msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-17 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-28 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Patrik Tschudin <patsch@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: models/core.py:145
+#: models/core.py:147
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: models/core.py:150
+#: models/core.py:152
msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
msgstr "Gültige Dauer eingeben im Format HH:MM[:ss]"
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:571
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:143 models/media.py:570
#: models/system.py:104
msgid "value"
msgstr "Wert"
-#: models/enum.py:59 models/media.py:271
+#: models/enum.py:59 models/media.py:270
msgid "archive format"
msgstr "Archivformat"
-#: models/enum.py:66 models/media.py:249
+#: models/enum.py:66 models/media.py:248
msgid "secondary edition"
msgstr "Sekundäredition"
-#: models/enum.py:73 models/media.py:241
+#: models/enum.py:73 models/media.py:240
msgid "mode of acquisition"
msgstr "Art und Weise des Erhalts"
-#: models/enum.py:81 models/media.py:246
+#: models/enum.py:80 models/media.py:245
msgid "record author"
msgstr "AutorIn des Eintrags"
-#: models/enum.py:88 models/media.py:255
+#: models/enum.py:87 models/media.py:254
msgid "record writer"
msgstr "ErfasserIn des Eintrags"
-#: models/enum.py:95 models/media.py:237
+#: models/enum.py:94 models/media.py:236
msgid "legal rights"
msgstr "Urheberrechte"
-#: models/enum.py:102 models/media.py:213
+#: models/enum.py:101 models/media.py:213
msgid "recording context"
msgstr "Aufnahmekontext"
-#: models/enum.py:109
+#: models/enum.py:108
msgid "A/D conversion"
msgstr "A/D Umwandlung"
-#: models/enum.py:116 models/media.py:380
+#: models/enum.py:115 models/media.py:379
msgid "vernacular style"
msgstr "umgangssprachliche Bezeichnung"
-#: models/enum.py:123 models/media.py:381
+#: models/enum.py:122 models/media.py:380
msgid "generic style"
msgstr "allgemeine Bezeichnung"
-#: models/enum.py:130 models/media.py:542
+#: models/enum.py:129 models/media.py:541
msgid "keyword"
msgstr "Schlüsselwort"
-#: models/enum.py:137
-msgid "publisher / status"
-msgstr "HerausgeberIn / Status"
-
-#: models/enum.py:143 models/media.py:226
+#: models/enum.py:136 models/enum.py:142 models/media.py:226
msgid "publisher"
msgstr "HerausgeberIn"
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:373
+#: models/enum.py:158 models/enum.py:164 models/media.py:372
msgid "population / social group"
msgstr "Bevölkerung / soziale Gruppe"
-#: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
+#: models/enum.py:165 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
#: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:570
+#: models/media.py:569
msgid "name"
msgstr "Name"
-#: models/enum.py:180 models/format.py:77
+#: models/enum.py:179 models/format.py:77
msgid "tape wheel diameter (cm)"
msgstr "Bandspulendurchmesser (cm)"
-#: models/enum.py:187
+#: models/enum.py:186
msgid "tape length (cm)"
msgstr "Bandlänge (cm)"
-#: models/enum.py:194
+#: models/enum.py:193
msgid "tape width (inch)"
msgstr "Bandbreite (inch)"
-#: models/enum.py:201 models/format.py:80
+#: models/enum.py:200 models/format.py:80
msgid "tape speed (cm/s)"
msgstr "Bandgeschwindigkeit (cm/s)"
-#: models/enum.py:208 models/format.py:82
+#: models/enum.py:207 models/format.py:82
msgid "tape vendor"
msgstr "Bandmarke"
-#: models/enum.py:215 models/format.py:71
+#: models/enum.py:214 models/format.py:71
msgid "number of channels"
msgstr "Anzahl Kanäle"
-#: models/enum.py:222 models/media.py:386
+#: models/enum.py:221 models/media.py:385
msgid "organization"
msgstr "Organisation"
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:228 models/media.py:387
msgid "rights"
msgstr "Rechte"
-#: models/enum.py:236 models/media.py:365
+#: models/enum.py:235 models/media.py:364
msgid "topic"
msgstr "Thema"
-#: models/enum.py:244
+#: models/enum.py:243
#, fuzzy
msgid "copy type"
msgstr "vollständiger Typus"
-#: models/enum.py:252 models/media.py:267
+#: models/enum.py:251 models/media.py:266
#, fuzzy
msgid "media type"
msgstr "Medientyp"
-#: models/enum.py:260 models/media.py:663
+#: models/enum.py:259 models/media.py:662
msgid "status"
msgstr "Status"
-#: models/enum.py:268
+#: models/enum.py:267
#, fuzzy
msgid "identifier type"
msgstr "Identifikator"
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:514
-#: models/media.py:541 models/media.py:552 models/media.py:568
-#: models/media.py:589 models/media.py:635 models/media.py:660
-#: models/media.py:694 models/media.py:867
+#: models/format.py:58 models/media.py:446 models/media.py:513
+#: models/media.py:540 models/media.py:551 models/media.py:567
+#: models/media.py:588 models/media.py:634 models/media.py:659
+#: models/media.py:693 models/media.py:866
msgid "item"
msgstr "Element"
msgid "physical format"
msgstr "physisches Format"
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:392
msgid "original code"
msgstr "ursprünglicher Code"
msgid "alias"
msgstr "Parallelbezeichnung"
-#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:853
+#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:852
msgid "identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "scope"
msgstr "Geltungsbereich"
-#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:854
+#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:853
msgid "type"
msgstr "Typus"
-#: models/language.py:55 models/media.py:253
+#: models/language.py:55 models/media.py:252
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
msgstr "massgebend"
#: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:369
msgid "location"
msgstr "Ort"
msgid "location relations"
msgstr "Ortsbeziehungen"
-#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:440
msgid "none"
msgstr "nichts"
msgstr "öffentlich zugänglich"
#: models/media.py:124 models/media.py:153 models/media.py:207
-#: models/media.py:358 models/media.py:590 models/media.py:606
-#: models/media.py:638
+#: models/media.py:357 models/media.py:589 models/media.py:605
+#: models/media.py:637
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: models/media.py:125 models/media.py:155 models/media.py:211
-#: models/media.py:607 models/media.py:640
+#: models/media.py:606 models/media.py:639
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
-#: models/media.py:126 models/media.py:263 models/media.py:392
+#: models/media.py:126 models/media.py:262 models/media.py:391
msgid "code"
msgstr "Code"
-#: models/media.py:154 models/media.py:639 models/media.py:662
-#: models/media.py:696 models/system.py:116
+#: models/media.py:154 models/media.py:638 models/media.py:661
+#: models/media.py:695 models/system.py:116
msgid "date"
msgstr "Datum"
-#: models/media.py:156 models/media.py:661 models/media.py:695
+#: models/media.py:156 models/media.py:660 models/media.py:694
msgid "mime_type"
msgstr "mime_type"
msgid "credits"
msgstr "Mithilfe"
-#: models/media.py:159 models/media.py:408 models/media.py:664
+#: models/media.py:159 models/media.py:407 models/media.py:663
msgid "file"
msgstr "Datei"
-#: models/media.py:208 models/media.py:359
+#: models/media.py:208 models/media.py:358
msgid "original title / translation"
msgstr "Oritinaltitel / Übersetzung"
msgid "depositor / contributor"
msgstr "HinterlegerIn / Zulieferde(r)"
-#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:364
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:363
+#: models/media.py:381
msgid "First name, Last name; First name, Last name"
msgstr ""
msgid "document type"
msgstr "Dokumententypus"
-#: models/media.py:214 models/media.py:778
+#: models/media.py:214 models/media.py:777
msgid "recording year (from)"
msgstr "Aufnahmejahr (ab)"
msgid "YYYY"
msgstr ""
-#: models/media.py:215 models/media.py:779
+#: models/media.py:215 models/media.py:778
msgid "recording year (until)"
msgstr "Aufnahmejahr (bis)"
msgid "year published"
msgstr "Publikationsjahr"
-#: models/media.py:217 models/media.py:363
+#: models/media.py:217 models/media.py:362
#, fuzzy
-msgid "access status"
+msgid "access type"
msgstr "Status"
-#: models/media.py:224 models/media.py:395
+#: models/media.py:224 models/media.py:394
msgid "recordist"
msgstr "TonmeisterIn"
msgid "bibliographic references"
msgstr "bibliographische Referenz"
-#: models/media.py:235 models/media.py:389
+#: models/media.py:234 models/media.py:388
msgid "automatic access after a rolling period"
msgstr ""
-#: models/media.py:242
+#: models/media.py:241
msgid "CNRS depositor"
msgstr "CNRS HinterlegerIn"
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:243
msgid "type of copy"
msgstr ""
-#: models/media.py:247
+#: models/media.py:246
msgid "related documentation"
msgstr "verwandte Dokumentation"
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:250
#, fuzzy
msgid "collection status"
msgstr "Sammlungen"
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:251
msgid "copies"
msgstr "Kopien"
-#: models/media.py:256
+#: models/media.py:255
msgid "archiver notes"
msgstr "Kommentar von ArchivarIn"
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:256
msgid "items finished"
msgstr "abgeschlossene Elemente"
-#: models/media.py:258
+#: models/media.py:257
msgid "recordist identical to depositor"
msgstr "TonmeisterIn ist identisch mit HinterlegerIn"
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:258 templates/telemeta/collection_detail.html:82
msgid "published"
msgstr "publiziert"
-#: models/media.py:260
+#: models/media.py:259
msgid "conservation site"
msgstr "Konservierungsort"
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:264
msgid "old code"
msgstr "alter Code"
-#: models/media.py:268 models/media.py:412
-msgid "approximative duration"
-msgstr "ungefähre Dauer"
+#: models/media.py:267
+#, fuzzy
+#| msgid "computed duration"
+msgid "estimated duration"
+msgstr "berechnete Dauer"
-#: models/media.py:269
+#: models/media.py:268
msgid "number of components (medium / piece)"
msgstr "Anzahl Komponenten (Medium / Teil)"
-#: models/media.py:273
+#: models/media.py:272
msgid "digitization"
msgstr "Digitalisierung"
-#: models/media.py:308
+#: models/media.py:307
msgid "states / nations"
msgstr "Staaten / Nationen"
-#: models/media.py:322
+#: models/media.py:321
msgid "populations / social groups"
msgstr "Bevölkerungen / soziale Gruppen"
-#: models/media.py:330 models/media.py:473
+#: models/media.py:329 models/media.py:472
msgid "computed duration"
msgstr "berechnete Dauer"
-#: models/media.py:338 models/media.py:344 models/media.py:360
-#: models/media.py:879
+#: models/media.py:337 models/media.py:343 models/media.py:359
+#: models/media.py:878
msgid "collection"
msgstr "Sammlung"
-#: models/media.py:348 models/media.py:349
+#: models/media.py:347 models/media.py:348
msgid "collection related media"
msgstr "zur Sammlung gehörende Medien"
-#: models/media.py:361
+#: models/media.py:360
msgid "recording date (from)"
msgstr "Aufnahmedatum (von)"
-#: models/media.py:361 models/media.py:362
+#: models/media.py:360 models/media.py:361
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: models/media.py:362
+#: models/media.py:361
msgid "recording date (until)"
msgstr "Aufnahmedatum (bis)"
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:363
msgid "scientist"
msgstr "WissenschaftlerIn"
-#: models/media.py:366
+#: models/media.py:365
msgid "summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: models/media.py:367
+#: models/media.py:366
msgid "remarks"
msgstr "Bemerkungen"
-#: models/media.py:371
+#: models/media.py:370
msgid "location details"
msgstr "Einzelheiten zum Ort"
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:371
msgid "cultural area"
msgstr "Kulturraum"
-#: models/media.py:374
+#: models/media.py:373
msgid "language"
msgstr "Sprache"
-#: models/media.py:375
+#: models/media.py:374
msgid "ISO language"
msgstr "ISO Sprache"
-#: models/media.py:376
+#: models/media.py:375
msgid "comments / ethnographic context"
msgstr "Kommentare / ethnographischer Kontext"
-#: models/media.py:377
+#: models/media.py:376
msgid "implementing rules"
msgstr ""
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:381
msgid "author / compositor"
msgstr "AutorIn / KomponistIn"
-#: models/media.py:383
+#: models/media.py:382
msgid "contributor"
msgstr "Mitwirkende(r)"
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:386
msgid "depositor"
msgstr "HinterlegerIn"
-#: models/media.py:392
+#: models/media.py:391
#, fuzzy
msgid "CollectionCode-ItemCode"
msgstr "Sammlung"
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:393
msgid "item number"
msgstr "Nummer des Elements"
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:395
msgid "digitalist"
msgstr "DigitalisiererIn"
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:396
msgid "collector"
msgstr "SammlerIn"
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:397
msgid "collector selection"
msgstr "Auswahl von SammlerIn"
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:398
msgid "collector as in collection"
msgstr "SammlerIn gleich wie bei Sammlung"
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:399
msgid "digitization date"
msgstr "Datum der Digitalisierung"
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:400
msgid "publishing date"
msgstr "Datum der Publikation"
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:401
msgid "creator reference"
msgstr "Referenz von ErzeugerIn"
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:402
msgid "published references"
msgstr "publizierte Referenzen"
-#: models/media.py:404
+#: models/media.py:403
msgid "copy of"
msgstr "Kopie von"
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:404
msgid "mime type"
msgstr "mime type"
-#: models/media.py:409
+#: models/media.py:408
msgid "URL"
msgstr "Internetadresse"
-#: models/media.py:412
+#: models/media.py:411
+msgid "approximative duration"
+msgstr "ungefähre Dauer"
+
+#: models/media.py:411
msgid "hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: models/media.py:420
+#: models/media.py:419
msgid "keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
-#: models/media.py:508
+#: models/media.py:507
msgid "instruments"
msgstr "Instrumente"
-#: models/media.py:535 models/media.py:536
+#: models/media.py:534 models/media.py:535
msgid "item related media"
msgstr "zum Element gehörende Medien"
-#: models/media.py:554
+#: models/media.py:553
msgid "composition"
msgstr "Komposition"
-#: models/media.py:556
+#: models/media.py:555
msgid "vernacular name"
msgstr "umgangssprachlicher Name"
-#: models/media.py:557
+#: models/media.py:556
msgid "number"
msgstr "Nummer"
-#: models/media.py:558
+#: models/media.py:557
msgid "interprets"
msgstr "InterpretInnen"
-#: models/media.py:569
+#: models/media.py:568
msgid "id"
msgstr "id"
-#: models/media.py:572
+#: models/media.py:571
msgid "unit"
msgstr "Einheit"
-#: models/media.py:591
+#: models/media.py:590
msgid "start"
msgstr "Start"
-#: models/media.py:592
+#: models/media.py:591
msgid "end"
msgstr "Ende"
-#: models/media.py:596
+#: models/media.py:595
msgid "item part"
msgstr "Elementteil"
-#: models/media.py:604 models/media.py:621 models/media.py:636
+#: models/media.py:603 models/media.py:620 models/media.py:635
msgid "public_id"
msgstr "public_id"
-#: models/media.py:622
+#: models/media.py:621
msgid "playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: models/media.py:623
+#: models/media.py:622
msgid "resource_type"
msgstr "resource_type"
-#: models/media.py:624
+#: models/media.py:623
msgid "resource_id"
msgstr "resource_id"
-#: models/media.py:637
+#: models/media.py:636
#, fuzzy
msgid "time (s)"
msgstr "Zeit"
-#: models/media.py:641
+#: models/media.py:640
msgid "author"
msgstr "AutorIn"
-#: models/media.py:697
+#: models/media.py:696
msgid "transcoded"
msgstr "umgewandelt"
-#: models/media.py:777
+#: models/media.py:776
msgid "collections"
msgstr "Sammlungen"
-#: models/media.py:796 models/media.py:797 models/media.py:807
-#: models/media.py:831
+#: models/media.py:795 models/media.py:796 models/media.py:806
+#: models/media.py:830
msgid "corpus"
msgstr "Korpus"
-#: models/media.py:824 models/media.py:825 models/media.py:842
+#: models/media.py:823 models/media.py:824 models/media.py:841
msgid "fonds"
msgstr "Fonds"
-#: models/media.py:835 models/media.py:836
+#: models/media.py:834 models/media.py:835
msgid "corpus related media"
msgstr "zum Korpus gehörende Medien"
-#: models/media.py:846 models/media.py:847
+#: models/media.py:845 models/media.py:846
msgid "fonds related media"
msgstr "zum Fonds gehörende Medien"
-#: models/media.py:855
+#: models/media.py:854
msgid "date of first attribution"
msgstr ""
-#: models/media.py:856
+#: models/media.py:855
#, fuzzy
msgid "date of last attribution"
msgstr "Art und Weise des Erhalts"
-#: models/media.py:857
+#: models/media.py:856
#, fuzzy
msgid "date of last modification"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: models/media.py:858
+#: models/media.py:857
msgid "notes"
msgstr ""
-#: models/media.py:871
+#: models/media.py:870
#, fuzzy
msgid "item identifier"
msgstr "Identifikator"
-#: models/media.py:872
+#: models/media.py:871
#, fuzzy
msgid "item identifiers"
msgstr "Identifikator"
-#: models/media.py:883
+#: models/media.py:882
#, fuzzy
msgid "collection identifier"
msgstr "Elementidentifikator"
-#: models/media.py:884
+#: models/media.py:883
#, fuzzy
msgid "collection identifiers"
msgstr "Elementidentifikator"
msgstr "g:i A,M j,n/j/y"
#: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:207
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
#: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
#: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:349
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:353
#: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
#: templates/telemeta/resource_detail.html:104
#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
msgstr "Aufzählung"
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:14
-#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
-#: templates/telemeta/search_results.html:44
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:15
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:21
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:21
+#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
+#: templates/telemeta/search_results.html:44
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgstr "Sammlungen"
#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
-#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
+#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
"Ursprungsgesellschaften."
#: templates/telemeta/base.html:186
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:105
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:114
msgid "Legal notices"
msgstr "juristische Hinweise"
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:79
-#: templates/telemeta/lists.html:73
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Document status"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Unpublished"
+msgid "unpublished"
+msgstr "unveröffentlicht"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:88
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:12
+#: templates/telemeta/lists.html:73
msgid "Recording period"
msgstr "Aufnahmeperiode"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:213
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:101
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:217
msgid "Geographic and cultural informations"
msgstr "geographische und kulturelle Informationen"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:110
-#: templates/telemeta/lists.html:72
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:119
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:72
msgid "Recordist"
msgstr "TonmeisterIn"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:132
msgid "Bibliographic references"
msgstr "bibliographische Referenzen"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:134
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:273
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:145
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:277
msgid "Archiving data"
msgstr "Archivdaten"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:141
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:153
msgid "Related documentation"
msgstr "damit zusammenhängende Dokumentation"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:147
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:311
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:315
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:290
#: templates/telemeta/resource_detail.html:74
msgid "Last modification"
msgstr "Letzte Änderung"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:165
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:178
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:300
msgid "Technical data"
msgstr "technische Daten"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:174
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:187
#: templates/telemeta/geo_countries.html:16
msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl Elemente"
msgstr "keine solche Sammlung"
#: templates/telemeta/collection_edit.html:21
-#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:6
+#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
msgid "Related media"
msgstr "damit zusammenhängende Medien"
msgstr "hinzufügen"
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:25
-#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
-#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
+#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
msgid "Media"
msgstr "Medien"
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:17
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:31
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:163
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:165
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Partners"
msgstr "Partners"
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
-msgid "This instrument list is empty"
-msgstr "Diese Instrumentenliste ist leer"
-
-#: templates/telemeta/lists.html:47
-msgid "My playlists"
-msgstr "Meine Wiedergabeliste"
-
-#: templates/telemeta/lists.html:70
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
-msgid "Type"
-msgstr "Typus"
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
+"on %(hits)s"
+msgstr ""
+"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s bis %(last_on_page)s "
+"von %(hits)s"
-#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#: templates/telemeta/lists.html:74
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
-#: templates/telemeta/search_results.html:61
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:13
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:11
+#: templates/telemeta/lists.html:74
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
+#: templates/telemeta/search_results.html:61
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
-#: templates/telemeta/lists.html:92
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
+msgid "No resource"
+msgstr "keine Ressource"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
+msgid "No collection"
+msgstr "keine Sammlung"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
+msgid "Credits"
+msgstr "Mithilfe"
+
+#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
+msgid "Dublin Core Metadata"
+msgstr "Dublin Core Metadata"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:219
+msgid "Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
+msgid "Country/Continent"
+msgstr "Land / Kontinent"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
+#: templates/telemeta/search_results.html:47
+msgid "Year of recording"
+msgstr "Aufnahmejahr"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
+msgid "No item"
+msgstr "kein Element"
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
+#: templates/telemeta/lists.html:70
+msgid "Type"
+msgstr "Typus"
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
+msgid "User"
+msgstr "BenutzerIn"
+
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:40
+#: templates/telemeta/lists.html:92
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
+#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kriterium"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nachname"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
+msgid "This instrument list is empty"
+msgstr "Diese Instrumentenliste ist leer"
+
+#: templates/telemeta/lists.html:47
+msgid "My playlists"
+msgstr "Meine Wiedergabeliste"
+
#: templates/telemeta/login.html:21
msgid "User authentication"
msgstr "Authentifizierung"
msgid "Next"
msgstr "nächste"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:152
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:156
msgid "Markers"
msgstr "Marken"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:162
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:166
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:172
-msgid "Download:"
-msgstr "herunterladen:"
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "You don't have access to the media of this item."
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
#, fuzzy
msgid "Please contact the administrators to get more rights."
msgstr ""
"Bitte loggen Sie sich ein oder kontaktieren Sie den Administrator der "
"Website, um einen privaten Zugang zu erhalten."
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:201
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:205
msgid "Recording date"
msgstr "Aufnahmedatum"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:215
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
-msgid "Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:221
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
#, fuzzy
msgid "Language ISO"
msgstr "Sprache"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:229
#, fuzzy
msgid "Ethnographic context"
msgstr "Kommentare / ethnographischer Kontext"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:236
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:240
#, fuzzy
msgid "Musical informations"
msgstr "physisches Format"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:280
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
msgid "Published references"
msgstr "publizierte Referenzen"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:287
msgid "Remarks"
msgstr "Bemerkungen"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:299
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:303
msgid "Media type"
msgstr "Medientyp"
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
-msgid "First Name"
-msgstr "Vorname"
-
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
-msgid "Last Name"
-msgstr "Nachname"
-
#: templates/telemeta/profile_detail.html:41
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
-msgid "Delete the resource permanently?"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
-#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
-msgid "No such resource"
-msgstr "keine solche Ressource"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "erweiterte Suche"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
-#: templates/telemeta/search_results.html:47
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
-msgid "Year of recording"
-msgstr "Aufnahmejahr"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
-#: templates/telemeta/search_results.html:49
-#: templates/telemeta/search_results.html:56
-msgid "to"
-msgstr "bis"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
-#: templates/telemeta/search_results.html:54
-msgid "Year of publication"
-msgstr "Publikationsjahr"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
-msgid "Search"
-msgstr "Suche"
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:5
-#: templates/telemeta/search_results.html:8
-msgid "Search Results"
-msgstr "Suchergebnis"
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:26
-msgid "Search pattern"
-msgstr "Suchmuster"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
-"on %(hits)s"
-msgstr ""
-"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s bis %(last_on_page)s "
-"von %(hits)s"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
-msgid "No resource"
-msgstr "keine Ressource"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
-msgid "No collection"
-msgstr "keine Sammlung"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
-msgid "Credits"
-msgstr "Mithilfe"
-
-#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
-msgid "Dublin Core Metadata"
-msgstr "Dublin Core Metadata"
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
-msgid "Country/Continent"
-msgstr "Land / Kontinent"
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
-msgid "No item"
-msgstr "kein Element"
-
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
-msgid "User"
-msgstr "BenutzerIn"
-
-#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriterium"
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
#: templates/telemeta/registration/logged_out.html:6
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "Besten Dank für Ihren Besuch auf der Website!"
msgid "Reset my password"
msgstr "Mein Passwort zurücksetzen"
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
+msgid "Delete the resource permanently?"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
+#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
+msgid "No such resource"
+msgstr "keine solche Ressource"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "erweiterte Suche"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
+#: templates/telemeta/search_results.html:49
+#: templates/telemeta/search_results.html:56
+msgid "to"
+msgstr "bis"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
+#: templates/telemeta/search_results.html:54
+msgid "Year of publication"
+msgstr "Publikationsjahr"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:5
+#: templates/telemeta/search_results.html:8
+msgid "Search Results"
+msgstr "Suchergebnis"
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:26
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Suchmuster"
+
#: templatetags/telemeta_utils.py:259
#, python-format
msgid "%(count)d item"
msgid "You have successfully updated your item."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "access status"
+#~ msgstr "Status"
+
+#~ msgid "publisher / status"
+#~ msgstr "HerausgeberIn / Status"
+
+#~ msgid "Download:"
+#~ msgstr "herunterladen:"
+
#~ msgid "moda_execut"
#~ msgstr "moda_execut"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-17 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-28 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: models/core.py:145
+#: models/core.py:147
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: models/core.py:150
+#: models/core.py:152
msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
msgstr ""
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:571
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:143 models/media.py:570
#: models/system.py:104
msgid "value"
msgstr ""
-#: models/enum.py:59 models/media.py:271
+#: models/enum.py:59 models/media.py:270
msgid "archive format"
msgstr ""
-#: models/enum.py:66 models/media.py:249
+#: models/enum.py:66 models/media.py:248
msgid "secondary edition"
msgstr ""
-#: models/enum.py:73 models/media.py:241
+#: models/enum.py:73 models/media.py:240
msgid "mode of acquisition"
msgstr ""
-#: models/enum.py:81 models/media.py:246
+#: models/enum.py:80 models/media.py:245
msgid "record author"
msgstr ""
-#: models/enum.py:88 models/media.py:255
+#: models/enum.py:87 models/media.py:254
msgid "record writer"
msgstr ""
-#: models/enum.py:95 models/media.py:237
+#: models/enum.py:94 models/media.py:236
msgid "legal rights"
msgstr ""
-#: models/enum.py:102 models/media.py:213
+#: models/enum.py:101 models/media.py:213
msgid "recording context"
msgstr ""
-#: models/enum.py:109
+#: models/enum.py:108
msgid "A/D conversion"
msgstr ""
-#: models/enum.py:116 models/media.py:380
+#: models/enum.py:115 models/media.py:379
msgid "vernacular style"
msgstr ""
-#: models/enum.py:123 models/media.py:381
+#: models/enum.py:122 models/media.py:380
msgid "generic style"
msgstr ""
-#: models/enum.py:130 models/media.py:542
+#: models/enum.py:129 models/media.py:541
msgid "keyword"
msgstr ""
-#: models/enum.py:137
-msgid "publisher / status"
-msgstr ""
-
-#: models/enum.py:143 models/media.py:226
+#: models/enum.py:136 models/enum.py:142 models/media.py:226
msgid "publisher"
msgstr ""
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:373
+#: models/enum.py:158 models/enum.py:164 models/media.py:372
msgid "population / social group"
msgstr ""
-#: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
+#: models/enum.py:165 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
#: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:570
+#: models/media.py:569
msgid "name"
msgstr ""
-#: models/enum.py:180 models/format.py:77
+#: models/enum.py:179 models/format.py:77
msgid "tape wheel diameter (cm)"
msgstr ""
-#: models/enum.py:187
+#: models/enum.py:186
msgid "tape length (cm)"
msgstr ""
-#: models/enum.py:194
+#: models/enum.py:193
msgid "tape width (inch)"
msgstr ""
-#: models/enum.py:201 models/format.py:80
+#: models/enum.py:200 models/format.py:80
msgid "tape speed (cm/s)"
msgstr ""
-#: models/enum.py:208 models/format.py:82
+#: models/enum.py:207 models/format.py:82
msgid "tape vendor"
msgstr ""
-#: models/enum.py:215 models/format.py:71
+#: models/enum.py:214 models/format.py:71
msgid "number of channels"
msgstr ""
-#: models/enum.py:222 models/media.py:386
+#: models/enum.py:221 models/media.py:385
msgid "organization"
msgstr ""
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:228 models/media.py:387
msgid "rights"
msgstr ""
-#: models/enum.py:236 models/media.py:365
+#: models/enum.py:235 models/media.py:364
msgid "topic"
msgstr ""
-#: models/enum.py:244
+#: models/enum.py:243
msgid "copy type"
msgstr ""
-#: models/enum.py:252 models/media.py:267
+#: models/enum.py:251 models/media.py:266
msgid "media type"
msgstr ""
-#: models/enum.py:260 models/media.py:663
+#: models/enum.py:259 models/media.py:662
msgid "status"
msgstr ""
-#: models/enum.py:268
+#: models/enum.py:267
msgid "identifier type"
msgstr ""
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:514
-#: models/media.py:541 models/media.py:552 models/media.py:568
-#: models/media.py:589 models/media.py:635 models/media.py:660
-#: models/media.py:694 models/media.py:867
+#: models/format.py:58 models/media.py:446 models/media.py:513
+#: models/media.py:540 models/media.py:551 models/media.py:567
+#: models/media.py:588 models/media.py:634 models/media.py:659
+#: models/media.py:693 models/media.py:866
msgid "item"
msgstr ""
msgid "physical format"
msgstr ""
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:392
msgid "original code"
msgstr ""
msgid "alias"
msgstr ""
-#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:853
+#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:852
msgid "identifier"
msgstr ""
msgid "scope"
msgstr ""
-#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:854
+#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:853
msgid "type"
msgstr ""
-#: models/language.py:55 models/media.py:253
+#: models/language.py:55 models/media.py:252
msgid "comment"
msgstr ""
msgstr ""
#: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:369
msgid "location"
msgstr ""
msgid "location relations"
msgstr ""
-#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:440
msgid "none"
msgstr ""
msgstr ""
#: models/media.py:124 models/media.py:153 models/media.py:207
-#: models/media.py:358 models/media.py:590 models/media.py:606
-#: models/media.py:638
+#: models/media.py:357 models/media.py:589 models/media.py:605
+#: models/media.py:637
msgid "title"
msgstr ""
#: models/media.py:125 models/media.py:155 models/media.py:211
-#: models/media.py:607 models/media.py:640
+#: models/media.py:606 models/media.py:639
msgid "description"
msgstr ""
-#: models/media.py:126 models/media.py:263 models/media.py:392
+#: models/media.py:126 models/media.py:262 models/media.py:391
msgid "code"
msgstr ""
-#: models/media.py:154 models/media.py:639 models/media.py:662
-#: models/media.py:696 models/system.py:116
+#: models/media.py:154 models/media.py:638 models/media.py:661
+#: models/media.py:695 models/system.py:116
msgid "date"
msgstr ""
-#: models/media.py:156 models/media.py:661 models/media.py:695
+#: models/media.py:156 models/media.py:660 models/media.py:694
msgid "mime_type"
msgstr ""
msgid "credits"
msgstr ""
-#: models/media.py:159 models/media.py:408 models/media.py:664
+#: models/media.py:159 models/media.py:407 models/media.py:663
msgid "file"
msgstr ""
-#: models/media.py:208 models/media.py:359
+#: models/media.py:208 models/media.py:358
msgid "original title / translation"
msgstr ""
msgid "depositor / contributor"
msgstr ""
-#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:364
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:363
+#: models/media.py:381
msgid "First name, Last name; First name, Last name"
msgstr ""
msgid "document type"
msgstr ""
-#: models/media.py:214 models/media.py:778
+#: models/media.py:214 models/media.py:777
msgid "recording year (from)"
msgstr ""
msgid "YYYY"
msgstr ""
-#: models/media.py:215 models/media.py:779
+#: models/media.py:215 models/media.py:778
msgid "recording year (until)"
msgstr ""
msgid "year published"
msgstr ""
-#: models/media.py:217 models/media.py:363
-msgid "access status"
+#: models/media.py:217 models/media.py:362
+msgid "access type"
msgstr ""
-#: models/media.py:224 models/media.py:395
+#: models/media.py:224 models/media.py:394
msgid "recordist"
msgstr ""
msgid "bibliographic references"
msgstr ""
-#: models/media.py:235 models/media.py:389
+#: models/media.py:234 models/media.py:388
msgid "automatic access after a rolling period"
msgstr ""
-#: models/media.py:242
+#: models/media.py:241
msgid "CNRS depositor"
msgstr ""
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:243
msgid "type of copy"
msgstr ""
-#: models/media.py:247
+#: models/media.py:246
msgid "related documentation"
msgstr ""
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:250
msgid "collection status"
msgstr ""
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:251
msgid "copies"
msgstr ""
-#: models/media.py:256
+#: models/media.py:255
msgid "archiver notes"
msgstr ""
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:256
msgid "items finished"
msgstr ""
-#: models/media.py:258
+#: models/media.py:257
msgid "recordist identical to depositor"
msgstr ""
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:258 templates/telemeta/collection_detail.html:82
msgid "published"
msgstr ""
-#: models/media.py:260
+#: models/media.py:259
msgid "conservation site"
msgstr ""
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:264
msgid "old code"
msgstr ""
-#: models/media.py:268 models/media.py:412
-msgid "approximative duration"
+#: models/media.py:267
+msgid "estimated duration"
msgstr ""
-#: models/media.py:269
+#: models/media.py:268
msgid "number of components (medium / piece)"
msgstr ""
-#: models/media.py:273
+#: models/media.py:272
msgid "digitization"
msgstr ""
-#: models/media.py:308
+#: models/media.py:307
msgid "states / nations"
msgstr ""
-#: models/media.py:322
+#: models/media.py:321
msgid "populations / social groups"
msgstr ""
-#: models/media.py:330 models/media.py:473
+#: models/media.py:329 models/media.py:472
msgid "computed duration"
msgstr ""
-#: models/media.py:338 models/media.py:344 models/media.py:360
-#: models/media.py:879
+#: models/media.py:337 models/media.py:343 models/media.py:359
+#: models/media.py:878
msgid "collection"
msgstr ""
-#: models/media.py:348 models/media.py:349
+#: models/media.py:347 models/media.py:348
msgid "collection related media"
msgstr ""
-#: models/media.py:361
+#: models/media.py:360
msgid "recording date (from)"
msgstr ""
-#: models/media.py:361 models/media.py:362
+#: models/media.py:360 models/media.py:361
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: models/media.py:362
+#: models/media.py:361
msgid "recording date (until)"
msgstr ""
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:363
msgid "scientist"
msgstr ""
-#: models/media.py:366
+#: models/media.py:365
msgid "summary"
msgstr ""
-#: models/media.py:367
+#: models/media.py:366
msgid "remarks"
msgstr ""
-#: models/media.py:371
+#: models/media.py:370
msgid "location details"
msgstr ""
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:371
msgid "cultural area"
msgstr ""
-#: models/media.py:374
+#: models/media.py:373
msgid "language"
msgstr ""
-#: models/media.py:375
+#: models/media.py:374
msgid "ISO language"
msgstr ""
-#: models/media.py:376
+#: models/media.py:375
msgid "comments / ethnographic context"
msgstr ""
-#: models/media.py:377
+#: models/media.py:376
msgid "implementing rules"
msgstr ""
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:381
msgid "author / compositor"
msgstr ""
-#: models/media.py:383
+#: models/media.py:382
msgid "contributor"
msgstr ""
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:386
msgid "depositor"
msgstr ""
-#: models/media.py:392
+#: models/media.py:391
msgid "CollectionCode-ItemCode"
msgstr ""
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:393
msgid "item number"
msgstr ""
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:395
msgid "digitalist"
msgstr ""
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:396
msgid "collector"
msgstr ""
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:397
msgid "collector selection"
msgstr ""
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:398
msgid "collector as in collection"
msgstr ""
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:399
msgid "digitization date"
msgstr ""
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:400
msgid "publishing date"
msgstr ""
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:401
msgid "creator reference"
msgstr ""
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:402
msgid "published references"
msgstr ""
-#: models/media.py:404
+#: models/media.py:403
msgid "copy of"
msgstr ""
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:404
msgid "mime type"
msgstr ""
-#: models/media.py:409
+#: models/media.py:408
msgid "URL"
msgstr ""
-#: models/media.py:412
+#: models/media.py:411
+msgid "approximative duration"
+msgstr ""
+
+#: models/media.py:411
msgid "hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: models/media.py:420
+#: models/media.py:419
msgid "keywords"
msgstr ""
-#: models/media.py:508
+#: models/media.py:507
msgid "instruments"
msgstr ""
-#: models/media.py:535 models/media.py:536
+#: models/media.py:534 models/media.py:535
msgid "item related media"
msgstr ""
-#: models/media.py:554
+#: models/media.py:553
msgid "composition"
msgstr ""
-#: models/media.py:556
+#: models/media.py:555
msgid "vernacular name"
msgstr ""
-#: models/media.py:557
+#: models/media.py:556
msgid "number"
msgstr ""
-#: models/media.py:558
+#: models/media.py:557
msgid "interprets"
msgstr ""
-#: models/media.py:569
+#: models/media.py:568
msgid "id"
msgstr ""
-#: models/media.py:572
+#: models/media.py:571
msgid "unit"
msgstr ""
-#: models/media.py:591
+#: models/media.py:590
msgid "start"
msgstr ""
-#: models/media.py:592
+#: models/media.py:591
msgid "end"
msgstr ""
-#: models/media.py:596
+#: models/media.py:595
msgid "item part"
msgstr ""
-#: models/media.py:604 models/media.py:621 models/media.py:636
+#: models/media.py:603 models/media.py:620 models/media.py:635
msgid "public_id"
msgstr ""
-#: models/media.py:622
+#: models/media.py:621
msgid "playlist"
msgstr ""
-#: models/media.py:623
+#: models/media.py:622
msgid "resource_type"
msgstr ""
-#: models/media.py:624
+#: models/media.py:623
msgid "resource_id"
msgstr ""
-#: models/media.py:637
+#: models/media.py:636
msgid "time (s)"
msgstr ""
-#: models/media.py:641
+#: models/media.py:640
msgid "author"
msgstr ""
-#: models/media.py:697
+#: models/media.py:696
msgid "transcoded"
msgstr ""
-#: models/media.py:777
+#: models/media.py:776
msgid "collections"
msgstr ""
-#: models/media.py:796 models/media.py:797 models/media.py:807
-#: models/media.py:831
+#: models/media.py:795 models/media.py:796 models/media.py:806
+#: models/media.py:830
msgid "corpus"
msgstr ""
-#: models/media.py:824 models/media.py:825 models/media.py:842
+#: models/media.py:823 models/media.py:824 models/media.py:841
msgid "fonds"
msgstr ""
-#: models/media.py:835 models/media.py:836
+#: models/media.py:834 models/media.py:835
msgid "corpus related media"
msgstr ""
-#: models/media.py:846 models/media.py:847
+#: models/media.py:845 models/media.py:846
msgid "fonds related media"
msgstr ""
-#: models/media.py:855
+#: models/media.py:854
msgid "date of first attribution"
msgstr ""
-#: models/media.py:856
+#: models/media.py:855
msgid "date of last attribution"
msgstr ""
-#: models/media.py:857
+#: models/media.py:856
msgid "date of last modification"
msgstr ""
-#: models/media.py:858
+#: models/media.py:857
msgid "notes"
msgstr ""
-#: models/media.py:871
+#: models/media.py:870
msgid "item identifier"
msgstr ""
-#: models/media.py:872
+#: models/media.py:871
msgid "item identifiers"
msgstr ""
-#: models/media.py:883
+#: models/media.py:882
msgid "collection identifier"
msgstr ""
-#: models/media.py:884
+#: models/media.py:883
msgid "collection identifiers"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:207
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
#: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
#: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:349
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:353
#: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
#: templates/telemeta/resource_detail.html:104
#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
msgstr ""
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:14
-#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
-#: templates/telemeta/search_results.html:44
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:15
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:21
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:21
+#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
+#: templates/telemeta/search_results.html:44
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
-#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
+#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/telemeta/base.html:186
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:105
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:114
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgid "List"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:79
-#: templates/telemeta/lists.html:73
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:78
+msgid "Document status"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:80
+msgid "unpublished"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:88
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:12
+#: templates/telemeta/lists.html:73
msgid "Recording period"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:213
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:101
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:217
msgid "Geographic and cultural informations"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:110
-#: templates/telemeta/lists.html:72
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:119
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:72
msgid "Recordist"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:132
msgid "Bibliographic references"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:134
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:273
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:145
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:277
msgid "Archiving data"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:141
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:153
msgid "Related documentation"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:147
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:311
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:315
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:290
#: templates/telemeta/resource_detail.html:74
msgid "Last modification"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:165
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:178
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:300
msgid "Technical data"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:174
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:187
#: templates/telemeta/geo_countries.html:16
msgid "Number of items"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/telemeta/collection_edit.html:21
-#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:6
+#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
msgid "Related media"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:25
-#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
-#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
+#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
msgid "Media"
msgstr ""
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:17
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:31
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:163
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:165
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Partners"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
-msgid "This instrument list is empty"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/lists.html:47
-msgid "My playlists"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/lists.html:70
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
-msgid "Type"
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
+"on %(hits)s"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
msgid "Code"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/lists.html:74
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
-#: templates/telemeta/search_results.html:61
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:13
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:11
+#: templates/telemeta/lists.html:74
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
+#: templates/telemeta/search_results.html:61
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/lists.html:92
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
+msgid "No resource"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
+msgid "No collection"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
+msgid "Dublin Core Metadata"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:219
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
+msgid "Country/Continent"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
+#: templates/telemeta/search_results.html:47
+msgid "Year of recording"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
+msgid "No item"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
+#: templates/telemeta/lists.html:70
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
+msgid "User"
+msgstr ""
+
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:40
+#: templates/telemeta/lists.html:92
msgid "deleted"
msgstr ""
+#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
+msgid "This instrument list is empty"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/lists.html:47
+msgid "My playlists"
+msgstr ""
+
#: templates/telemeta/login.html:21
msgid "User authentication"
msgstr ""
msgid "Next"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:152
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
msgid "Analysis"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:156
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:162
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
msgid "Property"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:166
msgid "Unit"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:172
-msgid "Download:"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "You don't have access to the media of this item."
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "Please contact the administrators to get more rights."
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "Click here"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:201
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:205
msgid "Recording date"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:215
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:221
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
msgid "Language ISO"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:229
msgid "Ethnographic context"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:236
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:240
msgid "Musical informations"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:280
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
msgid "Published references"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:287
msgid "Remarks"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:299
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:303
msgid "Media type"
msgstr ""
msgid "Playlists"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
-msgid "First Name"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
-msgid "Last Name"
-msgstr ""
-
#: templates/telemeta/profile_detail.html:41
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
-msgid "Delete the resource permanently?"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
-#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
-msgid "No such resource"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
-msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
-#: templates/telemeta/search_results.html:47
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
-msgid "Year of recording"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
-#: templates/telemeta/search_results.html:49
-#: templates/telemeta/search_results.html:56
-msgid "to"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
-#: templates/telemeta/search_results.html:54
-msgid "Year of publication"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:5
-#: templates/telemeta/search_results.html:8
-msgid "Search Results"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:26
-msgid "Search pattern"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
-"on %(hits)s"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
-msgid "No resource"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
-msgid "No collection"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
-msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
-msgid "Dublin Core Metadata"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
-msgid "Country/Continent"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
-msgid "No item"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
-msgid "Criteria"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
#: templates/telemeta/registration/logged_out.html:6
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
msgid "Reset my password"
msgstr ""
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
+msgid "Delete the resource permanently?"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
+#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
+msgid "No such resource"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
+#: templates/telemeta/search_results.html:49
+#: templates/telemeta/search_results.html:56
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
+#: templates/telemeta/search_results.html:54
+msgid "Year of publication"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:5
+#: templates/telemeta/search_results.html:8
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:26
+msgid "Search pattern"
+msgstr ""
+
#: templatetags/telemeta_utils.py:259
#, python-format
msgid "%(count)d item"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-17 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-28 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: models/core.py:145
+#: models/core.py:147
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: models/core.py:150
+#: models/core.py:152
msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
msgstr "Entrez une durée valide au format HH:MM[:ss]"
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:571
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:143 models/media.py:570
#: models/system.py:104
msgid "value"
msgstr "valeur"
-#: models/enum.py:59 models/media.py:271
+#: models/enum.py:59 models/media.py:270
msgid "archive format"
-msgstr "format du support"
+msgstr "support archivé"
-#: models/enum.py:66 models/media.py:249
+#: models/enum.py:66 models/media.py:248
msgid "secondary edition"
msgstr "réédition"
-#: models/enum.py:73 models/media.py:241
+#: models/enum.py:73 models/media.py:240
msgid "mode of acquisition"
msgstr "mode d'acquisition"
-#: models/enum.py:81 models/media.py:246
+#: models/enum.py:80 models/media.py:245
msgid "record author"
msgstr "rédacteur fiche"
-#: models/enum.py:88 models/media.py:255
+#: models/enum.py:87 models/media.py:254
msgid "record writer"
msgstr "saisie fiche"
-#: models/enum.py:95 models/media.py:237
+#: models/enum.py:94 models/media.py:236
msgid "legal rights"
msgstr "droit d'utilisation"
-#: models/enum.py:102 models/media.py:213
+#: models/enum.py:101 models/media.py:213
msgid "recording context"
msgstr "contexte d'enregistrement"
-#: models/enum.py:109
+#: models/enum.py:108
msgid "A/D conversion"
msgstr "Conversion A/N"
-#: models/enum.py:116 models/media.py:380
+#: models/enum.py:115 models/media.py:379
msgid "vernacular style"
msgstr "style vernaculaire"
-#: models/enum.py:123 models/media.py:381
+#: models/enum.py:122 models/media.py:380
msgid "generic style"
msgstr "style générique"
-#: models/enum.py:130 models/media.py:542
+#: models/enum.py:129 models/media.py:541
msgid "keyword"
msgstr "Mot-clé"
-#: models/enum.py:137
-msgid "publisher / status"
-msgstr "statut"
-
-#: models/enum.py:143 models/media.py:226
+#: models/enum.py:136 models/enum.py:142 models/media.py:226
msgid "publisher"
msgstr "éditeur"
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:373
+#: models/enum.py:158 models/enum.py:164 models/media.py:372
msgid "population / social group"
msgstr "population / groupe social"
-#: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
+#: models/enum.py:165 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
#: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:570
+#: models/media.py:569
msgid "name"
msgstr "nom"
-#: models/enum.py:180 models/format.py:77
+#: models/enum.py:179 models/format.py:77
msgid "tape wheel diameter (cm)"
msgstr "diamètre de bobine (cm)"
-#: models/enum.py:187
+#: models/enum.py:186
msgid "tape length (cm)"
msgstr "longueur de bande (cm)"
-#: models/enum.py:194
+#: models/enum.py:193
msgid "tape width (inch)"
msgstr "largeur de bande (pouce)"
-#: models/enum.py:201 models/format.py:80
+#: models/enum.py:200 models/format.py:80
msgid "tape speed (cm/s)"
msgstr "vitesse de bande (cm/s)"
-#: models/enum.py:208 models/format.py:82
+#: models/enum.py:207 models/format.py:82
msgid "tape vendor"
msgstr "marque de bande"
-#: models/enum.py:215 models/format.py:71
+#: models/enum.py:214 models/format.py:71
msgid "number of channels"
msgstr "Nombre de pistes"
-#: models/enum.py:222 models/media.py:386
+#: models/enum.py:221 models/media.py:385
msgid "organization"
msgstr "organisation"
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:228 models/media.py:387
msgid "rights"
msgstr "droits"
-#: models/enum.py:236 models/media.py:365
+#: models/enum.py:235 models/media.py:364
msgid "topic"
msgstr "discipline"
-#: models/enum.py:244
+#: models/enum.py:243
msgid "copy type"
msgstr "type d'exemplaire'"
-#: models/enum.py:252 models/media.py:267
+#: models/enum.py:251 models/media.py:266
msgid "media type"
msgstr "support original"
-#: models/enum.py:260 models/media.py:663
+#: models/enum.py:259 models/media.py:662
msgid "status"
msgstr "état"
-#: models/enum.py:268
+#: models/enum.py:267
msgid "identifier type"
msgstr "type d'identifiant"
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:514
-#: models/media.py:541 models/media.py:552 models/media.py:568
-#: models/media.py:589 models/media.py:635 models/media.py:660
-#: models/media.py:694 models/media.py:867
+#: models/format.py:58 models/media.py:446 models/media.py:513
+#: models/media.py:540 models/media.py:551 models/media.py:567
+#: models/media.py:588 models/media.py:634 models/media.py:659
+#: models/media.py:693 models/media.py:866
msgid "item"
msgstr "item"
msgid "physical format"
msgstr "nature du support original"
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:392
msgid "original code"
msgstr "cote originale"
msgid "alias"
msgstr "alias"
-#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:853
+#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:852
msgid "identifier"
msgstr "identifiant"
msgid "scope"
msgstr "cadre"
-#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:854
+#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:853
msgid "type"
msgstr "type"
-#: models/language.py:55 models/media.py:253
+#: models/language.py:55 models/media.py:252
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
msgstr "officiel"
#: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:369
msgid "location"
msgstr "lieu"
msgid "location relations"
msgstr "lieux relations"
-#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:440
msgid "none"
msgstr "accès réservé"
msgstr "accès public"
#: models/media.py:124 models/media.py:153 models/media.py:207
-#: models/media.py:358 models/media.py:590 models/media.py:606
-#: models/media.py:638
+#: models/media.py:357 models/media.py:589 models/media.py:605
+#: models/media.py:637
msgid "title"
msgstr "titre"
#: models/media.py:125 models/media.py:155 models/media.py:211
-#: models/media.py:607 models/media.py:640
+#: models/media.py:606 models/media.py:639
msgid "description"
msgstr "description"
-#: models/media.py:126 models/media.py:263 models/media.py:392
+#: models/media.py:126 models/media.py:262 models/media.py:391
msgid "code"
msgstr "cote"
-#: models/media.py:154 models/media.py:639 models/media.py:662
-#: models/media.py:696 models/system.py:116
+#: models/media.py:154 models/media.py:638 models/media.py:661
+#: models/media.py:695 models/system.py:116
msgid "date"
msgstr ""
-#: models/media.py:156 models/media.py:661 models/media.py:695
+#: models/media.py:156 models/media.py:660 models/media.py:694
msgid "mime_type"
msgstr "type mime"
msgid "credits"
msgstr "crédits"
-#: models/media.py:159 models/media.py:408 models/media.py:664
+#: models/media.py:159 models/media.py:407 models/media.py:663
msgid "file"
msgstr "fichier"
-#: models/media.py:208 models/media.py:359
+#: models/media.py:208 models/media.py:358
msgid "original title / translation"
msgstr "titre original / traduction"
msgid "depositor / contributor"
msgstr "déposant / contributeur"
-#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:364
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:363
+#: models/media.py:381
msgid "First name, Last name; First name, Last name"
msgstr "Nom, Prénom; Nom, Prénom"
msgid "document type"
msgstr "type de document"
-#: models/media.py:214 models/media.py:778
+#: models/media.py:214 models/media.py:777
msgid "recording year (from)"
msgstr "année d'enregistrement (depuis)"
msgid "YYYY"
msgstr "AAAA"
-#: models/media.py:215 models/media.py:779
+#: models/media.py:215 models/media.py:778
msgid "recording year (until)"
msgstr "année d'enregistrement (jusqu'à)"
msgid "year published"
msgstr "année de parution"
-#: models/media.py:217 models/media.py:363
-msgid "access status"
+#: models/media.py:217 models/media.py:362
+msgid "access type"
msgstr "type d'accès"
-#: models/media.py:224 models/media.py:395
+#: models/media.py:224 models/media.py:394
msgid "recordist"
msgstr "collecteur"
msgid "bibliographic references"
msgstr "références bibliographiques"
-#: models/media.py:235 models/media.py:389
+#: models/media.py:234 models/media.py:388
msgid "automatic access after a rolling period"
msgstr "Accès automatique après la data glissante"
-#: models/media.py:242
+#: models/media.py:241
msgid "CNRS depositor"
msgstr "déposant CNRS"
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:243
msgid "type of copy"
msgstr "type de copie"
-#: models/media.py:247
+#: models/media.py:246
msgid "related documentation"
msgstr "documentation associée"
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:250
msgid "collection status"
msgstr "status de la collection"
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:251
msgid "copies"
msgstr "autres exemplaires"
-#: models/media.py:256
+#: models/media.py:255
msgid "archiver notes"
msgstr "notes de l'archiviste"
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:256
msgid "items finished"
msgstr "fiches items faites"
-#: models/media.py:258
+#: models/media.py:257
msgid "recordist identical to depositor"
msgstr "collecteur identique au déposant"
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:258 templates/telemeta/collection_detail.html:82
msgid "published"
msgstr "édité"
-#: models/media.py:260
+#: models/media.py:259
msgid "conservation site"
msgstr "lieu de conservation"
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:264
msgid "old code"
msgstr "ancienne cote"
-#: models/media.py:268 models/media.py:412
-msgid "approximative duration"
-msgstr "durée"
+#: models/media.py:267
+msgid "estimated duration"
+msgstr "durée estimée"
-#: models/media.py:269
+#: models/media.py:268
msgid "number of components (medium / piece)"
msgstr "nb de composants (support / pièce)"
-#: models/media.py:273
+#: models/media.py:272
msgid "digitization"
msgstr "numérisation"
-#: models/media.py:308
+#: models/media.py:307
msgid "states / nations"
msgstr "états / nations"
-#: models/media.py:322
+#: models/media.py:321
msgid "populations / social groups"
msgstr "populations / groupes sociaux"
-#: models/media.py:330 models/media.py:473
+#: models/media.py:329 models/media.py:472
msgid "computed duration"
msgstr "durée calculée"
-#: models/media.py:338 models/media.py:344 models/media.py:360
-#: models/media.py:879
+#: models/media.py:337 models/media.py:343 models/media.py:359
+#: models/media.py:878
msgid "collection"
msgstr "collection"
-#: models/media.py:348 models/media.py:349
+#: models/media.py:347 models/media.py:348
msgid "collection related media"
msgstr "média associés à la collection"
-#: models/media.py:361
+#: models/media.py:360
msgid "recording date (from)"
msgstr "date d'enregistrement (depuis)"
-#: models/media.py:361 models/media.py:362
+#: models/media.py:360 models/media.py:361
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-JJ"
-#: models/media.py:362
+#: models/media.py:361
msgid "recording date (until)"
msgstr "date d'enregistrement (jusqu'à)"
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:363
msgid "scientist"
msgstr "reponsable scientifique"
-#: models/media.py:366
+#: models/media.py:365
msgid "summary"
msgstr "résumé"
-#: models/media.py:367
+#: models/media.py:366
msgid "remarks"
msgstr "remarques"
-#: models/media.py:371
+#: models/media.py:370
msgid "location details"
msgstr "précisions lieu"
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:371
msgid "cultural area"
msgstr "aire culturelle"
-#: models/media.py:374
+#: models/media.py:373
msgid "language"
msgstr "langue"
-#: models/media.py:375
+#: models/media.py:374
msgid "ISO language"
msgstr "Langue ISO"
-#: models/media.py:376
+#: models/media.py:375
msgid "comments / ethnographic context"
msgstr "contexte ethnographique"
-#: models/media.py:377
+#: models/media.py:376
msgid "implementing rules"
msgstr "modalités d'exécution"
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:381
msgid "author / compositor"
msgstr "auteur / compositeur"
-#: models/media.py:383
+#: models/media.py:382
msgid "contributor"
msgstr "intervenant"
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:386
msgid "depositor"
msgstr "déposant"
-#: models/media.py:392
-#, fuzzy
+#: models/media.py:391
msgid "CollectionCode-ItemCode"
-msgstr "Collection"
+msgstr "CodeCollection-CodeItem"
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:393
msgid "item number"
msgstr "n° de l'item"
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:395
msgid "digitalist"
msgstr "opérateur de numérisation"
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:396
msgid "collector"
msgstr "collecteur"
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:397
msgid "collector selection"
msgstr "sélection collecteur"
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:398
msgid "collector as in collection"
msgstr "collecteur identique à la collection"
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:399
msgid "digitization date"
msgstr "date de numérisation"
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:400
msgid "publishing date"
msgstr "date de création du support édité"
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:401
msgid "creator reference"
msgstr "référence"
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:402
msgid "published references"
msgstr "références éditées"
-#: models/media.py:404
+#: models/media.py:403
msgid "copy of"
msgstr "copie de"
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:404
msgid "mime type"
msgstr "type mime"
-#: models/media.py:409
+#: models/media.py:408
msgid "URL"
msgstr ""
-#: models/media.py:412
+#: models/media.py:411
+msgid "approximative duration"
+msgstr "durée"
+
+#: models/media.py:411
msgid "hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: models/media.py:420
+#: models/media.py:419
msgid "keywords"
msgstr "mots-clés"
-#: models/media.py:508
+#: models/media.py:507
msgid "instruments"
msgstr "instruments"
-#: models/media.py:535 models/media.py:536
+#: models/media.py:534 models/media.py:535
msgid "item related media"
msgstr "média associés à l'item"
-#: models/media.py:554
+#: models/media.py:553
msgid "composition"
msgstr "Voix / Instruments"
-#: models/media.py:556
+#: models/media.py:555
msgid "vernacular name"
msgstr "nom vernaculaire"
-#: models/media.py:557
+#: models/media.py:556
msgid "number"
msgstr "nombre"
-#: models/media.py:558
+#: models/media.py:557
msgid "interprets"
msgstr "interprètes"
-#: models/media.py:569
+#: models/media.py:568
msgid "id"
msgstr ""
-#: models/media.py:572
+#: models/media.py:571
msgid "unit"
msgstr "unité"
-#: models/media.py:591
+#: models/media.py:590
msgid "start"
msgstr "début"
-#: models/media.py:592
+#: models/media.py:591
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: models/media.py:596
+#: models/media.py:595
msgid "item part"
msgstr "partie"
-#: models/media.py:604 models/media.py:621 models/media.py:636
+#: models/media.py:603 models/media.py:620 models/media.py:635
msgid "public_id"
msgstr "public_id"
-#: models/media.py:622
+#: models/media.py:621
msgid "playlist"
msgstr "liste de lecture"
-#: models/media.py:623
+#: models/media.py:622
msgid "resource_type"
msgstr "type de ressource"
-#: models/media.py:624
+#: models/media.py:623
msgid "resource_id"
msgstr "ressource"
-#: models/media.py:637
+#: models/media.py:636
msgid "time (s)"
msgstr "temps (s)"
-#: models/media.py:641
+#: models/media.py:640
msgid "author"
msgstr "auteur"
-#: models/media.py:697
+#: models/media.py:696
msgid "transcoded"
msgstr "transcodé"
-#: models/media.py:777
+#: models/media.py:776
msgid "collections"
msgstr "collections"
-#: models/media.py:796 models/media.py:797 models/media.py:807
-#: models/media.py:831
+#: models/media.py:795 models/media.py:796 models/media.py:806
+#: models/media.py:830
msgid "corpus"
msgstr "corpus"
-#: models/media.py:824 models/media.py:825 models/media.py:842
+#: models/media.py:823 models/media.py:824 models/media.py:841
msgid "fonds"
msgstr "fonds"
-#: models/media.py:835 models/media.py:836
+#: models/media.py:834 models/media.py:835
msgid "corpus related media"
msgstr "média associés"
-#: models/media.py:846 models/media.py:847
+#: models/media.py:845 models/media.py:846
msgid "fonds related media"
msgstr "média associés"
-#: models/media.py:855
+#: models/media.py:854
msgid "date of first attribution"
msgstr "date de dpremière attribution"
-#: models/media.py:856
+#: models/media.py:855
msgid "date of last attribution"
msgstr "date de dernière attribution"
-#: models/media.py:857
+#: models/media.py:856
msgid "date of last modification"
msgstr "date de dernière modification"
-#: models/media.py:858
+#: models/media.py:857
msgid "notes"
msgstr "notes"
-#: models/media.py:871
+#: models/media.py:870
msgid "item identifier"
msgstr "identifiant de l'item"
-#: models/media.py:872
+#: models/media.py:871
msgid "item identifiers"
msgstr "identifiants de l'item"
-#: models/media.py:883
+#: models/media.py:882
msgid "collection identifier"
msgstr "identifiant de la collection"
-#: models/media.py:884
+#: models/media.py:883
msgid "collection identifiers"
msgstr "identifiants de la collection"
msgstr ""
#: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:207
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
#: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
#: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:349
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:353
#: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
#: templates/telemeta/resource_detail.html:104
#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
msgstr "Énumérations"
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:14
-#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
-#: templates/telemeta/search_results.html:44
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:15
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:21
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:21
+#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
+#: templates/telemeta/search_results.html:44
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgstr "Collections"
#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
-#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
+#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
msgid "Items"
msgstr "Items"
"communautés d'origine."
#: templates/telemeta/base.html:186
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:105
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:114
msgid "Legal notices"
msgstr "Mentions légales"
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:79
-#: templates/telemeta/lists.html:73
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:78
+msgid "Document status"
+msgstr "Statut du document"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:80
+msgid "unpublished"
+msgstr "inédites"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:88
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:12
+#: templates/telemeta/lists.html:73
msgid "Recording period"
msgstr "Période d'enregistrement"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:213
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:101
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:217
msgid "Geographic and cultural informations"
msgstr "Indications géographiques et culturelles"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:110
-#: templates/telemeta/lists.html:72
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:119
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:72
msgid "Recordist"
msgstr "Collecteur"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:132
msgid "Bibliographic references"
msgstr "Références bibliographiques"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:134
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:273
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:145
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:277
msgid "Archiving data"
msgstr "Données d'archivage"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:141
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:153
msgid "Related documentation"
msgstr "Documentation associée"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:147
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:311
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:315
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:290
#: templates/telemeta/resource_detail.html:74
msgid "Last modification"
msgstr "Dernière modification de la fiche"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:165
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:178
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:300
msgid "Technical data"
msgstr "Données techniques"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:174
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:187
#: templates/telemeta/geo_countries.html:16
msgid "Number of items"
msgstr "Nombre d'items"
msgstr "Aucune collection de ce type"
#: templates/telemeta/collection_edit.html:21
-#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:6
+#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
msgid "Related media"
msgstr "Média associés"
msgstr "Ajouter"
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:25
-#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
-#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
+#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
msgid "Media"
msgstr "Média"
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:17
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:31
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:163
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:165
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
-msgid "This instrument list is empty"
-msgstr "Cette énumération est vide"
-
-#: templates/telemeta/lists.html:47
-msgid "My playlists"
-msgstr "Mes listes de lecture"
-
-#: templates/telemeta/lists.html:70
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
+"on %(hits)s"
+msgstr ""
+"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s à %(last_on_page)s "
+"sur %(hits)s"
-#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
msgid "Code"
msgstr "Cote"
-#: templates/telemeta/lists.html:74
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
-#: templates/telemeta/search_results.html:61
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:13
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:11
+#: templates/telemeta/lists.html:74
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
+#: templates/telemeta/search_results.html:61
msgid "Sound"
msgstr "Sonore"
-#: templates/telemeta/lists.html:92
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
+msgid "No resource"
+msgstr "Aucune ressource"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
+msgid "No collection"
+msgstr "Aucune collection"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
+msgid "Preview"
+msgstr "Prévisualisation"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
+msgid "Credits"
+msgstr "Crédits"
+
+#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
+msgid "Dublin Core Metadata"
+msgstr "Métadonnées Dublin Core"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:219
+msgid "Location"
+msgstr "Lieu"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
+msgid "Country/Continent"
+msgstr "Etat/Continent"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
+#: templates/telemeta/search_results.html:47
+msgid "Year of recording"
+msgstr "Année d'enregistrement"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
+msgid "No item"
+msgstr "Aucun item"
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
+#: templates/telemeta/lists.html:70
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:40
+#: templates/telemeta/lists.html:92
msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
+#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
+msgid "Criteria"
+msgstr "Critères"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
+msgid "First Name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
+msgid "E-mail"
+msgstr "Courriel"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
+msgid "This instrument list is empty"
+msgstr "Cette énumération est vide"
+
+#: templates/telemeta/lists.html:47
+msgid "My playlists"
+msgstr "Mes listes de lecture"
+
#: templates/telemeta/login.html:21
msgid "User authentication"
msgstr "Identification"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:152
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:156
msgid "Markers"
msgstr "Marqueurs"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:162
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:166
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:172
-msgid "Download:"
-msgstr "Téléchargement:"
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "You don't have access to the media of this item."
msgstr "Vous n'avez pas accès aux médias de cet item."
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "Please contact the administrators to get more rights."
msgstr "Contactez les administrateurs du site pour obtenir plus de droits."
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:201
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:205
msgid "Recording date"
msgstr "Date d'enregistrement"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:215
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
-msgid "Location"
-msgstr "Lieu"
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:221
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
msgid "Language ISO"
msgstr "Langue ISO"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:229
msgid "Ethnographic context"
msgstr "Contexte ethnographique"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:236
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:240
msgid "Musical informations"
msgstr "Informations sur la musique"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:280
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
msgid "Published references"
msgstr "Références éditées"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:287
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:299
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:303
msgid "Media type"
msgstr "Type de media"
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
-msgid "First Name"
-msgstr "Prénom"
-
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
-msgid "Last Name"
-msgstr "Nom"
-
#: templates/telemeta/profile_detail.html:41
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "Change password"
msgstr ""
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
-msgid "Delete the resource permanently?"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
-#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
-msgid "No such resource"
-msgstr "Aucune ressource de ce type"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Recherche avancée"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
-#: templates/telemeta/search_results.html:47
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
-msgid "Year of recording"
-msgstr "Année d'enregistrement"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
-#: templates/telemeta/search_results.html:49
-#: templates/telemeta/search_results.html:56
-msgid "to"
-msgstr "à"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
-#: templates/telemeta/search_results.html:54
-msgid "Year of publication"
-msgstr "Année de publication"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
-msgid "Search"
-msgstr "Recherche"
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:5
-#: templates/telemeta/search_results.html:8
-msgid "Search Results"
-msgstr "Résultats de recherche"
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:26
-msgid "Search pattern"
-msgstr "Mots clés"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
-"on %(hits)s"
-msgstr ""
-"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s à %(last_on_page)s "
-"sur %(hits)s"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
-msgid "No resource"
-msgstr "Aucune ressource"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
-msgid "No collection"
-msgstr "Aucune collection"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
-msgid "Preview"
-msgstr "Prévisualisation"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
-msgid "Credits"
-msgstr "Crédits"
-
-#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
-msgid "Dublin Core Metadata"
-msgstr "Métadonnées Dublin Core"
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
-msgid "Country/Continent"
-msgstr "Etat/Continent"
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
-msgid "No item"
-msgstr "Aucun item"
-
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
-msgid "Criteria"
-msgstr "Critères"
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
-msgid "E-mail"
-msgstr "Courriel"
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
-
#: templates/telemeta/registration/logged_out.html:6
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr ""
msgid "Reset my password"
msgstr ""
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
+msgid "Delete the resource permanently?"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
+#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
+msgid "No such resource"
+msgstr "Aucune ressource de ce type"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Recherche avancée"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
+#: templates/telemeta/search_results.html:49
+#: templates/telemeta/search_results.html:56
+msgid "to"
+msgstr "à"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
+#: templates/telemeta/search_results.html:54
+msgid "Year of publication"
+msgstr "Année de publication"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:5
+#: templates/telemeta/search_results.html:8
+msgid "Search Results"
+msgstr "Résultats de recherche"
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:26
+msgid "Search pattern"
+msgstr "Mots clés"
+
#: templatetags/telemeta_utils.py:259
#, python-format
msgid "%(count)d item"
msgid "You have successfully updated your item."
msgstr ""
+#~| msgid "Item access status"
+#~ msgid "access status"
+#~ msgstr "Statut d'accès de l'item"
+
+#~ msgid "Download:"
+#~ msgstr "Téléchargement:"
+
#~ msgid "Audio"
#~ msgstr "Audio"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Telemeta 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-17 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-28 15:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:18+2\n"
"Last-Translator: Zaichao XIA <xiazaichao@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: models/core.py:145
+#: models/core.py:147
msgid "Duration"
msgstr "持续时长"
-#: models/core.py:150
+#: models/core.py:152
msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
msgstr "请输入有效时长(HH:MM[:ss]格式)"
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:571
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:143 models/media.py:570
#: models/system.py:104
msgid "value"
msgstr "价值"
-#: models/enum.py:59 models/media.py:271
+#: models/enum.py:59 models/media.py:270
msgid "archive format"
msgstr "档案格式"
-#: models/enum.py:66 models/media.py:249
+#: models/enum.py:66 models/media.py:248
msgid "secondary edition"
msgstr "第二版本"
-#: models/enum.py:73 models/media.py:241
+#: models/enum.py:73 models/media.py:240
msgid "mode of acquisition"
msgstr "采集方式"
-#: models/enum.py:81 models/media.py:246
+#: models/enum.py:80 models/media.py:245
msgid "record author"
msgstr "记录作者"
-#: models/enum.py:88 models/media.py:255
+#: models/enum.py:87 models/media.py:254
msgid "record writer"
msgstr "笔录作者"
-#: models/enum.py:95 models/media.py:237
+#: models/enum.py:94 models/media.py:236
msgid "legal rights"
msgstr "合法权益"
-#: models/enum.py:102 models/media.py:213
+#: models/enum.py:101 models/media.py:213
msgid "recording context"
msgstr "录音文本"
-#: models/enum.py:109
+#: models/enum.py:108
msgid "A/D conversion"
msgstr "模拟/数字转换"
-#: models/enum.py:116 models/media.py:380
+#: models/enum.py:115 models/media.py:379
msgid "vernacular style"
msgstr "当地风格"
-#: models/enum.py:123 models/media.py:381
+#: models/enum.py:122 models/media.py:380
msgid "generic style"
msgstr "通用风格"
-#: models/enum.py:130 models/media.py:542
+#: models/enum.py:129 models/media.py:541
msgid "keyword"
msgstr "关键字"
-#: models/enum.py:137
-msgid "publisher / status"
-msgstr "出版者/状态"
-
-#: models/enum.py:143 models/media.py:226
+#: models/enum.py:136 models/enum.py:142 models/media.py:226
msgid "publisher"
msgstr "出版者"
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:373
+#: models/enum.py:158 models/enum.py:164 models/media.py:372
msgid "population / social group"
msgstr "居民/社会团体"
-#: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
+#: models/enum.py:165 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
#: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:570
+#: models/media.py:569
msgid "name"
msgstr "姓名"
-#: models/enum.py:180 models/format.py:77
+#: models/enum.py:179 models/format.py:77
msgid "tape wheel diameter (cm)"
msgstr "录音带卷直径(厘米)"
-#: models/enum.py:187
+#: models/enum.py:186
msgid "tape length (cm)"
msgstr "录音带长度(厘米)"
-#: models/enum.py:194
+#: models/enum.py:193
msgid "tape width (inch)"
msgstr "录音带宽度(英寸)"
-#: models/enum.py:201 models/format.py:80
+#: models/enum.py:200 models/format.py:80
msgid "tape speed (cm/s)"
msgstr "录音带转速(厘米/秒)"
-#: models/enum.py:208 models/format.py:82
+#: models/enum.py:207 models/format.py:82
msgid "tape vendor"
msgstr "录音带卖主"
-#: models/enum.py:215 models/format.py:71
+#: models/enum.py:214 models/format.py:71
msgid "number of channels"
msgstr "频道数量"
-#: models/enum.py:222 models/media.py:386
+#: models/enum.py:221 models/media.py:385
msgid "organization"
msgstr "机构"
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:228 models/media.py:387
msgid "rights"
msgstr "权益(版权)"
-#: models/enum.py:236 models/media.py:365
+#: models/enum.py:235 models/media.py:364
msgid "topic"
msgstr "主题"
-#: models/enum.py:244
+#: models/enum.py:243
#, fuzzy
msgid "copy type"
msgstr "完整类型"
-#: models/enum.py:252 models/media.py:267
+#: models/enum.py:251 models/media.py:266
#, fuzzy
msgid "media type"
msgstr "媒体类型"
-#: models/enum.py:260 models/media.py:663
+#: models/enum.py:259 models/media.py:662
msgid "status"
msgstr "状态"
-#: models/enum.py:268
+#: models/enum.py:267
#, fuzzy
msgid "identifier type"
msgstr "标识码"
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:514
-#: models/media.py:541 models/media.py:552 models/media.py:568
-#: models/media.py:589 models/media.py:635 models/media.py:660
-#: models/media.py:694 models/media.py:867
+#: models/format.py:58 models/media.py:446 models/media.py:513
+#: models/media.py:540 models/media.py:551 models/media.py:567
+#: models/media.py:588 models/media.py:634 models/media.py:659
+#: models/media.py:693 models/media.py:866
msgid "item"
msgstr "项"
msgid "physical format"
msgstr "物理格式"
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:392
msgid "original code"
msgstr "原始密码"
msgid "alias"
msgstr "别名"
-#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:853
+#: models/language.py:48 models/location.py:157 models/media.py:852
msgid "identifier"
msgstr "标识码"
msgid "scope"
msgstr "范围"
-#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:854
+#: models/language.py:53 models/location.py:52 models/media.py:853
msgid "type"
msgstr "类型"
-#: models/language.py:55 models/media.py:253
+#: models/language.py:55 models/media.py:252
msgid "comment"
msgstr "评论"
msgstr "官方的"
#: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:369
msgid "location"
msgstr "位置"
msgid "location relations"
msgstr "位置关系"
-#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:440
msgid "none"
msgstr "无"
msgstr "公共访问"
#: models/media.py:124 models/media.py:153 models/media.py:207
-#: models/media.py:358 models/media.py:590 models/media.py:606
-#: models/media.py:638
+#: models/media.py:357 models/media.py:589 models/media.py:605
+#: models/media.py:637
msgid "title"
msgstr "标题"
#: models/media.py:125 models/media.py:155 models/media.py:211
-#: models/media.py:607 models/media.py:640
+#: models/media.py:606 models/media.py:639
msgid "description"
msgstr "描述"
-#: models/media.py:126 models/media.py:263 models/media.py:392
+#: models/media.py:126 models/media.py:262 models/media.py:391
msgid "code"
msgstr "密码"
-#: models/media.py:154 models/media.py:639 models/media.py:662
-#: models/media.py:696 models/system.py:116
+#: models/media.py:154 models/media.py:638 models/media.py:661
+#: models/media.py:695 models/system.py:116
msgid "date"
msgstr "日期"
-#: models/media.py:156 models/media.py:661 models/media.py:695
+#: models/media.py:156 models/media.py:660 models/media.py:694
msgid "mime_type"
msgstr "互联网媒体类型"
msgid "credits"
msgstr "工作人员"
-#: models/media.py:159 models/media.py:408 models/media.py:664
+#: models/media.py:159 models/media.py:407 models/media.py:663
msgid "file"
msgstr "文件"
-#: models/media.py:208 models/media.py:359
+#: models/media.py:208 models/media.py:358
msgid "original title / translation"
msgstr "原始标题/翻译"
msgid "depositor / contributor"
msgstr "寄存者/贡献者"
-#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:364
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:209 models/media.py:224 models/media.py:363
+#: models/media.py:381
msgid "First name, Last name; First name, Last name"
msgstr ""
msgid "document type"
msgstr "文档类型"
-#: models/media.py:214 models/media.py:778
+#: models/media.py:214 models/media.py:777
msgid "recording year (from)"
msgstr "录音年份(起)"
msgid "YYYY"
msgstr ""
-#: models/media.py:215 models/media.py:779
+#: models/media.py:215 models/media.py:778
msgid "recording year (until)"
msgstr "录音年份(终)"
msgid "year published"
msgstr "出版年份"
-#: models/media.py:217 models/media.py:363
-msgid "access status"
+#: models/media.py:217 models/media.py:362
+#, fuzzy
+#| msgid "access status"
+msgid "access type"
msgstr "访问状态"
-#: models/media.py:224 models/media.py:395
+#: models/media.py:224 models/media.py:394
msgid "recordist"
msgstr "录音员"
msgid "bibliographic references"
msgstr "文献目录参考"
-#: models/media.py:235 models/media.py:389
+#: models/media.py:234 models/media.py:388
msgid "automatic access after a rolling period"
msgstr "定时自动访问"
-#: models/media.py:242
+#: models/media.py:241
msgid "CNRS depositor"
msgstr "CNRS寄存者"
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:243
msgid "type of copy"
msgstr ""
-#: models/media.py:247
+#: models/media.py:246
msgid "related documentation"
msgstr "相关文献"
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:250
#, fuzzy
msgid "collection status"
msgstr "选集"
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:251
msgid "copies"
msgstr "副本"
-#: models/media.py:256
+#: models/media.py:255
msgid "archiver notes"
msgstr "档案注释"
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:256
msgid "items finished"
msgstr "已完成项"
-#: models/media.py:258
+#: models/media.py:257
msgid "recordist identical to depositor"
msgstr "录音者与寄存者相同"
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:258 templates/telemeta/collection_detail.html:82
msgid "published"
msgstr "已出版的"
-#: models/media.py:260
+#: models/media.py:259
msgid "conservation site"
msgstr "保存网站"
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:264
msgid "old code"
msgstr "旧密码"
-#: models/media.py:268 models/media.py:412
-msgid "approximative duration"
-msgstr "大约时长"
+#: models/media.py:267
+#, fuzzy
+#| msgid "computed duration"
+msgid "estimated duration"
+msgstr "计算估计时长"
-#: models/media.py:269
+#: models/media.py:268
msgid "number of components (medium / piece)"
msgstr "组成部分个数(适中/短)"
-#: models/media.py:273
+#: models/media.py:272
msgid "digitization"
msgstr "数字化"
-#: models/media.py:308
+#: models/media.py:307
msgid "states / nations"
msgstr "州/国家"
-#: models/media.py:322
+#: models/media.py:321
msgid "populations / social groups"
msgstr "居民/社会团体"
-#: models/media.py:330 models/media.py:473
+#: models/media.py:329 models/media.py:472
msgid "computed duration"
msgstr "计算估计时长"
-#: models/media.py:338 models/media.py:344 models/media.py:360
-#: models/media.py:879
+#: models/media.py:337 models/media.py:343 models/media.py:359
+#: models/media.py:878
msgid "collection"
msgstr "选集"
-#: models/media.py:348 models/media.py:349
+#: models/media.py:347 models/media.py:348
msgid "collection related media"
msgstr "选集相关媒体"
-#: models/media.py:361
+#: models/media.py:360
msgid "recording date (from)"
msgstr "录音日期(起)"
-#: models/media.py:361 models/media.py:362
+#: models/media.py:360 models/media.py:361
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: models/media.py:362
+#: models/media.py:361
msgid "recording date (until)"
msgstr "录音日期(终)"
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:363
msgid "scientist"
msgstr "科学家"
-#: models/media.py:366
+#: models/media.py:365
msgid "summary"
msgstr "总结"
-#: models/media.py:367
+#: models/media.py:366
msgid "remarks"
msgstr "评论"
-#: models/media.py:371
+#: models/media.py:370
msgid "location details"
msgstr "位置细节"
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:371
msgid "cultural area"
msgstr "文化区域"
-#: models/media.py:374
+#: models/media.py:373
msgid "language"
msgstr "语言"
-#: models/media.py:375
+#: models/media.py:374
msgid "ISO language"
msgstr "ISO语言"
-#: models/media.py:376
+#: models/media.py:375
msgid "comments / ethnographic context"
msgstr "评论/人种文本"
-#: models/media.py:377
+#: models/media.py:376
msgid "implementing rules"
msgstr ""
-#: models/media.py:382
+#: models/media.py:381
msgid "author / compositor"
msgstr "作者/排序者"
-#: models/media.py:383
+#: models/media.py:382
msgid "contributor"
msgstr "贡献者"
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:386
msgid "depositor"
msgstr "寄存者"
-#: models/media.py:392
+#: models/media.py:391
#, fuzzy
msgid "CollectionCode-ItemCode"
msgstr "选集"
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:393
msgid "item number"
msgstr "项目号"
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:395
msgid "digitalist"
msgstr "数字化者"
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:396
msgid "collector"
msgstr "收集者"
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:397
msgid "collector selection"
msgstr "收集者选集"
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:398
msgid "collector as in collection"
msgstr "收集者在选集中作为"
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:399
msgid "digitization date"
msgstr "数字化日期"
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:400
msgid "publishing date"
msgstr "出版日期"
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:401
msgid "creator reference"
msgstr "创作者参考资料"
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:402
msgid "published references"
msgstr "已出版参考资料"
-#: models/media.py:404
+#: models/media.py:403
msgid "copy of"
msgstr "...的副本"
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:404
msgid "mime type"
msgstr "互联网媒体类型"
-#: models/media.py:409
+#: models/media.py:408
msgid "URL"
msgstr "网址"
-#: models/media.py:412
+#: models/media.py:411
+msgid "approximative duration"
+msgstr "大约时长"
+
+#: models/media.py:411
msgid "hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: models/media.py:420
+#: models/media.py:419
msgid "keywords"
msgstr "关键词"
-#: models/media.py:508
+#: models/media.py:507
msgid "instruments"
msgstr "仪器"
-#: models/media.py:535 models/media.py:536
+#: models/media.py:534 models/media.py:535
msgid "item related media"
msgstr "项相关媒体"
-#: models/media.py:554
+#: models/media.py:553
msgid "composition"
msgstr "作品"
-#: models/media.py:556
+#: models/media.py:555
msgid "vernacular name"
msgstr "当地名字"
-#: models/media.py:557
+#: models/media.py:556
msgid "number"
msgstr "号码"
-#: models/media.py:558
+#: models/media.py:557
msgid "interprets"
msgstr "解释(翻译)"
-#: models/media.py:569
+#: models/media.py:568
msgid "id"
msgstr "用户身份"
-#: models/media.py:572
+#: models/media.py:571
msgid "unit"
msgstr "单元"
-#: models/media.py:591
+#: models/media.py:590
msgid "start"
msgstr "开始"
-#: models/media.py:592
+#: models/media.py:591
msgid "end"
msgstr "结束"
-#: models/media.py:596
+#: models/media.py:595
msgid "item part"
msgstr "项部分"
-#: models/media.py:604 models/media.py:621 models/media.py:636
+#: models/media.py:603 models/media.py:620 models/media.py:635
msgid "public_id"
msgstr "公共用户身份"
-#: models/media.py:622
+#: models/media.py:621
msgid "playlist"
msgstr "播放列表"
-#: models/media.py:623
+#: models/media.py:622
msgid "resource_type"
msgstr "资源类型"
-#: models/media.py:624
+#: models/media.py:623
msgid "resource_id"
msgstr "资源身份"
-#: models/media.py:637
+#: models/media.py:636
msgid "time (s)"
msgstr "时间"
-#: models/media.py:641
+#: models/media.py:640
msgid "author"
msgstr "作者"
-#: models/media.py:697
+#: models/media.py:696
msgid "transcoded"
msgstr "已转换代码"
-#: models/media.py:777
+#: models/media.py:776
msgid "collections"
msgstr "选集"
-#: models/media.py:796 models/media.py:797 models/media.py:807
-#: models/media.py:831
+#: models/media.py:795 models/media.py:796 models/media.py:806
+#: models/media.py:830
msgid "corpus"
msgstr "全集"
-#: models/media.py:824 models/media.py:825 models/media.py:842
+#: models/media.py:823 models/media.py:824 models/media.py:841
msgid "fonds"
msgstr "全宗"
-#: models/media.py:835 models/media.py:836
+#: models/media.py:834 models/media.py:835
msgid "corpus related media"
msgstr "全集相关媒体"
-#: models/media.py:846 models/media.py:847
+#: models/media.py:845 models/media.py:846
msgid "fonds related media"
msgstr "全宗相关媒体"
-#: models/media.py:855
+#: models/media.py:854
msgid "date of first attribution"
msgstr ""
-#: models/media.py:856
+#: models/media.py:855
#, fuzzy
msgid "date of last attribution"
msgstr "采集方式"
-#: models/media.py:857
+#: models/media.py:856
#, fuzzy
msgid "date of last modification"
msgstr "上次修改"
-#: models/media.py:858
+#: models/media.py:857
msgid "notes"
msgstr ""
-#: models/media.py:871
+#: models/media.py:870
#, fuzzy
msgid "item identifier"
msgstr "标识码"
-#: models/media.py:872
+#: models/media.py:871
#, fuzzy
msgid "item identifiers"
msgstr "标识码"
-#: models/media.py:883
+#: models/media.py:882
#, fuzzy
msgid "collection identifier"
msgstr "单元标识码"
-#: models/media.py:884
+#: models/media.py:883
#, fuzzy
msgid "collection identifiers"
msgstr "单元标识码"
msgstr ""
#: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:207
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
#: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
#: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:349
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:353
#: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
#: templates/telemeta/resource_detail.html:104
#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
msgstr "计数/列举"
#: templates/telemeta/admin_enumerations.html:14
-#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
-#: templates/telemeta/search_results.html:44
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:15
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:21
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:8
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:21
+#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:39
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:91
+#: templates/telemeta/search_results.html:44
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgstr "选集"
#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
-#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
+#: templates/telemeta/mediaitem_list.html:11
msgid "Items"
msgstr "项"
msgstr "档案的使用尊重文化遗产的原始所有者。"
#: templates/telemeta/base.html:186
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:105
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:114
msgid "Legal notices"
msgstr "合法通知"
msgid "List"
msgstr "列表"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:79
-#: templates/telemeta/lists.html:73
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:78
+#, fuzzy
+#| msgid "Documentation"
+msgid "Document status"
+msgstr "文献"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:80
+#, fuzzy
+#| msgid "Unpublished"
+msgid "unpublished"
+msgstr "未出版的"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:88
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:12
+#: templates/telemeta/lists.html:73
msgid "Recording period"
msgstr "录音时段"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:213
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:101
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:217
msgid "Geographic and cultural informations"
msgstr "地理和文化信息"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:110
-#: templates/telemeta/lists.html:72
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:119
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:11
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:72
msgid "Recordist"
msgstr "录音员"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:132
msgid "Bibliographic references"
msgstr "参考文献"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:134
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:273
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:145
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:277
msgid "Archiving data"
msgstr "存档数据"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:141
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:153
msgid "Related documentation"
msgstr "相关文献"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:147
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:311
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:315
msgid "Comments"
msgstr "注解"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:290
#: templates/telemeta/resource_detail.html:74
msgid "Last modification"
msgstr "上次修改"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:165
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:178
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:300
msgid "Technical data"
msgstr "专业数据"
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:174
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:187
#: templates/telemeta/geo_countries.html:16
msgid "Number of items"
msgstr "项数目"
msgstr "无这类选集"
#: templates/telemeta/collection_edit.html:21
-#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:6
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:6
+#: templates/telemeta/mediaitem_edit.html:22
msgid "Related media"
msgstr "相关媒体"
msgstr "添加"
#: templates/telemeta/collection_related_edit.html:25
-#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
-#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:12
#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_related_edit.html:24
+#: templates/telemeta/resource_related_edit.html:24
msgid "Media"
msgstr "媒体"
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:17
#: templates/telemeta/enumeration_edit.html:31
#: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:163
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:165
msgid "Value"
msgstr "价值"
msgid "Partners"
msgstr "合作伙伴"
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
-#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
-msgid "Name"
-msgstr "名字"
-
-#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
-#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
-msgid "This instrument list is empty"
-msgstr "该仪器列表为空"
-
-#: templates/telemeta/lists.html:47
-msgid "My playlists"
-msgstr "我的播放列表"
-
-#: templates/telemeta/lists.html:70
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
+#, python-format
+msgid ""
+"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
+"on %(hits)s"
+msgstr ""
-#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:9
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:10
+#: templates/telemeta/lists.html:71 templates/telemeta/mediaitem_copy.html:40
msgid "Code"
msgstr "密码"
-#: templates/telemeta/lists.html:74
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
-#: templates/telemeta/search_results.html:61
#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:13
#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:17
#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:11
+#: templates/telemeta/lists.html:74
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:143
+#: templates/telemeta/search_results.html:61
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: templates/telemeta/lists.html:92
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
+msgid "No resource"
+msgstr "无资源"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
+msgid "No collection"
+msgstr "无选集"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
+msgid "Credits"
+msgstr "工作人员"
+
+#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
+msgid "Dublin Core Metadata"
+msgstr "都柏林核心元数据"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:219
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
+msgid "Country/Continent"
+msgstr "国家/洲"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
+#: templates/telemeta/search_results.html:47
+msgid "Year of recording"
+msgstr "录音年份"
+
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
+msgid "No item"
+msgstr "无项目"
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18
+#: templates/telemeta/lists.html:70
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
+msgid "User"
+msgstr "用户"
+
#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:40
+#: templates/telemeta/lists.html:92
msgid "deleted"
msgstr "已删除"
+#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
+msgid "Criteria"
+msgstr "标准"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
+msgid "First Name"
+msgstr "名"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
+#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
+msgid "E-mail"
+msgstr "邮箱"
+
+#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
+msgid "Groups"
+msgstr "群组"
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
+msgid "Name"
+msgstr "名字"
+
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
+msgid "This instrument list is empty"
+msgstr "该仪器列表为空"
+
+#: templates/telemeta/lists.html:47
+msgid "My playlists"
+msgstr "我的播放列表"
+
#: templates/telemeta/login.html:21
msgid "User authentication"
msgstr "用户认证"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:152
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
msgid "Analysis"
msgstr "分析"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:154
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:156
msgid "Markers"
msgstr "书签"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:162
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
msgid "Property"
msgstr "性能"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:164
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:166
msgid "Unit"
msgstr "单元"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:172
-msgid "Download:"
-msgstr "下载:"
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "You don't have access to the media of this item."
msgstr "您无权访问该项的媒体"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "Please contact the administrators to get more rights."
msgstr "请联系管理员以获得跟多权限。"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:186
msgid "Click here"
msgstr "点击这里"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:201
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:205
msgid "Recording date"
msgstr "录音日期"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:215
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:12
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:221
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
msgid "Language ISO"
msgstr "ISO语言"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:225
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:229
msgid "Ethnographic context"
msgstr "人种文本"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:236
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:240
msgid "Musical informations"
msgstr "音乐信息"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:280
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
msgid "Published references"
msgstr "已出版参考资料"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:287
msgid "Remarks"
msgstr "评论"
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:299
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:303
msgid "Media type"
msgstr "媒体类型"
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:39
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:7
-msgid "First Name"
-msgstr "名"
-
-#: templates/telemeta/profile_detail.html:40
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:8
-msgid "Last Name"
-msgstr "姓"
-
#: templates/telemeta/profile_detail.html:41
msgid "Email"
msgstr "邮箱"
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
-msgid "Delete the resource permanently?"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
-#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
-msgid "No such resource"
-msgstr "该资源不存在"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "高级搜索"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:107
-#: templates/telemeta/search_results.html:47
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
-msgid "Year of recording"
-msgstr "录音年份"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
-#: templates/telemeta/search_results.html:49
-#: templates/telemeta/search_results.html:56
-msgid "to"
-msgstr "给"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
-#: templates/telemeta/search_results.html:54
-msgid "Year of publication"
-msgstr "出版年份"
-
-#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
-msgid "Search"
-msgstr "搜索"
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:5
-#: templates/telemeta/search_results.html:8
-msgid "Search Results"
-msgstr "搜索结果"
-
-#: templates/telemeta/search_results.html:26
-msgid "Search pattern"
-msgstr "搜索样板"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:8
-#, python-format
-msgid ""
-"%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s to %(last_on_page)s "
-"on %(hits)s"
-msgstr ""
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:29
-msgid "No resource"
-msgstr "无资源"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_list.html:42
-msgid "No collection"
-msgstr "无选集"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:13
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:13
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
-
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:41
-msgid "Credits"
-msgstr "工作人员"
-
-#: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
-msgid "Dublin Core Metadata"
-msgstr "都柏林核心元数据"
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:14
-msgid "Country/Continent"
-msgstr "国家/洲"
-
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:52
-msgid "No item"
-msgstr "无项目"
-
-#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:6
-msgid "User"
-msgstr "用户"
-
-#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:13
-msgid "Criteria"
-msgstr "标准"
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:9
-msgid "E-mail"
-msgstr "邮箱"
-
-#: templates/telemeta/inc/user_list.html:10
-msgid "Groups"
-msgstr "群组"
-
#: templates/telemeta/registration/logged_out.html:6
msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
msgstr "谢谢您今天对网站的访问与支持。"
msgid "Reset my password"
msgstr "重置我的密码"
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:20
+msgid "Delete the resource permanently?"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:26
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_confirm_delete.html:28
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: templates/telemeta/resource_detail.html:109
+#: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:22
+msgid "No such resource"
+msgstr "该资源不存在"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:5
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:63
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "高级搜索"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:114
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:133
+#: templates/telemeta/search_results.html:49
+#: templates/telemeta/search_results.html:56
+msgid "to"
+msgstr "给"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:126
+#: templates/telemeta/search_results.html:54
+msgid "Year of publication"
+msgstr "出版年份"
+
+#: templates/telemeta/search_criteria.html:151
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:5
+#: templates/telemeta/search_results.html:8
+msgid "Search Results"
+msgstr "搜索结果"
+
+#: templates/telemeta/search_results.html:26
+msgid "Search pattern"
+msgstr "搜索样板"
+
#: templatetags/telemeta_utils.py:259
#, python-format
msgid "%(count)d item"
msgid "You have successfully updated your item."
msgstr ""
+#~ msgid "access status"
+#~ msgstr "访问状态"
+
+#~ msgid "publisher / status"
+#~ msgstr "出版者/状态"
+
+#~ msgid "Download:"
+#~ msgstr "下载:"
+
#~ msgid "Audio"
#~ msgstr "音频"