]> git.parisson.com Git - teleforma.git/commitdiff
locale
authoryomguy <yomguy@parisson.com>
Fri, 21 Dec 2012 11:04:50 +0000 (12:04 +0100)
committeryomguy <yomguy@parisson.com>
Fri, 21 Dec 2012 11:04:50 +0000 (12:04 +0100)
teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

index 2b87d4d2178d24a2d67382e56b58159c0c73d7fd..8aaa1cb5aec4bcfb279d0c723fe0a2e7ef54619a 100644 (file)
Binary files a/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 8eb787b572897338f6c57a8ab9e51dbd8a95611d..a6da6876bf60d53fc324268cf6713a6b73c1a286 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 12:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <lists@parisson.com>\n"
@@ -64,6 +64,7 @@ msgstr "nom"
 #: models/core.py:148 models/core.py:197 models/core.py:307 models/core.py:373
 #: models/core.py:393 models/crfpa.py:48 models/pro.py:151 models/pro.py:195
 #: templates/teleforma/seminar_detail.html:61
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:53
 #: templates/teleforma/seminars.html:103
 msgid "description"
 msgstr "description"
@@ -119,6 +120,7 @@ msgstr "types"
 
 #: models/core.py:170 models/core.py:214 models/core.py:409 models/core.py:469
 #: models/pro.py:91 templates/teleforma/seminar_detail.html:55
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:47
 msgid "course"
 msgstr "matière"
 
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "fichier"
 
 #: models/crfpa.py:55 models/crfpa.py:56
 #: templates/telemeta/profile_detail.html:65
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:68 templates/telemeta/users.html:28
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:68
 #: templates/telemeta/inc/user_list.html:21
 msgid "IEJ"
 msgstr "IEJ"
@@ -279,6 +281,7 @@ msgid "student"
 msgstr "étudiant"
 
 #: models/crfpa.py:147 models/pro.py:232
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:45
 #: templates/telemeta/profile_detail.html:82
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
@@ -334,11 +337,13 @@ msgid "sub title"
 msgstr "sous-titre"
 
 #: models/pro.py:93 templates/teleforma/seminar_detail.html:58
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:50
 #: templates/teleforma/seminars.html:100
 msgid "public concerned"
 msgstr "public concerné"
 
 #: models/pro.py:94 templates/teleforma/seminar_detail.html:57
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:49
 #: templates/teleforma/seminars.html:99
 msgid "level"
 msgstr "niveau"
@@ -380,9 +385,10 @@ msgid "form"
 msgstr "formulaire"
 
 #: models/pro.py:141 templates/teleforma/answer_form.html:77
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:155
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:169
 #: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:56
 #: templates/teleforma/seminar_media_video.html:104
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:46
 #: templates/teleforma/inc/answer_list.html:21
 msgid "Seminar"
 msgstr "Sémimaire"
@@ -437,7 +443,8 @@ msgstr "modèle"
 msgid "Testimonial template"
 msgstr "Modèle d'attestation"
 
-#: models/pro.py:220
+#: models/pro.py:220 templates/teleforma/seminar_testimonial.html:34
+#: templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:14 views/pro.py:576
 msgid "Testimonial"
 msgstr "Attestation"
 
@@ -759,13 +766,13 @@ msgid "Submit it"
 msgstr "Soumettre"
 
 #: templates/teleforma/answer_form.html:70
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:149
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:163
 #: templates/teleforma/seminars.html:118
 msgid "Progressions"
 msgstr "Progressions"
 
 #: templates/teleforma/answer_form.html:74
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:152
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:166
 #: templates/teleforma/seminars.html:121
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -955,6 +962,7 @@ msgstr " publié"
 #: templates/teleforma/inc/document_simple_list.html:15
 #: templates/teleforma/inc/media_list.html:56
 #: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:54
+#: templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:15
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
@@ -991,6 +999,11 @@ msgstr "Nouvelle note"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
+#: templates/teleforma/evaluation_form.html:10
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:141
+msgid "Step 6 : evaluate the seminar"
+msgstr "Étape 6 : évaluer ce séminaire"
+
 #: templates/teleforma/help.html:11 templates/telemeta/base.html:114
 #: templates/telemeta/base.html.py:127
 msgid "Help"
@@ -1001,55 +1014,65 @@ msgid "Informations"
 msgstr "Informations"
 
 #: templates/teleforma/seminar_detail.html:56
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:48
 #: templates/teleforma/seminars.html:98
 msgid "keywords"
 msgstr "mots clés"
 
 #: templates/teleforma/seminar_detail.html:59
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:51
 #: templates/teleforma/seminars.html:101
 msgid "duration"
 msgstr "durée"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:77
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:78
 msgid "Step 1 : read these documents"
 msgstr "Étape 1 : lire ces documents"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:81
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:82
 msgid "Step 1 : read this document"
 msgstr "Étape 1 : lire ce document"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:89
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:90
 msgid "Step 2 : attend these conferences"
 msgstr "Étape 2 : assister à ces conférences"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:93
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:94
 msgid "Step 2 : attend this conference"
 msgstr "Étape 2 : assister à cette conférence"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:101
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:102
 msgid "Step 3 : read these documents"
 msgstr "Étape 3 : lire ces documents"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:105
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:106
 msgid "Step 3 : read this document"
 msgstr "Étape 3 : lire ce document"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:113
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:114
 msgid "Step 4 : answer to these questions"
 msgstr "Étape 4 : réaliser ces consultations fictives"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:119
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:120
 msgid "Step 4 : answer to this question"
 msgstr "Étape 4 : réaliser cette consultation fictive"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:128
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:130
 msgid "Step 5 : read these corrected documents"
 msgstr "Étape 5 : lire ces documents corrigés"
 
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:132
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:134
 msgid "Step 5 : read this corrected document"
 msgstr "Étape 5 : lire ce document corrigé"
 
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:146
+msgid "Step 7 : download your testimonial"
+msgstr ""
+
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:181
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
 #: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:58
 #: templates/teleforma/seminar_media_video.html:106
 msgid "Professors"
@@ -1060,6 +1083,14 @@ msgstr "Professeurs"
 msgid "Media package ID"
 msgstr "ID Media pakage"
 
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:43
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:44
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
 #: templates/teleforma/inc/answer_list.html:19
 #: templates/telemeta/profile_detail.html:60
 #: templates/telemeta/inc/user_list.html:19
@@ -1106,6 +1137,10 @@ msgstr "Cliquez ici"
 msgid "No document"
 msgstr "Aucun document"
 
+#: templates/teleforma/inc/evaluation_form.html:14
+msgid "Form"
+msgstr "Formulaire"
+
 #: templates/teleforma/inc/media_list.html:8
 msgid "Passed conferences"
 msgstr "Conférences en différé"
@@ -1132,10 +1167,13 @@ msgid "Waiting for validation"
 msgstr ""
 
 #: templates/teleforma/inc/question_list.html:16
-#, fuzzy
 msgid "Validated"
 msgstr "validé"
 
+#: templates/teleforma/inc/question_list.html:16
+msgid "Saved"
+msgstr "enregistrée le"
+
 #: templates/telemeta/base.html:95
 msgid "Desk"
 msgstr "Bureau"
@@ -1145,7 +1183,7 @@ msgid "Messaging"
 msgstr "Messagerie"
 
 #: templates/telemeta/base.html:106 templates/telemeta/users.html:6
-#: templates/telemeta/users.html.py:69
+#: templates/telemeta/users.html.py:43
 msgid "Users"
 msgstr ""
 
@@ -1165,11 +1203,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sign out"
 msgstr ""
 
-#: templates/telemeta/base.html:171
+#: templates/telemeta/base.html:177
 msgid "Powered by"
 msgstr ""
 
-#: templates/telemeta/base.html:181
+#: templates/telemeta/base.html:187
 msgid "Legal notices"
 msgstr ""
 
@@ -1216,15 +1254,15 @@ msgstr "Sonore"
 msgid "deleted"
 msgstr ""
 
-#: templates/telemeta/login.html:9
+#: templates/telemeta/login.html:19
 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: templates/telemeta/login.html:18
+#: templates/telemeta/login.html:29
 msgid "Password forgotten"
 msgstr ""
 
-#: templates/telemeta/login.html:19
+#: templates/telemeta/login.html:30
 msgid "Sign in"
 msgstr ""
 
@@ -1337,23 +1375,18 @@ msgid "to"
 msgstr ""
 
 #: templates/telemeta/search_criteria.html:132
-#, fuzzy
 msgid "Year of publication"
-msgstr "obligation"
+msgstr "année de publication"
 
 #: templates/telemeta/users.html:15
-msgid "Trainings"
-msgstr "Formations"
+msgid "Seminars"
+msgstr "Sémimaires"
 
-#: templates/telemeta/users.html:41
-msgid "Courses"
-msgstr "Matières"
-
-#: templates/telemeta/users.html:55
+#: templates/telemeta/users.html:29
 msgid "Grouped message"
 msgstr "Message groupé"
 
-#: templates/telemeta/users.html:74
+#: templates/telemeta/users.html:48
 msgid "No users"
 msgstr "Aucun utilisateur"
 
@@ -1389,25 +1422,35 @@ msgstr "moi"
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: views/core.py:86
+#: views/core.py:93
 msgid "Access not allowed."
 msgstr "Accès non autorisé."
 
-#: views/core.py:87
+#: views/core.py:94
 msgid ""
 "Please login or contact the website administator to get a private access."
 msgstr ""
 "Merci de vous connecter ou bien contactez l'administateur du site pour "
 "obtenir un accès privé."
 
-#: views/pro.py:212
+#: views/pro.py:253
 msgid "You have successfully saved your answer"
 msgstr "Vous avez enregistré votre reponse avec succès"
 
-#: views/pro.py:214
+#: views/pro.py:255
 msgid "You have successfully submitted your answer"
 msgstr "Vous avez soumis votre reponse avec succès"
 
+#: views/pro.py:446
+msgid "You have successfully sumitted your evaluation"
+msgstr "Vous avez soumis votre évaluation avec succès"
+
+#~ msgid "Trainings"
+#~ msgstr "Formations"
+
+#~ msgid "Courses"
+#~ msgstr "Matières"
+
 #~ msgid "Evaluation"
 #~ msgstr "Évaluation"