msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-11 16:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-14 11:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <lists@parisson.com>\n"
#: models/ae.py:46 models/core.py:177 models/crfpa.py:108 models/crfpa.py:146
#: models/pro.py:166 models/pro.py:206 models/pro.py:221 models/pro.py:232
-#: models/pro.py:263
+#: models/pro.py:265
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
msgid "code"
msgstr "cote"
-#: models/core.py:150 models/core.py:376 models/pro.py:120 models/pro.py:264
+#: models/core.py:150 models/core.py:376 models/pro.py:120 models/pro.py:266
msgid "date modified"
msgstr "date de modification"
-#: models/core.py:151 models/core.py:420 models/pro.py:58 models/pro.py:95
-#: models/pro.py:150 models/pro.py:211
+#: models/core.py:151 models/core.py:420 models/core.py:478 models/pro.py:58
+#: models/pro.py:95 models/pro.py:150 models/pro.py:211
msgid "rank"
msgstr "rang"
msgid "end date"
msgstr "date de fin"
-#: models/core.py:225 models/core.py:423 models/core.py:478 models/pro.py:50
+#: models/core.py:225 models/core.py:423 models/core.py:479 models/pro.py:50
msgid "readers"
msgstr ""
msgid "student"
msgstr "étudiant"
-#: models/crfpa.py:147 models/pro.py:238
+#: models/crfpa.py:147 models/pro.py:239
#: templates/telemeta/profile_detail.html:82
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: models/crfpa.py:148 models/pro.py:239
+#: models/crfpa.py:148 models/pro.py:240
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"
-#: models/crfpa.py:149 models/pro.py:240
+#: models/crfpa.py:149 models/pro.py:241
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: models/crfpa.py:150 models/pro.py:241
+#: models/crfpa.py:150 models/pro.py:242
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: models/crfpa.py:151 models/pro.py:242
+#: models/crfpa.py:151 models/pro.py:243
#: templates/telemeta/profile_detail.html:91
msgid "Language"
msgstr "Langue"
-#: models/crfpa.py:152 models/pro.py:243
+#: models/crfpa.py:152 models/pro.py:244
#: templates/telemeta/profile_detail.html:83
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
-#: models/crfpa.py:153 models/pro.py:244
+#: models/crfpa.py:153 models/pro.py:246
msgid "Expiration_date"
msgstr "Date d'expiration"
-#: models/crfpa.py:154 models/pro.py:245
+#: models/crfpa.py:154 models/pro.py:247
msgid "Password initialized"
msgstr "Mot de passe initialisé"
msgid "corrected document"
msgstr "document corrigé"
-#: models/pro.py:138
+#: models/pro.py:138 templates/teleforma/seminar_media_audio.html:56
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:102
msgid "Seminar"
msgstr "Sémimaire"
-#: models/pro.py:146 models/pro.py:205 models/pro.py:220 models/pro.py:262
+#: models/pro.py:146 models/pro.py:205 models/pro.py:220 models/pro.py:264
msgid "seminar"
msgstr "séminaire"
msgid "seminars"
msgstr "séminaires"
-#: models/pro.py:255
+#: models/pro.py:238
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#: models/pro.py:245
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: models/pro.py:257
msgid "Auditor"
msgstr "Auditeur"
-#: models/pro.py:265
+#: models/pro.py:267
msgid "progress"
msgstr ""
-#: models/pro.py:269
+#: models/pro.py:271
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
-#: models/pro.py:270
+#: models/pro.py:272
msgid "Revisions"
msgstr "Révisions"
msgid "Write"
msgstr ""
-#: templates/teleforma/answer_form.html:23
+#: templates/teleforma/answer_form.html:21
msgid "Answer to the following question"
msgstr "Réalisez les consultations fictives suivantes"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:37
+#: templates/teleforma/answer_form.html:35
msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/teleforma/answer_form.html:41
+#: templates/teleforma/answer_form.html:39
msgid "Submit it"
msgstr "Soumettre"
#: templates/teleforma/course_document.html:73
#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:25
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:36
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:36
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:35
#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/search_criteria.html:97
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17
msgid "Title"
#: templates/teleforma/course.html:18 templates/teleforma/course.html.py:34
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:34
#: templates/teleforma/seminars.html:80
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:41
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:40
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: templates/teleforma/course.html:19 templates/teleforma/course.html.py:35
#: templates/teleforma/course.html:52
#: templates/teleforma/course_media.html:142
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:64
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:110
#: templates/telemeta/profile_detail.html:86
msgid "Date added"
msgstr "Date d'ajout"
#: templates/teleforma/course_media.html:133
#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:27
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:39
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:38
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:37
#: templates/telemeta/inc/user_list.html:48
msgid "Professor"
msgstr "Professeur"
#: templates/teleforma/course_conference.html:37
#: templates/teleforma/course_media.html:73
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: templates/teleforma/course_conference_audio.html:36
#: templates/teleforma/course_media.html:76
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:22
msgid "Video"
msgstr ""
#: templates/teleforma/course_media.html:27
#: templates/teleforma/course_media.html:79
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:25
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:20
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:71
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:50
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:49
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:48
msgid " published"
msgstr " publié"
#: templates/teleforma/course_media.html:34
#: templates/teleforma/course_media.html:79
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:25
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:27
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:71
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:52
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:51
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:50
msgid " rejected"
msgstr " rejeté"
#: templates/teleforma/course_media.html:62
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:10
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:56
#: templates/teleforma/inc/document_list.html:22
-#: templates/teleforma/inc/document_simple_list.html:16
+#: templates/teleforma/inc/document_simple_list.html:15
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:56
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:55
-#: templates/teleforma/inc/question_list.html:16
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:54
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: templates/teleforma/course_media.html:141
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:63
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:109
msgid "Mime type"
msgstr "Type mime"
#: templates/teleforma/course_media.html:143
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:65
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:111
msgid "Date modified"
msgstr "Date de modification"
msgid "Media ID"
msgstr "ID Média"
-#: templates/teleforma/courses.html:23 templates/teleforma/seminars.html:25
+#: templates/teleforma/courses.html:23
#: templates/telemeta/profile_detail.html:16
msgid "My courses"
msgstr "Mes matières"
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:73
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:43
+msgid "Step 1 : read the following documents"
+msgstr "Étape 1 : lisez les documents suivants"
+
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:49
+msgid "Step 2 : view the following conferences"
+msgstr "Étape 2 : visionnez les conférences suivantes"
+
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:55
+msgid "Step 3 : read the following documents"
+msgstr "Étape 3 : lisez les documents suivants"
+
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:61
+msgid "Step 4 : answer to the following questions"
+msgstr "Étape 4 : réalisez les consultations fictives suivantes"
+
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:68
+msgid "Step 5 : read the following corrected documents"
+msgstr "Étape 5 : lisez les documents corrigés suivants"
+
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:83
msgid "Progression"
msgstr "Progression"
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:58
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:104
+msgid "Professors"
+msgstr "Professeurs"
+
+#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:66
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:112
+msgid "Media package ID"
+msgstr "ID Media pakage"
+
+#: templates/teleforma/seminars.html:25
+msgid "My seminars"
+msgstr "Mes séminaires"
+
#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:8
msgid "Live conferences"
msgstr "Conférences en direct"
#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:19
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:23
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:29
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:23
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:29
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:22
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:28
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"
msgid "No document"
msgstr "Aucun document"
-#: templates/teleforma/inc/document_simple_list.html:7
-msgid "Read the following documents"
-msgstr "Lisez les documents suivants"
-
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:8
msgid "Passed conferences"
msgstr "Conférences en différé"
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:17
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:17
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:16
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:7
-msgid "Play the following conferences"
-msgstr "Visionnez les conférences suivantes"
-
-#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:43
+#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:42
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: templates/teleforma/inc/question_list.html:7
-msgid "Answer to the following questions"
-msgstr "Réalisez les consultations fictives suivantes"
+#: templates/teleforma/inc/question_list.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Submitted"
+msgstr "Soumettre"
#: templates/telemeta/base.html:99
msgid "Desk"
msgstr "Message groupé"
#: templates/telemeta/users.html:74
-#, fuzzy
msgid "No users"
msgstr "Aucun utilisateur"