msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-09 17:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <lists@parisson.com>\n"
msgid "expires on"
msgstr "arrive à expiration le"
-#: templates/teleforma/messages/seminar_remind.txt:6
+#: templates/teleforma/messages/seminar_remind.txt:7
#, python-format
msgid ""
-"\n"
"Nous vous rappelons que vous devez achever vos formations avant ces dates.\n"
"\n"
"De plus, si vous souhaitez conserver les supports pédagogiques écrits de "
Certains de vos séminaires e-learning arrivent bientôt à expiration :{% endblocktrans %}
-{% for seminar in seminars %} - "{% if seminar.sub_title %}{{ seminar.sub_title }}{% else %}{{ seminar.title }}{% endif %}" {% trans "expires on" %} {{ seminar.expiry_date }}.{% endfor %}{% blocktrans %}
+{% for seminar in seminars %}"{% if seminar.sub_title %}{{ seminar.sub_title }}{% else %}{{ seminar.title }}{% endif %}" {% trans "expires on" %} {{ seminar.expiry_date }}.{% endfor %}
-Nous vous rappelons que vous devez achever vos formations avant ces dates.
+{% blocktrans %}Nous vous rappelons que vous devez achever vos formations avant ces dates.
De plus, si vous souhaitez conserver les supports pédagogiques écrits de votre formation (compte-rendu écrit et recueil(s) de documents d'actualité), nous vous rappelons que ceux-ci sont entièrement téléchargeables sur la plate-forme e-learning de {{ organization }} jusqu'aux dates d'expiration de chaque séminaire.