--- /dev/null
+# Arabic translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2011 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 08:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 08:13+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : 3)))\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a conversation."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:164 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:168
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid ""
+"Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid ""
+"Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:159
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:175
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:200
+msgid "subject"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:201
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:202 .\models.py:284
+msgid "sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:203 .\models.py:308
+msgid "recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:204
+msgid "visitor"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "parent message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:206
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:207
+msgid "sent at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:208
+msgid "read at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "replied at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:211
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:212
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:213
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:215
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:218
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:219
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:224
+msgid "message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:225
+msgid "messages"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:336
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:476
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:477
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:189
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:191
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:278
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:284
+msgid "Messages or conversations successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:289
+msgid "Messages or conversations successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:294
+msgid "Messages or conversations successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid ""
+"Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for "
+"long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid ""
+"Messages in this folder can be removed from time to time. For long term "
+"storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:35
+msgid "<me>"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Danish translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2011 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 08:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 08:48+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a conversation."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:164 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "Beskeder"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:168
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid ""
+"Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid ""
+"Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "Modtager"
+
+#: .\forms.py:159
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:175
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:200
+msgid "subject"
+msgstr "emne"
+
+#: .\models.py:201
+msgid "body"
+msgstr "indhold"
+
+#: .\models.py:202 .\models.py:284
+msgid "sender"
+msgstr "afsender"
+
+#: .\models.py:203 .\models.py:308
+msgid "recipient"
+msgstr "modtager"
+
+#: .\models.py:204
+msgid "visitor"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "parent message"
+msgstr "stambesked"
+
+#: .\models.py:206
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:207
+msgid "sent at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:208
+msgid "read at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "replied at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:211
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:212
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:213
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:215
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:218
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:219
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:224
+msgid "message"
+msgstr "besked"
+
+#: .\models.py:225
+msgid "messages"
+msgstr "beskeder"
+
+#: .\models.py:336
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:476
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:477
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} skrev:\n"
+"{body}\n"
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "SV: {subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:189
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr "Besked sendt succesfuldt."
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:191
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:278
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:284
+msgid "Messages or conversations successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:289
+msgid "Messages or conversations successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:294
+msgid "Messages or conversations successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr "Besked modtaget"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr "Du har modtaget en besked"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr "Svar modtaget"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr "Du har modtaget et svar"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder."
+msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder."
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr "Arkiverede beskeder"
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid ""
+"Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for "
+"long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr "Indboks"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Sendte beskeder"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr "Papirkurv"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Slet"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr "Genskab"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr "Afsender"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr "G:i,j b,j/n/y"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Modtagne beskeder"
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr "Modtaget"
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr "Svar"
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr "Sendte"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr "Slettede beskeder"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid ""
+"Messages in this folder can be removed from time to time. For long term "
+"storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:35
+msgid "<me>"
+msgstr ""
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# German translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2010 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: django-postman\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 14:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 11:36+0000\n"
"Last-Translator: psam <maxcom@laposte.net>\n"
--- /dev/null
+# Greek translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2011 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 09:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 09:09+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a conversation."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:164 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:168
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid ""
+"Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid ""
+"Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "Αποδέκτη"
+
+#: .\forms.py:159
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:175
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:200
+msgid "subject"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:201
+msgid "body"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:202 .\models.py:284
+msgid "sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:203 .\models.py:308
+msgid "recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:204
+msgid "visitor"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "parent message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:206
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:207
+msgid "sent at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:208
+msgid "read at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "replied at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:211
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:212
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:213
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:215
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:218
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:219
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:224
+msgid "message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:225
+msgid "messages"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:336
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:476
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:477
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "Re: {subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:189
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:191
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:278
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:284
+msgid "Messages or conversations successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:289
+msgid "Messages or conversations successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:294
+msgid "Messages or conversations successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Παρακαλούμε διορθώστε το παρακάτω λάθος."
+msgstr[1] "Παρακαλούμε διορθώστε τα παρακάτω λάθη."
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid ""
+"Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for "
+"long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr "Εισερχόμενα"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid ""
+"Messages in this folder can be removed from time to time. For long term "
+"storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:35
+msgid "<me>"
+msgstr ""
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Spanish translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2010 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: django-postman\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 15:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:29+0000\n"
"Last-Translator: psam <maxcom@laposte.net>\n"
-# django-postman French translation.
+# French translation of django-postman.
# Copyright (C) 2010 Patrick Samson
# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
# Patrick Samson <maxcom@laposte.net>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: django-postman 1.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Samson <maxcom@laposte.net>\n"
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Dutch translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2010 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: django-postman\n"
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-27 14:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 15:10+0000\n"
--- /dev/null
+# Polish translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2011 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 09:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 09:21+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a conversation."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:164 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "Wiadomość"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:168
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid ""
+"Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid ""
+"Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "Odbiorca"
+
+#: .\forms.py:159
+msgid "Email"
+msgstr "Poczta"
+
+#: .\forms.py:175
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:200
+msgid "subject"
+msgstr "temat"
+
+#: .\models.py:201
+msgid "body"
+msgstr "treść"
+
+#: .\models.py:202 .\models.py:284
+msgid "sender"
+msgstr "nadawca"
+
+#: .\models.py:203 .\models.py:308
+msgid "recipient"
+msgstr "odbiorca"
+
+#: .\models.py:204
+msgid "visitor"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "parent message"
+msgstr "poprzednia wiadomość"
+
+#: .\models.py:206
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:207
+msgid "sent at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:208
+msgid "read at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "replied at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:211
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:212
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:213
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:215
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:218
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:219
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:224
+msgid "message"
+msgstr "wiadomość"
+
+#: .\models.py:225
+msgid "messages"
+msgstr "wiadomości"
+
+#: .\models.py:336
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:476
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:477
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} napisał:\n"
+"{body}\n"
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "Odp: {subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:189
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr "Wiadomość wysłana."
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:191
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:278
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:284
+msgid "Messages or conversations successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:289
+msgid "Messages or conversations successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:294
+msgid "Messages or conversations successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr "Otrzymałeś wiadomość"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr "Odpowiedź otrzymana"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr "Dostałeś odpowiedź"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Proszę popraw poniższy błąd."
+msgstr[1] "Proszę popraw poniższe błędy."
+msgstr[2] "Proszę popraw poniższe błędy."
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid ""
+"Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for "
+"long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr "Wiadomości otrzymane"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Wiadomości wysłane"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr "Kosz"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiwizuj"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr "Odzyskaj"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr "Akcja"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr "Nadawca"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr "Temat"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr "G:i,j b,j/n/y"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Odebranych wiadomości"
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr "Otrzymane"
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr "Wysłane"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr "Usunięte wiadomości"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid ""
+"Messages in this folder can be removed from time to time. For long term "
+"storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:35
+msgid "<me>"
+msgstr "<ja>"
--- /dev/null
+# Russian translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2011 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 09:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 09:30+0100\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a conversation."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:164 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:168
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid ""
+"Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid ""
+"Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has "
+"{show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "Получатель"
+
+#: .\forms.py:159
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:175
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:200
+msgid "subject"
+msgstr "тема"
+
+#: .\models.py:201
+msgid "body"
+msgstr "сообщение"
+
+#: .\models.py:202 .\models.py:284
+msgid "sender"
+msgstr "отправителя"
+
+#: .\models.py:203 .\models.py:308
+msgid "recipient"
+msgstr "получатель"
+
+#: .\models.py:204
+msgid "visitor"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "parent message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:206
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:207
+msgid "sent at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:208
+msgid "read at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "replied at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:211
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:212
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:213
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:215
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:218
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:219
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:224
+msgid "message"
+msgstr "сообщение"
+
+#: .\models.py:225
+msgid "messages"
+msgstr "сообщений"
+
+#: .\models.py:336
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:476
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:477
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} написал:\n"
+"{body}\n"
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "Re: {subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:189
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr "Сообщение успешно отправлено."
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:191
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:278
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:284
+msgid "Messages or conversations successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:289
+msgid "Messages or conversations successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:294
+msgid "Messages or conversations successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid ""
+"Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for "
+"long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr "Входящие"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr "Удалённые"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr "Восстановить"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr "Действий"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr "Отправителя"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr "G:i,j b,j/n/y"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr "Сообщений нет."
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr "Отправить"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr "Ответить"
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr "Отправлено"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr "Удаленные сообщения"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid ""
+"Messages in this folder can be removed from time to time. For long term "
+"storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr ": "
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:35
+msgid "<me>"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# Chinese translation of django-postman.
+# Copyright (C) 2011 Patrick Samson
+# This file is distributed under the same license as the django-postman package.
+# mikecool <genewoo@gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman 1.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-27 14:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-03 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: mikecool <genewoo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr "寄件人和收件人不能同时未定义。"
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr "游客的电子邮件过量。"
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr "游客的电子邮件为空。"
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr "阅读日期必须晚于发送日期。"
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr "寄件人的删除日期必须晚于发送日期。"
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr "收件人的删除日期必须晚于发送日期。"
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr "回应日期必须晚于发送日期。"
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr "该消息不能被回复而没有被阅读过。"
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr "回应日期必须晚于阅读日期。"
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr "设置回应日期时至少需要有一个答复。"
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a conversation."
+msgstr "该消息未在对话中所以不能被回复。"
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:157 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "消息"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr "日期"
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:161
+msgid "Moderation"
+msgstr "适度"
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr "有些用户名是未知的或非活动的:{users}。"
+
+#: .\fields.py:23
+msgid "Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr "确保该值至多{limit_value}个不同的项目(有{show_value}个)。"
+
+#: .\fields.py:24
+msgid "Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr "确保该值至少{limit_value}个不同的项目(有{show_value}个)。"
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr "一些用户名被拒绝:{users}。"
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr "不可能写给一些用户:{users}。"
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160
+msgid "Recipients"
+msgstr "收件人"
+
+#: .\forms.py:148 .\forms.py:160 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "收件人"
+
+#: .\forms.py:159
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
+#: .\forms.py:175
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr "未定义的收件人。"
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipients"
+msgstr "其他收件人"
+
+#: .\forms.py:194
+msgid "Additional recipient"
+msgstr "其他收件人"
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr "未决"
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr "接受"
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr "被拒绝"
+
+#: .\models.py:197
+msgid "subject"
+msgstr "主题"
+
+#: .\models.py:198
+msgid "body"
+msgstr "主体"
+
+#: .\models.py:199 .\models.py:281
+msgid "sender"
+msgstr "寄件人"
+
+#: .\models.py:200 .\models.py:305
+msgid "recipient"
+msgstr "收件人"
+
+#: .\models.py:201
+msgid "visitor"
+msgstr "游客"
+
+#: .\models.py:202
+msgid "parent message"
+msgstr "父消息"
+
+#: .\models.py:203
+msgid "root message"
+msgstr "根消息"
+
+#: .\models.py:204
+msgid "sent at"
+msgstr "发送于"
+
+#: .\models.py:205
+msgid "read at"
+msgstr "阅读于"
+
+#: .\models.py:206
+msgid "replied at"
+msgstr "回答于"
+
+#: .\models.py:207
+msgid "archived by sender"
+msgstr "被发件人存档"
+
+#: .\models.py:208
+msgid "archived by recipient"
+msgstr "被收件人存档"
+
+#: .\models.py:209
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr "被发件人删除"
+
+#: .\models.py:210
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr "被收件人删除"
+
+#: .\models.py:212
+msgid "status"
+msgstr "状态"
+
+#: .\models.py:214
+msgid "moderator"
+msgstr "主持人"
+
+#: .\models.py:215
+msgid "moderated at"
+msgstr "主持于"
+
+#: .\models.py:216
+msgid "rejection reason"
+msgstr "拒绝原因"
+
+#: .\models.py:221
+msgid "message"
+msgstr "消息"
+
+#: .\models.py:222
+msgid "messages"
+msgstr "消息"
+
+#: .\models.py:333
+msgid "Undefined sender."
+msgstr "未定义的发件人。"
+
+#: .\models.py:473
+msgid "pending message"
+msgstr "未决消息"
+
+#: .\models.py:474
+msgid "pending messages"
+msgstr "未决消息"
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender}写到:\n"
+"{body}\n"
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "回复:{subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:187
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr "邮件成功发送。"
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:189
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr "邮件的收件人至少有一个被拒绝了。"
+
+#: .\views.py:276
+msgid "Select at least one object."
+msgstr "至少选择一个对象。"
+
+#: .\views.py:282
+msgid "Messages or conversations successfully archived."
+msgstr "邮件或对话已成功存档。"
+
+#: .\views.py:287
+msgid "Messages or conversations successfully deleted."
+msgstr "邮件或对话已成功删除。"
+
+#: .\views.py:292
+msgid "Messages or conversations successfully recovered."
+msgstr "邮件或对话已成功回收。"
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr "邮件被拒绝"
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr "您的邮件已被拒绝"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr "消息接收到了"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr "您收到一条消息"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr "收到答复"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr "您已收到答复"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "请更正下列错误。"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr "接受"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr "拒绝"
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr "归档的邮件"
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for long term storage."
+msgstr "此文件夹中的信息将永远不会被删除。你可以使用此文件夹为长期贮存。"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr "消息"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr "收件箱"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "发送的邮件"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr "写"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr "归档"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr "垃圾"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr "对不起,此页号无效。"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by conversation"
+msgstr "在对话"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr "通过消息"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr "归档"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr "取消删除"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr "动作"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr "寄件人"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr "主体"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr "G:i,M j,y/n/j"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr "没有邮件。"
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr "发送"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr "尊敬的用户,"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr "于 %(date)s, 你向 '%(recipient)s' 发出了一条消息。"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr "您的邮件被主持人拒绝"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr "基于以下原因:"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr "于 %(date)s, 你向 '%(sender)s' 发出了一条消息。"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr "你的联络人给你一个答案。"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr "您收到的用户 '%(sender)s'的一个回应的副本。"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr "您收到的从用户 '%(sender)s'来的消息。"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr "再次感谢您对我们服务的兴趣。"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr "该网站管理员"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+"注:此消息是由自动系统发出。\n"
+"请不要回复,这将不会被带入帐号。"
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr "消息\"%(subject)s\" 在网站 - %(sitename)s"
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr "亲爱的游客,"
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr "在此提醒您,请找到以下的邮件内容。"
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr "请从下面找到你的联络人的答案。"
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr "我们鼓励您在网站上开设一个帐户一边更舒适的使用系统。"
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr "收到的邮件"
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr "收到的"
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr "回复的"
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr "发送的"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr "已删除邮件"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term storage, use instead the archive folder."
+msgstr "此文件夹中的邮件可时不时被删除。为了长期保存,使用规档文件夹作为取代。"
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Conversation"
+msgstr "对话"
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr "返回"
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:35
+msgid "<me>"
+msgstr "<我>"