msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 15:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <lists@parisson.com>\n"
msgid "form"
msgstr "formulaire"
-#: models/pro.py:114 templates/teleforma/answer_form.html:88
+#: models/pro.py:114 templates/teleforma/answer_form.html:104
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:158
#: templates/teleforma/testimonials.html:64
#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:21
msgstr "date de validation"
#: models/pro.py:162 templates/teleforma/answer_detail.html:28
-#: templates/teleforma/answer_form.html:91
+#: templates/teleforma/answer_form.html:107
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"
msgstr "Modèle d'attestation"
#: models/pro.py:196 templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:7
-#: templates/teleforma/inc/testimonial_step.html:7 views/pro.py:492
+#: templates/teleforma/inc/testimonial_step.html:7 views/pro.py:502
msgid "Testimonial"
msgstr "Attestation"
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: templates/postman/seminar_validated.txt:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations!\n"
-"\n"
-"Your seminar has been validated.\n"
-"You can go to the next step of your seminar following this link:\n"
-msgstr ""
-"Félicitations!\n"
-"\n"
-"Votre dernière consultation a été validée.\n"
-"Vous pouvez accéder à la prochaine étape de votre séminaire en suivant ce "
-"lien :\n"
-
#: templates/postman/sent.html:6
msgid "Sent"
msgstr ""
msgstr " rejeter"
#: templates/teleforma/answer_form.html:46
-#: templates/teleforma/evaluation_form.html:22
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:60
+msgid "You have NOT save your work!"
+msgstr "Vous n'avez PAS enregistré votre consultation"
+
+#: templates/teleforma/answer_form.html:63
+#: templates/teleforma/evaluation_form.html:27
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:59
msgid "My steps"
msgstr "Mes étapes"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:57
+#: templates/teleforma/answer_form.html:74
#: templates/teleforma/evaluation_form.html:10
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:77
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:86
msgid "Step"
msgstr "Étape"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:57
+#: templates/teleforma/answer_form.html:74
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:105
msgid "answer to this question"
msgstr "réaliser cette consultation fictive"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:57
+#: templates/teleforma/answer_form.html:74
msgid "characters"
msgstr "caractères"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:57
+#: templates/teleforma/answer_form.html:74
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:72
+#: templates/teleforma/answer_form.html:88
msgid "Save"
msgstr ""
-#: templates/teleforma/answer_form.html:73
+#: templates/teleforma/answer_form.html:89
msgid "Submit it"
msgstr "Soumettre"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:81
+#: templates/teleforma/answer_form.html:97
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:152
#: templates/teleforma/seminars.html:133
msgid "Progressions"
msgstr "Progressions"
-#: templates/teleforma/answer_form.html:85
+#: templates/teleforma/answer_form.html:101
#: templates/teleforma/seminar_detail.html:155
#: templates/teleforma/seminars.html:136
msgid "General"
#: templates/teleforma/course_media.html:79
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:25
#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:28
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:86
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:85
#: templates/teleforma/testimonials.html:83
#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:41
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:52
#: templates/teleforma/course_conference_audio.html:66
#: templates/teleforma/course_document.html:73
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:70
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:120
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:119
#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:25
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:36
#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:28
#: templates/teleforma/course.html:52
#: templates/teleforma/course_media.html:142
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:80
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:129
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:128
#: templates/telemeta/profile_detail.html:84
msgid "Date added"
msgstr "Date d'ajout"
#: templates/teleforma/course_conference_audio.html:67
#: templates/teleforma/course_media.html:133
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:74
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:124
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:123
#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:27
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:39
#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:31
#: templates/teleforma/course_conference.html:37
#: templates/teleforma/course_media.html:73
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:83
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:82
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: templates/teleforma/course_media.html:79
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:25
#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:21
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:86
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:85
#: templates/teleforma/inc/media_list.html:50
#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:44
msgid " published"
#: templates/teleforma/course_media.html:62
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:10
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:71
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:70
#: templates/teleforma/testimonials.html:66
#: templates/teleforma/inc/document_list.html:22
#: templates/teleforma/inc/document_simple_list.html:9
#: templates/teleforma/course_media.html:143
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:81
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:130
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:129
msgid "Date modified"
msgstr "Date de modification"
#: templates/teleforma/course_media.html:144
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:82
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:131
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:130
msgid "Media ID"
msgstr "ID Média"
msgstr "Plan"
#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:74
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:124
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:123
#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:31
msgid "Professors"
msgstr "Professeurs"
msgid "Audio index"
msgstr "Index audio"
-#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:147
+#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:146
msgid "Video index"
msgstr "Index vidéo"
msgid "hours"
msgstr "heures"
+#: templates/teleforma/messages/answer_rejected.txt:2
+msgid ""
+"Sorry!\n"
+"\n"
+"Your answer has been rejected. \n"
+"You can work and try again following this link:\n"
+msgstr ""
+"Nous sommes désolés!\n"
+"\n"
+"Votre consultation n'a pas été validée.\n"
+"Vous pouvez la re-travailler et la soumettre en suivant ce lien :\n"
+
#: templates/teleforma/messages/answer_validated.txt:2
-#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations!\n"
"\n"
-"Your seminar has been completed and validated. \n"
-"You can now download the training testimonial following this link:\n"
+"Your answer has been validated. \n"
+"You can go to the next step of your seminar following this link:\n"
msgstr ""
"Félicitations!\n"
"\n"
"lien :\n"
#: templates/teleforma/messages/seminar_validated.txt:2
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Congratulations!\n"
"\n"
-"Your answer has been validated.\n"
-"You can continue to the next step of your seminar following this link:\n"
-" \n"
-"http://%(site.name)s%(seminar_url)s\n"
-"\n"
+"Your seminar has been validated. \n"
+"You can now download the training testimonial following this link:\n"
msgstr ""
"Félicitations!\n"
"\n"
-"Votre dernière consultation a été validée.\n"
-"Vous pouvez accéder à la prochaine étape de votre séminaire en suivant ce "
-"lien :\n"
+"Votre séminaire a été validé.\n"
+"Vous pouvez télecharger votre attestation en cliquant sur ce lien :\n"
#: templates/telemeta/base.html:96
msgid "Desk"
msgid "You have successfully submitted your answer"
msgstr "Vous avez soumis votre consultation avec succès"
-#: views/pro.py:270
-#, fuzzy
+#: views/pro.py:265
+msgid "Seminar validated"
+msgstr "Séminaire validé"
+
+#: views/pro.py:271
msgid "Answer validated"
-msgstr "validé"
+msgstr "Consultation validée"
-#: views/pro.py:365
-#, fuzzy
+#: views/pro.py:295
+msgid "Answer rejected"
+msgstr "Consultation rejetée"
+
+#: views/pro.py:377
msgid "You have successfully submitted your evaluation"
msgstr "Vous avez soumis votre évaluation avec succès"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Your answer has been validated.\n"
+#~ "You can continue to the next step of your seminar following this link:\n"
+#~ " \n"
+#~ "http://%(site.name)s%(seminar_url)s\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Félicitations!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Votre dernière consultation a été validée.\n"
+#~ "Vous pouvez accéder à la prochaine étape de votre séminaire en suivant ce "
+#~ "lien :\n"
+
#~ msgid "Your answer has been validated"
#~ msgstr "Votre consultation a été validée"