msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <lists@parisson.com>\n"
msgstr "durée"
#: templates/teleforma/messages/answer_rejected.txt:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(gender)s %(last_name)s,\n"
"\n"
"We are sorry we cannot validate your answer n°%(rank)s of the e-learning "
-"seminar \"%(title)s\".\n"
+"seminar \" %(title)s \".\n"
"\n"
"This validation is a requisite to allow us to deliver you a testimonial for "
"this training. However, your submitted answer can not be taken into account. "
"%(gender)s %(last_name)s,\n"
"\n"
"Nous sommes au regret de ne pouvoir valider votre réponse à la consultation n"
-"°%(rank)s du séminaire e-learning \"%(title)s\".\n"
+"°%(rank)s du séminaire e-learning \" %(title)s \".\n"
"\n"
"En effet, la validation des acquis de la formation e-learning que vous avez "
"suivie est une étape nécessaire pour permettre à Pro-Barreau de vous "
"reste à votre disposition pour renseignement complémentaire.\n"
#: templates/teleforma/messages/answer_validated.txt:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(gender)s %(last_name)s,\n"
"\n"
-"Your answer to the question n°%(rank)s of the e-learning seminar \"%(title)s"
-"\" has been validated.\n"
+"Your answer to the question n°%(rank)s of the e-learning seminar \" "
+"%(title)s \" has been validated.\n"
"\n"
"You can now continue to next step following this link:\n"
"\n"
msgstr ""
"%(gender)s %(last_name)s,\n"
"\n"
-"Votre réponse à la consultation n°%(rank)s du séminaire e-learning "
-"\"%(title)s\" a été validée.\n"
+"Votre réponse à la consultation n°%(rank)s du séminaire e-learning \" "
+"%(title)s \" a été validée.\n"
"\n"
"Vous pouvez dès à présent poursuivre votre formation en passant à l’étape "
"suivante, en suivant ce lien :\n"
"reste à votre disposition pour renseignement complémentaire.\n"
#: templates/teleforma/messages/seminar_validated.txt:1
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%(gender)s %(last_name)s,\n"
"\n"
-"Your answer to the question n°%(rank)s of the e-learning seminar \"%(title)s"
-"\" has been validated.\n"
+"Your answer to the question n°%(rank)s of the e-learning seminar \" "
+"%(title)s \" has been validated.\n"
"\n"
"You have then achieved the step 4 of your training.\n"
"\n"
msgstr ""
"%(gender)s %(last_name)s,\n"
"\n"
-"Votre réponse à la consultation n°%(rank)s du séminaire e-learning "
-"\"%(title)s\" a été validée.\n"
+"Votre réponse à la consultation n°%(rank)s du séminaire e-learning \" "
+"%(title)s \" a été validée.\n"
"\n"
"Vous avez achevé l’étape 4 de votre formation.\n"
"\n"