msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 14:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 12:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <lists@parisson.com>\n"
#: models/core.py:148 models/core.py:197 models/core.py:307 models/core.py:373
#: models/core.py:393 models/crfpa.py:48 models/pro.py:151 models/pro.py:195
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:61
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:53
#: templates/teleforma/seminars.html:103
msgid "description"
msgstr "description"
#: models/core.py:170 models/core.py:214 models/core.py:409 models/core.py:469
#: models/pro.py:91 templates/teleforma/seminar_detail.html:55
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:47
msgid "course"
msgstr "matière"
#: models/crfpa.py:55 models/crfpa.py:56
#: templates/telemeta/profile_detail.html:65
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:68 templates/telemeta/users.html:28
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:68
#: templates/telemeta/inc/user_list.html:21
msgid "IEJ"
msgstr "IEJ"
msgstr "étudiant"
#: models/crfpa.py:147 models/pro.py:232
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:45
#: templates/telemeta/profile_detail.html:82
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgstr "sous-titre"
#: models/pro.py:93 templates/teleforma/seminar_detail.html:58
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:50
#: templates/teleforma/seminars.html:100
msgid "public concerned"
msgstr "public concerné"
#: models/pro.py:94 templates/teleforma/seminar_detail.html:57
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:49
#: templates/teleforma/seminars.html:99
msgid "level"
msgstr "niveau"
msgstr "formulaire"
#: models/pro.py:141 templates/teleforma/answer_form.html:77
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:155
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:169
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:56
#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:104
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:46
#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:21
msgid "Seminar"
msgstr "Sémimaire"
msgid "Testimonial template"
msgstr "Modèle d'attestation"
-#: models/pro.py:220
+#: models/pro.py:220 templates/teleforma/seminar_testimonial.html:34
+#: templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:14 views/pro.py:576
msgid "Testimonial"
msgstr "Attestation"
msgstr "Soumettre"
#: templates/teleforma/answer_form.html:70
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:149
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:163
#: templates/teleforma/seminars.html:118
msgid "Progressions"
msgstr "Progressions"
#: templates/teleforma/answer_form.html:74
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:152
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:166
#: templates/teleforma/seminars.html:121
msgid "General"
msgstr "Général"
#: templates/teleforma/inc/document_simple_list.html:15
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:56
#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:54
+#: templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:15
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: templates/teleforma/evaluation_form.html:10
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:141
+msgid "Step 6 : evaluate the seminar"
+msgstr "Étape 6 : évaluer ce séminaire"
+
#: templates/teleforma/help.html:11 templates/telemeta/base.html:114
#: templates/telemeta/base.html.py:127
msgid "Help"
msgstr "Informations"
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:56
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:48
#: templates/teleforma/seminars.html:98
msgid "keywords"
msgstr "mots clés"
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:59
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:51
#: templates/teleforma/seminars.html:101
msgid "duration"
msgstr "durée"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:77
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:78
msgid "Step 1 : read these documents"
msgstr "Étape 1 : lire ces documents"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:81
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:82
msgid "Step 1 : read this document"
msgstr "Étape 1 : lire ce document"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:89
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:90
msgid "Step 2 : attend these conferences"
msgstr "Étape 2 : assister à ces conférences"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:93
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:94
msgid "Step 2 : attend this conference"
msgstr "Étape 2 : assister à cette conférence"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:101
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:102
msgid "Step 3 : read these documents"
msgstr "Étape 3 : lire ces documents"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:105
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:106
msgid "Step 3 : read this document"
msgstr "Étape 3 : lire ce document"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:113
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:114
msgid "Step 4 : answer to these questions"
msgstr "Étape 4 : réaliser ces consultations fictives"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:119
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:120
msgid "Step 4 : answer to this question"
msgstr "Étape 4 : réaliser cette consultation fictive"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:128
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:130
msgid "Step 5 : read these corrected documents"
msgstr "Étape 5 : lire ces documents corrigés"
-#: templates/teleforma/seminar_detail.html:132
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:134
msgid "Step 5 : read this corrected document"
msgstr "Étape 5 : lire ce document corrigé"
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:146
+msgid "Step 7 : download your testimonial"
+msgstr ""
+
+#: templates/teleforma/seminar_detail.html:181
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:58
#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:106
msgid "Professors"
msgid "Media package ID"
msgstr "ID Media pakage"
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:43
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:44
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:19
#: templates/telemeta/profile_detail.html:60
#: templates/telemeta/inc/user_list.html:19
msgid "No document"
msgstr "Aucun document"
+#: templates/teleforma/inc/evaluation_form.html:14
+msgid "Form"
+msgstr "Formulaire"
+
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:8
msgid "Passed conferences"
msgstr "Conférences en différé"
msgstr ""
#: templates/teleforma/inc/question_list.html:16
-#, fuzzy
msgid "Validated"
msgstr "validé"
+#: templates/teleforma/inc/question_list.html:16
+msgid "Saved"
+msgstr "enregistrée le"
+
#: templates/telemeta/base.html:95
msgid "Desk"
msgstr "Bureau"
msgstr "Messagerie"
#: templates/telemeta/base.html:106 templates/telemeta/users.html:6
-#: templates/telemeta/users.html.py:69
+#: templates/telemeta/users.html.py:43
msgid "Users"
msgstr ""
msgid "Sign out"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/base.html:171
+#: templates/telemeta/base.html:177
msgid "Powered by"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/base.html:181
+#: templates/telemeta/base.html:187
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgid "deleted"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/login.html:9
+#: templates/telemeta/login.html:19
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
msgstr ""
-#: templates/telemeta/login.html:18
+#: templates/telemeta/login.html:29
msgid "Password forgotten"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/login.html:19
+#: templates/telemeta/login.html:30
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/telemeta/search_criteria.html:132
-#, fuzzy
msgid "Year of publication"
-msgstr "obligation"
+msgstr "année de publication"
#: templates/telemeta/users.html:15
-msgid "Trainings"
-msgstr "Formations"
+msgid "Seminars"
+msgstr "Sémimaires"
-#: templates/telemeta/users.html:41
-msgid "Courses"
-msgstr "Matières"
-
-#: templates/telemeta/users.html:55
+#: templates/telemeta/users.html:29
msgid "Grouped message"
msgstr "Message groupé"
-#: templates/telemeta/users.html:74
+#: templates/telemeta/users.html:48
msgid "No users"
msgstr "Aucun utilisateur"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: views/core.py:86
+#: views/core.py:93
msgid "Access not allowed."
msgstr "Accès non autorisé."
-#: views/core.py:87
+#: views/core.py:94
msgid ""
"Please login or contact the website administator to get a private access."
msgstr ""
"Merci de vous connecter ou bien contactez l'administateur du site pour "
"obtenir un accès privé."
-#: views/pro.py:212
+#: views/pro.py:253
msgid "You have successfully saved your answer"
msgstr "Vous avez enregistré votre reponse avec succès"
-#: views/pro.py:214
+#: views/pro.py:255
msgid "You have successfully submitted your answer"
msgstr "Vous avez soumis votre reponse avec succès"
+#: views/pro.py:446
+msgid "You have successfully sumitted your evaluation"
+msgstr "Vous avez soumis votre évaluation avec succès"
+
+#~ msgid "Trainings"
+#~ msgstr "Formations"
+
+#~ msgid "Courses"
+#~ msgstr "Matières"
+
#~ msgid "Evaluation"
#~ msgstr "Évaluation"