates/telemeta/base.html:107 templates/telemeta/home.html:25
msgid "Geo Navigator"
msgstr "Géo-Navigateur"
-#: templates/telemeta/base.html:110
+#: templates/telemeta/base.html:109
msgid "Advanced search"
msgstr "Recherche avancée"
-#: templates/telemeta/base.html:115
+#: templates/telemeta/base.html:114
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: templates/telemeta/base.html:119 templates/telemeta/instrument_edit.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:118
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:24
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:4
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:24
msgid "Instruments"
msgstr "Instruments"
+#: templates/telemeta/base.html:119
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:4
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Instrument aliases"
+msgstr "instrument aliases"
+
#: templates/telemeta/base.html:155
msgid "Powered by"
msgstr "Propulsé par"
"communautés d'origine."
#: templates/telemeta/base.html:167
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:125
msgid "Legal notices"
msgstr "Mentions légales"
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:41
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:37
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:59
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:38
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:60
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:38
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:60
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:14
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:14
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:43
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:35
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:36
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:36
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:16
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:53
msgid "Add to playlist"
msgstr "Ajouter à la liste"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:60
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:51
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Téléchargement:"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:63
msgid "Listen to this collection"
msgstr "Écouter la collection"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:95
#: templates/telemeta/lists.html:73
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:17
msgid "Recording period"
msgstr "Période d'enregistrement"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:100
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:103
#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:206
#: templates/telemeta/resource_detail.html:74
msgid "Last modification"
msgstr "Dernière modification"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:109
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:112
#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:216
msgid "Geographic and cultural informations"
msgstr "Indications géographiques et culturelles"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:127
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:130
#: templates/telemeta/lists.html:72
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:16
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
msgid "Recordist"
msgstr "Collecteur"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:136
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:139
msgid "Bibliographic references"
msgstr "Références bibliographiques"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:154
#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:276
msgid "Archiving data"
msgstr "Données d'archivage"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:157
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
msgid "Related documentation"
msgstr "Documentation associée"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:161
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:308
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:166
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:310
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:175
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:293
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:295
msgid "Technical data"
msgstr "Données techniques"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:298
msgid "Media type"
msgstr "Type de media"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:190
#: templates/telemeta/geo_countries.html:16
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'items"
#: templates/telemeta/collection_list.html:17
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:23
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:22
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:22 templates/telemeta/lists.html:49
#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:17
#: templates/telemeta/resource_list.html:13
msgstr "Enumération"
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:15
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:14
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:14
msgid "Add entry"
msgstr "Ajouter une entrée"
msgstr "Valeur"
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:47
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:44
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:44
msgid "Remove selected items"
msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
msgstr "Cette énumération est vide"
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:28
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:28
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:28
msgid "Modify an entry"
msgstr "Modification d'une entrée"
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:45
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:46
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:46
msgid "Replace by"
msgstr "Remplacer par"
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:52
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:53
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:53
msgid "delete value after replacing"
msgstr "effacer la valeur après remplacement"
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:57
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:58
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:58
msgid "Replace"
msgstr "Remplacement"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "%(counter)s items "
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:62
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
msgid "Musical selection"
msgstr "Sélection musicale"
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
msgid "This instrument list is empty"
msgstr "Cette énumération est vide"
#: templates/telemeta/lists.html:74
#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
#: templates/telemeta/search_results.html:61
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:19
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:23
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
msgid "Sound"
msgstr "Sonore"
#: templates/telemeta/mediaitem_add.html:5
#: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:5
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:111
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:131
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Musical informations"
msgstr "Informations sur la musique"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:282
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
msgid "Published references"
msgstr "Références éditées"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s à %(last_on_page)s "
"sur %(hits)s"
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:30
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:33
msgid "No resource"
msgstr "Aucune ressource"
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:44
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
msgid "Dublin Core Metadata"
msgstr "Métadonnées Dublin Core"
msgid "pattern"
msgstr "mots clés"
-#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:110 views/item.py:488
+#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:130 views/item.py:500
#: views/profile.py:68
msgid "Access not allowed"
msgstr "Accès non autorisé"
-#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:112 views/item.py:490
+#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:132 views/item.py:502
#: views/profile.py:70
msgid ""
"Please login or contact the website administator to get a private access."
msgid "Last changes"
msgstr "Dernières modifications"
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Référence"
+
#~ msgid "General informations"
#~ msgstr "Informations générales"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Telemeta 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:18+2\n"
"Last-Translator: Zaichao XIA <xiazaichao@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
msgstr "首页"
#: templates/admin/base_site.html:4
-msgid "Telemeta site admin"
+#, fuzzy
+msgid "Telemta site admin"
msgstr "Telemeta网站管理员"
#: templates/admin/base_site.html:7
#: templates/postman/email_user.txt:3 templates/postman/email_visitor.txt:3
#, python-format
msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
-msgstr "在%(日期),您向用户‘%(收件人)’发送了一条消息。"
+msgstr "在%(date)s,您向用户‘%(recipient)s’发送了一条消息。"
#: templates/postman/email_user.txt:5 templates/postman/email_visitor.txt:5
msgid "Your message has been rejected by the moderator"
#: templates/postman/email_user.txt:9 templates/postman/email_visitor.txt:10
#, python-format
msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
-msgstr "在%(日期),您向用户‘%(发件人)’发送了一条消息。"
+msgstr "在%(date)s,您向用户‘%(sender)s’发送了一条消息。"
#: templates/postman/email_user.txt:10
msgid "Your correspondent has given you an answer."
#: templates/postman/email_user.txt:11
#, python-format
msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
-msgstr "您收到了一个来自用户‘%(发件人)’的回复副本。"
+msgstr "您收到了一个来自用户‘%(sender)s’的回复副本。"
#: templates/postman/email_user.txt:13
#, python-format
msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
-msgstr "您收到了来自用户‘%(发件人)’的消息。"
+msgstr "您收到了来自用户‘%(sender)s’的消息。"
#: templates/postman/email_user.txt:16 templates/postman/email_visitor.txt:14
msgid "Thank you again for your interest in our services."
#: templates/postman/email_visitor_subject.txt:1
#, python-format
msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
-msgstr "消息\"%(主题)\"在%(网站名)网站上"
+msgstr "消息\"%(subject)s\"在%(sitename)s网站上"
#: templates/postman/email_visitor.txt:1
msgid "Dear visitor,"
msgid ""
"Messages in this folder can be removed from time to time. For long term "
"storage, use instead the archive folder."
-msgstr ""
-"该文件夹中的消息有时会被移除。请使用档案文件夹作为长期存储。"
+msgstr "该文件夹中的消息有时会被移除。请使用档案文件夹作为长期存储。"
#: templates/postman/view.html:5
msgid "Conversation"
msgid ""
"Usage of the archives in the respect of cultural heritage of the original "
"communities."
-msgstr ""
-"档案的使用尊重文化遗产的原始所有者。"
+msgstr "档案的使用尊重文化遗产的原始所有者。"
#: templates/telemeta/base.html:167
#: templates/telemeta/collection_detail.html:125
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:64
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
msgid "Musical selection"
msgstr "音乐选择"
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
-"请输入您的旧密码,为了安全起见,请接着输入两次新密码以方便我们验证您是否正确输入。"
+"请输入您的旧密码,为了安全起见,请接着输入两次新密码以方便我们验证您是否正确"
+"输入。"
#: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:24
msgid "Old password"
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
-msgstr "我们已经向您的注册邮箱发送相关提示以方便您设置密码。您将很快收到,请注意查收。"
+msgstr ""
+"我们已经向您的注册邮箱发送相关提示以方便您设置密码。您将很快收到,请注意查"
+"收。"
#: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:1
msgid "Hello"
#: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:4
#, python-format
msgid "for your user account at %(site_name)s"
-msgstr "为您在%(网站名)的用户账户"
+msgstr "为您在%(site_name)s的用户账户"
#: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:6
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one."
-msgstr "忘记密码?请在下方输入您的邮箱地址,我们将给您的邮箱发送设置新密码的相关提示。"
+msgstr ""
+"忘记密码?请在下方输入您的邮箱地址,我们将给您的邮箱发送设置新密码的相关提"
+"示。"
#: templates/telemeta/registration/password_reset_form.html:11
msgid "E-mail address:"
#: views/profile.py:70
msgid ""
"Please login or contact the website administator to get a private access."
-msgstr ""
-"请登录或联系网站管理员以获得私人访问权限。"
+msgstr "请登录或联系网站管理员以获得私人访问权限。"
#: views/feed.py:45
msgid "Last changes"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Telemeta 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:18+2\n"
"Last-Translator: Zaichao XIA <xiazaichao@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n""MIME-Version: 1.0\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"