]> git.parisson.com Git - mezzo.git/commitdiff
Home: translating bio + services
authorEmilie <zawadzki@ircam.fr>
Fri, 4 Nov 2016 11:16:40 +0000 (12:16 +0100)
committerEmilie <zawadzki@ircam.fr>
Fri, 4 Nov 2016 11:16:40 +0000 (12:16 +0100)
app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
app/templates/agenda/event_list.html
app/templates/home/inc/bio.html
app/templates/home/inc/services.html

index ebde74823a8198898dc7f5d5a0296cbcde75269e..279f141f98903595d8fed0bf67ff5c312b5d4434 100644 (file)
Binary files a/app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/app/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
index e947e377831577c3371e205cf92061ef4a58743e..064769148f48fe3ceba5b45083293e15c5b417d8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-03 23:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-04 12:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -368,16 +368,12 @@ msgid "message"
 msgstr ""
 
 #: organization/job/models.py:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Curriculum vitae"
 msgid "curriculum vitae"
-msgstr "Curriculum vitae"
+msgstr "curriculum vitae"
 
 #: organization/job/models.py:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Cover letter"
 msgid "cover letter"
-msgstr "Lettre de motivation"
+msgstr "lettre de motivation"
 
 #: organization/job/models.py:18 organization/job/models.py:34
 msgid "job offer"
@@ -450,10 +446,8 @@ msgid "article"
 msgstr "article"
 
 #: organization/magazine/models.py:53 organization/pages/models.py:64
-#, fuzzy
-#| msgid "related object"
 msgid "related title"
-msgstr "contenu lié"
+msgstr "titre de contenu lié"
 
 #: organization/magazine/models.py:64 organization/network/models.py:295
 #: organization/shop/models.py:20
@@ -753,10 +747,8 @@ msgid "second team text"
 msgstr ""
 
 #: organization/network/models.py:400 organization/projects/models.py:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Projects"
 msgid "projects"
-msgstr "Projets"
+msgstr "projets"
 
 #: organization/network/models.py:401
 msgid "R&D quota (float)"
@@ -1529,10 +1521,8 @@ msgid "external"
 msgstr ""
 
 #: organization/projects/models.py:22
-#, fuzzy
-#| msgid "public type"
 msgid "public"
-msgstr "type public"
+msgstr "public"
 
 #: organization/projects/models.py:23
 msgid "shared"
@@ -1578,20 +1568,16 @@ msgid "project"
 msgstr "projets"
 
 #: organization/projects/models.py:55
-#, fuzzy
-#| msgid "In progress"
 msgid "in progress"
-msgstr "En cours"
+msgstr "en cours"
 
 #: organization/projects/models.py:57 organization/projects/models.py:61
 msgid "pending"
 msgstr ""
 
 #: organization/projects/models.py:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Completed"
 msgid "completed"
-msgstr "Terminé"
+msgstr "terminé"
 
 #: organization/projects/models.py:66
 msgid "parent topic"
@@ -1602,46 +1588,36 @@ msgid "project topic"
 msgstr ""
 
 #: organization/projects/models.py:70
-#, fuzzy
-#| msgid "project topic page"
 msgid "project topics"
-msgstr "page rubrique d'un projet"
+msgstr "rubrique d'un projet"
 
 #: organization/projects/models.py:83
 msgid "program"
 msgstr "programme"
 
 #: organization/projects/models.py:84
-#, fuzzy
-#| msgid "program"
 msgid "programs"
-msgstr "programme"
+msgstr "programmes"
 
 #: organization/projects/models.py:91
 msgid "program type"
 msgstr "Type de programme"
 
 #: organization/projects/models.py:92
-#, fuzzy
-#| msgid "program type"
 msgid "program types"
-msgstr "Type de programme"
+msgstr "Types de programme"
 
 #: organization/projects/models.py:127
 msgid "project topic page"
 msgstr "page rubrique d'un projet"
 
 #: organization/projects/models.py:128
-#, fuzzy
-#| msgid "project topic page"
 msgid "project topic pages"
-msgstr "page rubrique d'un projet"
+msgstr "pages de rubrique d'un projet"
 
 #: organization/projects/models.py:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Authors"
 msgid "authors"
-msgstr "Auteurs"
+msgstr "auteurs"
 
 #: organization/projects/models.py:135 organization/projects/models.py:162
 msgid "repository"
@@ -1652,26 +1628,20 @@ msgid "build commands"
 msgstr ""
 
 #: organization/projects/models.py:139
-#, fuzzy
-#| msgid "project"
 msgid "project demo"
-msgstr "projets"
+msgstr "projet demo"
 
 #: organization/projects/models.py:140
-#, fuzzy
-#| msgid "Projects"
 msgid "project demos"
-msgstr "Projets"
+msgstr "projets demo"
 
 #: organization/projects/models.py:157
 msgid "system"
 msgstr ""
 
 #: organization/projects/models.py:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Subway access"
 msgid "access"
-msgstr "Accès en transports"
+msgstr "accès en transports"
 
 #: organization/projects/models.py:159
 msgid "branch"
@@ -1906,10 +1876,8 @@ msgid "Forgot password?"
 msgstr ""
 
 #: templates/agenda/confirmation.html:5 templates/agenda/confirmation.html:13
-#, fuzzy
-#| msgid "organization"
 msgid "Confirmation"
-msgstr "organisation"
+msgstr "Confirmation"
 
 #: templates/agenda/event/includes/event_card.html:71
 #: templates/agenda/includes/event_metainfo.html:64
@@ -1938,12 +1906,11 @@ msgstr "Personnes"
 #: templates/agenda/event_list.html:120 templates/agenda/event_list.html:134
 #: templates/agenda/event_list.html:142
 msgid "Rendez-vous in Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Rendez-vous à Paris"
 
-#: templates/agenda/event_list.html:32 templates/agenda/event_list.html:75
-#: templates/agenda/event_list.html:116 templates/agenda/event_list.html:148
-msgid "Tournées"
-msgstr "On Tour"
+#: templates/agenda/event_list.html:32 templates/home/inc/services.html:14
+msgid "On Tour"
+msgstr "Tournées"
 
 #: templates/agenda/event_list.html:40 templates/blog/blog_post_list.html:31
 #: templates/magazine/article/article_list.html:31
@@ -1959,6 +1926,11 @@ msgstr "Lieu :"
 msgid "Author:"
 msgstr "Auteur :"
 
+#: templates/agenda/event_list.html:75 templates/agenda/event_list.html:116
+#: templates/agenda/event_list.html:148
+msgid "Tournées"
+msgstr ""
+
 #: templates/agenda/event_list.html:78 templates/agenda/event_list.html:118
 #: templates/agenda/event_list.html:155
 msgid "Archives"
@@ -2300,6 +2272,77 @@ msgstr ""
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
+#: templates/home/inc/bio.html:6
+msgid ""
+"<strong>IRCAM, the Institute for Research and Coordination in Acoustics/"
+"Music</strong> is one of the world’s largest public research centers "
+"dedicated to musical creation and scientific research. A unique venue where "
+"artistic vision converges with scientific and technological innovation, the "
+"institute directed by Frank Madlener brings together over 160 collaborators. "
+"IRCAM hosts the UMR9912 STMS Ircam-CNRS-UPMC science and technologies "
+"research lab."
+msgstr ""
+"<strong>L'Ircam, Institut de Recherche et Coordination Acoustique/Musique</"
+"strong> est aujourd’hui l’un des plus grands centres de recherche publique "
+"au monde se consacrant à la création musicale et à la recherche "
+"scientifique. Lieu unique où convergent la prospective artistique et "
+"l’innovation scientifique et technologique, l’institut est dirigé par Frank "
+"Madlener, et réunit plus de cent soixante collaborateurs. Il héberge l'Unité "
+"mixte de recherche Sciences et technologies de la musique et du son "
+"(UMR9912 STMS Ircam-CNRS-UPMC)."
+
+#: templates/home/inc/services.html:17
+msgid ""
+"Campo Santo, Songes et Métamorphoses, Providences, UM souverain moteur de "
+"toutes choses..."
+msgstr ""
+"Campo Santo, Songes et Métamorphoses, Providences, UM souverain moteur de "
+"toutes choses..."
+
+#: templates/home/inc/services.html:33
+msgid "Calls for Applications 2017"
+msgstr "Appel à candidatures 2017"
+
+#: templates/home/inc/services.html:36
+msgid ""
+"Cursus – Practical Training in Composition and Computer Music, Artistic "
+"Research Residence, ManiFeste-2017, the Academy"
+msgstr ""
+"Cursus de composition et d'informatique musicale, Résidence en recherche "
+"artistique, ManiFeste-2017 l'académie"
+
+#: templates/home/inc/services.html:56
+msgid "IRCAM Archives"
+msgstr "Les ressources Ircam"
+
+#: templates/home/inc/services.html:59
+msgid ""
+"Audiovisual and sound archives, a database on contemporary music (BRAHMS), a "
+"catalogue of works…"
+msgstr ""
+"Archives audiovisuelles et sonores, base de documentation sur la musique "
+"contemporaine (base BRAHMS), catalogue d'œuvres..."
+
+#: templates/home/inc/services.html:75
+msgid "Forumnet"
+msgstr "Forumnet"
+
+#: templates/home/inc/services.html:78
+msgid "IRCAM software users’ community"
+msgstr "Communauté d'utilisateurs des logiciels Ircam"
+
+#: templates/home/inc/services.html:94
+msgid "Ulysses Community"
+msgstr "Ulysses Community"
+
+#: templates/home/inc/services.html:97
+msgid ""
+"European network for the promotion and support of young contemporary musical "
+"creation"
+msgstr ""
+"Réseau européen pour la promotion et le soutien de la jeune création "
+"musicale contemporaine"
+
 #: templates/home/inc/slider.html:20
 #: templates/magazine/article/article_detail.html:38
 #: templates/magazine/article/includes/article_card.html:45
@@ -2394,10 +2437,8 @@ msgid "until"
 msgstr "jusqu'au"
 
 #: templates/job/inc/job_offer_card.html:17
-#, fuzzy
-#| msgid "published on"
 msgid "Published on"
-msgstr "publié le"
+msgstr "Publié le"
 
 #: templates/job/inc/job_offer_card.html:23
 msgid "View"
@@ -2538,10 +2579,8 @@ msgid "Partners"
 msgstr "Partenaires"
 
 #: templates/projects/project_detail.html:245
-#, fuzzy
-#| msgid "teams"
 msgid "Ircam teams"
-msgstr "équipes"
+msgstr "Ã\89quipes Ircam"
 
 #: templates/search_results.html:5 templates/search_results.html:6
 #: templates/search_results.html:15
@@ -2549,12 +2588,6 @@ msgid "Search Results"
 msgstr "Resultats de recherche"
 
 #: templates/search_results.html:72
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid ""
-#| "\n"
-#| "                        No results were found matching your query: "
-#| "%(query)s\n"
-#| "                        "
 msgid "No results were found matching your query: %(query)s"
 msgstr ""
 "Votre recherche ne donne aucun résultat. Veuillez réessayer avec d'autres "
index 06e91534d5ada7ba03a3f640afdecd61f23ebf18..f4113b042af7dc32f4ca9a34dff4da1c49f29965 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@
     {{ block.super }}
     {% if tag and tag|tag_is_excluded %}
     <li class="breadcrumb__item">
-        <a href="{% url 'event_list' %}" class="breadcrumb__link">{% trans "Tournées" %}</a>
+        <a href="{% url 'event_list' %}" class="breadcrumb__link">{% trans "On Tour" %}</a>
     </li>
     {% elif tag or location or month or week or author %}
         <li class="breadcrumb__item">
index 968b40da6cf5546904bc4e1a332b73d5601d53c1..d0e89a3ca61db1f6a3fe35c5ad57f57ca4aaf449 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
+{% load i18n %}
 <div class="page__block page__block--yellow">
     <div class="container">
         <div class="row">
             <div class="col-xs-12 col-md-12 col-lg-10 col-lg-push-1 ffss fsxl fwl lh2 fsl-until-sm ">
-                <strong>L'Ircam, Institut de Recherche et Coordination Acoustique/Musique</strong> est aujourd’hui l’un des plus grands centres de recherche publique au monde se consacrant à la création musicale et à la recherche scientifique. Lieu unique où convergent la prospective artistique et l’innovation scientifique et technologique, l’institut est dirigé par Frank Madlener, et réunit plus de cent soixante collaborateurs. Il héberge l'Unité mixte de recherche Sciences et technologies de la musique et du son ( UMR9912 STMS Ircam-CNRS-UPMC).
+                {% blocktrans %}<strong>IRCAM, the Institute for Research and Coordination in Acoustics/Music</strong> is one of the world’s largest public research centers dedicated to musical creation and scientific research. A unique venue where artistic vision converges with scientific and technological innovation, the institute directed by Frank Madlener brings together over 160 collaborators. IRCAM hosts the UMR9912 STMS Ircam-CNRS-UPMC science and technologies research lab.{% endblocktrans %}
             </div>
         </div>
     </div>
index 1434482700dbaccf73e0d17997e70c1e62526c56..e78c20878c541cb20c80e600f43aa13c96e59fbd 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-{% load staticfiles  %}
+{% load staticfiles i18n %}
 
 <div class="container mb2">
 
                 <div class="banner__content">
 
                     <div class="banner__title fsxxxl">
-                        Tournées {{ CURRENT_SEASON_STYLED }}
+                        {% trans 'On Tour' %} {{ CURRENT_SEASON_STYLED }}
                     </div>
                     <div class="banner__desc fss">
-                        Campo Santo, Songes et Métamorphoses, Providences, UM souverain moteur de toutes choses...
+                        {% blocktrans %}Campo Santo, Songes et Métamorphoses, Providences, UM souverain moteur de toutes choses...{% endblocktrans %}
                     </div>
 
                 </div>
                 <div class="banner__content">
 
                     <div class="banner__title fsxxl">
-                        Appel à candidatures 2017
+                        {% trans 'Calls for Applications 2017' %}
                     </div>
                     <div class="banner__desc fss">
-                        Cursus de composition et d'informatique musicale, Résidence en recherche artistique, ManiFeste-2017 l'académie
+                        {% blocktrans %}Cursus – Practical Training in Composition and Computer Music, Artistic Research Residence, ManiFeste-2017, the Academy{% endblocktrans %}
                     </div>
 
                 </div>
                 <div class="banner__content">
 
                     <div class="banner__title fsxxxl">
-                        Les ressources Ircam
+                        {% trans 'IRCAM Archives' %}
                     </div>
                     <div class="banner__desc fss">
-                        Archives audiovisuelles et sonores, base de documentation sur la musique contemporaine (base BRAHMS), catalogue d'œuvres...
+                        {% blocktrans %}Audiovisual and sound archives, a database on contemporary music (BRAHMS), a catalogue of works…{% endblocktrans %}
                     </div>
 
                 </div>
                 <div class="banner__content">
 
                     <div class="banner__title fsxxl">
-                        Forumnet
+                        {% trans 'Forumnet' %}
                     </div>
                     <div class="banner__desc fss">
-                        Communauté d'utilisateurs des logiciels Ircam
+                        {% blocktrans %}IRCAM software users’ community{% endblocktrans %}
                     </div>
 
                 </div>
                 <div class="banner__content">
 
                     <div class="banner__title fsxxl">
-                        Ulysses Community
+                        {% trans 'Ulysses Community' %}
                     </div>
                     <div class="banner__desc fss">
-                        Réseau européen pour la promotion et le soutien de la jeune création musicale contemporaine
+                        {% blocktrans %}European network for the promotion and support of young contemporary musical creation{% endblocktrans %}
                     </div>
 
                 </div>