]> git.parisson.com Git - telemeta.git/commitdiff
fix variables in CN translations
authorGuillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>
Tue, 2 Sep 2014 15:48:22 +0000 (17:48 +0200)
committerGuillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>
Tue, 2 Sep 2014 15:48:22 +0000 (17:48 +0200)
12 files changed:
telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo
telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po
telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po

index 5654b995253154533b4a488a751be192e4a774ee..6d0a9e5d9bb5321fb447a8173a8ca62d4ae99f96 100644 (file)
Binary files a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ
index cdb5357de2a828b3a38c6da9318c9749cff1167c..f32ff053518c62f325f7c1ecf72b411815d3bcfb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-22 21:24+0100\n"
 "Last-Translator: Patrik Tschudin <patsch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,36 +26,36 @@ msgstr "Dauer"
 msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
 msgstr "Gültige Dauer eingeben im Format HH:MM[:ss]"
 
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:563
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:574
 #: models/system.py:104
 msgid "value"
 msgstr "Wert"
 
-#: models/enum.py:59 models/media.py:261
+#: models/enum.py:59 models/media.py:263
 msgid "archive format"
 msgstr "Archivformat"
 
-#: models/enum.py:66 models/media.py:243
+#: models/enum.py:66 models/media.py:245
 msgid "secondary edition"
 msgstr "Sekundäredition"
 
-#: models/enum.py:73 models/media.py:237
+#: models/enum.py:73 models/media.py:239
 msgid "mode of acquisition"
 msgstr "Art und Weise des Erhalts"
 
-#: models/enum.py:81 models/media.py:240
+#: models/enum.py:81 models/media.py:242
 msgid "record author"
 msgstr "AutorIn des Eintrags"
 
-#: models/enum.py:88 models/media.py:247
+#: models/enum.py:88 models/media.py:249
 msgid "record writer"
 msgstr "ErfasserIn des Eintrags"
 
-#: models/enum.py:95 models/media.py:233
+#: models/enum.py:95 models/media.py:235
 msgid "legal rights"
 msgstr "Urheberrechte"
 
-#: models/enum.py:102 models/media.py:211
+#: models/enum.py:102 models/media.py:213
 msgid "recording context"
 msgstr "Aufnahmekontext"
 
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Aufnahmekontext"
 msgid "A/D conversion"
 msgstr "A/D Umwandlung"
 
-#: models/enum.py:116 models/media.py:377
+#: models/enum.py:116 models/media.py:379
 msgid "vernacular style"
 msgstr "umgangssprachliche Bezeichnung"
 
-#: models/enum.py:123 models/media.py:379
+#: models/enum.py:123 models/media.py:381
 msgid "generic style"
 msgstr "allgemeine Bezeichnung"
 
-#: models/enum.py:130 models/media.py:534
+#: models/enum.py:130 models/media.py:545
 msgid "keyword"
 msgstr "Schlüsselwort"
 
-#: models/enum.py:137 models/media.py:222
+#: models/enum.py:137 models/media.py:224
 msgid "publisher / status"
 msgstr "HerausgeberIn / Status"
 
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "HerausgeberIn / Status"
 msgid "publisher"
 msgstr "HerausgeberIn"
 
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:367
+#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:369
 msgid "population / social group"
 msgstr "Bevölkerung / soziale Gruppe"
 
 #: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
 #: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:562
+#: models/media.py:573
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
@@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "Bandmarke"
 msgid "number of channels"
 msgstr "Anzahl Kanäle"
 
-#: models/enum.py:222 models/media.py:384
+#: models/enum.py:222 models/media.py:386
 msgid "organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:229 models/media.py:390
 msgid "rights"
 msgstr "Rechte"
 
-#: models/enum.py:236 models/media.py:358
+#: models/enum.py:236 models/media.py:360
 msgid "topic"
 msgstr "Thema"
 
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:506
-#: models/media.py:533 models/media.py:544 models/media.py:560
-#: models/media.py:581 models/media.py:627 models/media.py:652
-#: models/media.py:686
+#: models/format.py:58 models/media.py:450 models/media.py:517
+#: models/media.py:544 models/media.py:555 models/media.py:571
+#: models/media.py:592 models/media.py:638 models/media.py:663
+#: models/media.py:697
 msgid "item"
 msgstr "Element"
 
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Element"
 msgid "physical format"
 msgstr "physisches Format"
 
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:395
 msgid "original code"
 msgstr "ursprünglicher Code"
 
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Geltungsbereich"
 msgid "type"
 msgstr "Typus"
 
-#: models/language.py:55 models/media.py:245
+#: models/language.py:55 models/media.py:247
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar"
 
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "authoritative"
 msgstr "massgebend"
 
 #: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:363
+#: models/media.py:365
 msgid "location"
 msgstr "Ort"
 
@@ -285,422 +285,431 @@ msgstr "früherer Ort"
 msgid "location relations"
 msgstr "Ortsbeziehungen"
 
-#: models/media.py:78 models/media.py:81 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:444
 msgid "none"
 msgstr "nichts"
 
-#: models/media.py:78 models/media.py:81
+#: models/media.py:79 models/media.py:82
 msgid "metadata"
 msgstr "Metadaten"
 
-#: models/media.py:79
+#: models/media.py:80
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:79 models/media.py:82
+#: models/media.py:80 models/media.py:83
 msgid "full"
 msgstr "vollständig"
 
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
 msgid "broken"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
 msgid "pending"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
 msgid "processing"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
 msgid "done"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
 msgid "ready"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:102
+#: models/media.py:103
 msgid "Metadata only"
 msgstr "nur Metadaten"
 
-#: models/media.py:104
+#: models/media.py:105
 msgid "Sound and metadata"
 msgstr "Ton und Metadaten"
 
-#: models/media.py:106
+#: models/media.py:107
 msgid "Private data"
 msgstr "private Daten"
 
-#: models/media.py:107 models/media.py:126
+#: models/media.py:108 models/media.py:128
 msgid "public access"
 msgstr "öffentlich zugänglich"
 
-#: models/media.py:123 models/media.py:152 models/media.py:207
-#: models/media.py:350 models/media.py:582 models/media.py:598
-#: models/media.py:630
+#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:209
+#: models/media.py:352 models/media.py:593 models/media.py:609
+#: models/media.py:641
 msgid "title"
 msgstr "Titel"
 
-#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:599
-#: models/media.py:632
+#: models/media.py:125
+#, fuzzy
+msgid "description_old"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: models/media.py:126 models/media.py:156 models/media.py:610
+#: models/media.py:643
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: models/media.py:125 models/media.py:255 models/media.py:392
+#: models/media.py:127 models/media.py:257 models/media.py:394
 msgid "code"
 msgstr "Code"
 
-#: models/media.py:153 models/media.py:631 models/media.py:654
-#: models/media.py:688 models/system.py:116
+#: models/media.py:155 models/media.py:642 models/media.py:665
+#: models/media.py:699 models/system.py:116
 msgid "date"
 msgstr "Datum"
 
-#: models/media.py:155 models/media.py:653 models/media.py:687
+#: models/media.py:157 models/media.py:664 models/media.py:698
 msgid "mime_type"
 msgstr "mime_type"
 
-#: models/media.py:156
+#: models/media.py:158
 msgid "url"
 msgstr "url"
 
-#: models/media.py:157
+#: models/media.py:159
 msgid "credits"
 msgstr "Mithilfe"
 
-#: models/media.py:158 models/media.py:409 models/media.py:656
+#: models/media.py:160 models/media.py:411 models/media.py:667
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
 
-#: models/media.py:206
+#: models/media.py:208
 msgid "reference"
 msgstr "Referenz"
 
-#: models/media.py:208 models/media.py:351
+#: models/media.py:210 models/media.py:353
 msgid "original title / translation"
 msgstr "Oritinaltitel / Übersetzung"
 
-#: models/media.py:209
+#: models/media.py:211
 msgid "depositor / contributor"
 msgstr "HinterlegerIn / Zulieferde(r)"
 
-#: models/media.py:212 models/media.py:770
+#: models/media.py:214 models/media.py:781
 msgid "recording year (from)"
 msgstr "Aufnahmejahr (ab)"
 
-#: models/media.py:213 models/media.py:771
+#: models/media.py:215 models/media.py:782
 msgid "recording year (until)"
 msgstr "Aufnahmejahr (bis)"
 
-#: models/media.py:214
+#: models/media.py:216
 msgid "year published"
 msgstr "Publikationsjahr"
 
-#: models/media.py:220 models/media.py:395
+#: models/media.py:222 models/media.py:397
 msgid "recordist"
 msgstr "TonmeisterIn"
 
-#: models/media.py:224
+#: models/media.py:226
 msgid "publisher collection"
 msgstr "Sammlung von HerausgeberIn"
 
-#: models/media.py:225
+#: models/media.py:227
 msgid "publisher serial number"
 msgstr "Seriennummer von HerausgeberIn"
 
-#: models/media.py:226
+#: models/media.py:228
 msgid "author of published notice"
 msgstr "AutorIn des publizierten Kommentars"
 
-#: models/media.py:227
+#: models/media.py:229
 msgid "bibliographic references"
 msgstr "bibliographische Referenz"
 
-#: models/media.py:228
+#: models/media.py:230
 msgid "document type"
 msgstr "Dokumententypus"
 
-#: models/media.py:229 models/media.py:385
+#: models/media.py:231 models/media.py:387
 #, fuzzy
 msgid "access status"
 msgstr "Status"
 
-#: models/media.py:231 models/media.py:389
+#: models/media.py:233 models/media.py:391
 msgid "automatic access after a rolling period"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:238
+#: models/media.py:240
 msgid "CNRS depositor"
 msgstr "CNRS HinterlegerIn"
 
-#: models/media.py:241
+#: models/media.py:243
 msgid "related documentation"
 msgstr "verwandte Dokumentation"
 
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:246
 msgid "copies"
 msgstr "Kopien"
 
-#: models/media.py:248
+#: models/media.py:250
 msgid "archiver notes"
 msgstr "Kommentar von ArchivarIn"
 
-#: models/media.py:249
+#: models/media.py:251
 msgid "items finished"
 msgstr "abgeschlossene Elemente"
 
-#: models/media.py:250
+#: models/media.py:252
 msgid "recordist identical to depositor"
 msgstr "TonmeisterIn ist identisch mit HinterlegerIn"
 
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:253
 msgid "published"
 msgstr "publiziert"
 
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:254
 msgid "conservation site"
 msgstr "Konservierungsort"
 
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:259
 msgid "old code"
 msgstr "alter Code"
 
-#: models/media.py:258 models/media.py:413
+#: models/media.py:260 models/media.py:416
 msgid "approximative duration"
 msgstr "ungefähre Dauer"
 
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:261
 msgid "number of components (medium / piece)"
 msgstr "Anzahl Komponenten (Medium / Teil)"
 
-#: models/media.py:263
+#: models/media.py:265
 msgid "digitization"
 msgstr "Digitalisierung"
 
-#: models/media.py:264 models/media.py:655
+#: models/media.py:266 models/media.py:666
 msgid "status"
 msgstr "Status"
 
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:267
 msgid "a_informer_07_03"
 msgstr "a_informer_07_03"
 
-#: models/media.py:300
+#: models/media.py:302
 msgid "states / nations"
 msgstr "Staaten / Nationen"
 
-#: models/media.py:314
+#: models/media.py:316
 msgid "populations / social groups"
 msgstr "Bevölkerungen / soziale Gruppen"
 
-#: models/media.py:322 models/media.py:473
+#: models/media.py:324 models/media.py:476
 msgid "computed duration"
 msgstr "berechnete Dauer"
 
-#: models/media.py:330 models/media.py:336 models/media.py:353
+#: models/media.py:332 models/media.py:338 models/media.py:355
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: models/media.py:340 models/media.py:341
+#: models/media.py:342 models/media.py:343
 msgid "collection related media"
 msgstr "zur Sammlung gehörende Medien"
 
-#: models/media.py:354
+#: models/media.py:356
 msgid "recording date (from)"
 msgstr "Aufnahmedatum (von)"
 
-#: models/media.py:355
+#: models/media.py:357
 msgid "recording date (until)"
 msgstr "Aufnahmedatum (bis)"
 
-#: models/media.py:357
+#: models/media.py:359
 msgid "scientist"
 msgstr "WissenschaftlerIn"
 
-#: models/media.py:359
+#: models/media.py:361
 msgid "summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: models/media.py:360
+#: models/media.py:362
 msgid "remarks"
 msgstr "Bemerkungen"
 
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:366
 msgid "location details"
 msgstr "Einzelheiten zum Ort"
 
-#: models/media.py:365
+#: models/media.py:367
 msgid "cultural area"
 msgstr "Kulturraum"
 
-#: models/media.py:368
+#: models/media.py:370
 msgid "language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:372
 msgid "ISO language"
 msgstr "ISO Sprache"
 
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:374
 msgid "comments / ethnographic context"
 msgstr "Kommentare / ethnographischer Kontext"
 
-#: models/media.py:373
+#: models/media.py:375
 msgid "moda_execut"
 msgstr "moda_execut"
 
-#: models/media.py:380
+#: models/media.py:382
 msgid "author / compositor"
 msgstr "AutorIn / KomponistIn"
 
-#: models/media.py:381
+#: models/media.py:383
 msgid "contributor"
 msgstr "Mitwirkende(r)"
 
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:389
 msgid "depositor"
 msgstr "HinterlegerIn"
 
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:396
 msgid "item number"
 msgstr "Nummer des Elements"
 
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:398
 msgid "digitalist"
 msgstr "DigitalisiererIn"
 
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:399
 msgid "collector"
 msgstr "SammlerIn"
 
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:400
 msgid "collector selection"
 msgstr "Auswahl von SammlerIn"
 
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:401
 msgid "collector as in collection"
 msgstr "SammlerIn gleich wie bei Sammlung"
 
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:402
 msgid "digitization date"
 msgstr "Datum der Digitalisierung"
 
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:403
 msgid "publishing date"
 msgstr "Datum der Publikation"
 
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:404
 msgid "creator reference"
 msgstr "Referenz von ErzeugerIn"
 
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:405
 msgid "published references"
 msgstr "publizierte Referenzen"
 
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:407
 msgid "copy of"
 msgstr "Kopie von"
 
-#: models/media.py:406
+#: models/media.py:408
 msgid "mime type"
 msgstr "mime type"
 
-#: models/media.py:420 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
+#: models/media.py:413
+msgid "URL"
+msgstr "Internetadresse"
+
+#: models/media.py:423 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
 msgid "keywords"
 msgstr "Schlüsselwörter"
 
-#: models/media.py:500
+#: models/media.py:511
 msgid "instruments"
 msgstr "Instrumente"
 
-#: models/media.py:527 models/media.py:528
+#: models/media.py:538 models/media.py:539
 msgid "item related media"
 msgstr "zum Element gehörende Medien"
 
-#: models/media.py:546
+#: models/media.py:557
 msgid "composition"
 msgstr "Komposition"
 
-#: models/media.py:548
+#: models/media.py:559
 msgid "vernacular name"
 msgstr "umgangssprachlicher Name"
 
-#: models/media.py:549
+#: models/media.py:560
 msgid "number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: models/media.py:550
+#: models/media.py:561
 msgid "interprets"
 msgstr "InterpretInnen"
 
-#: models/media.py:561
+#: models/media.py:572
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#: models/media.py:564
+#: models/media.py:575
 msgid "unit"
 msgstr "Einheit"
 
-#: models/media.py:583
+#: models/media.py:594
 msgid "start"
 msgstr "Start"
 
-#: models/media.py:584
+#: models/media.py:595
 msgid "end"
 msgstr "Ende"
 
-#: models/media.py:588
+#: models/media.py:599
 msgid "item part"
 msgstr "Elementteil"
 
-#: models/media.py:596 models/media.py:613 models/media.py:628
+#: models/media.py:607 models/media.py:624 models/media.py:639
 msgid "public_id"
 msgstr "public_id"
 
-#: models/media.py:614
+#: models/media.py:625
 msgid "playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste"
 
-#: models/media.py:615
+#: models/media.py:626
 msgid "resource_type"
 msgstr "resource_type"
 
-#: models/media.py:616
+#: models/media.py:627
 msgid "resource_id"
 msgstr "resource_id"
 
-#: models/media.py:629
+#: models/media.py:640
 #, fuzzy
 msgid "time (s)"
 msgstr "Zeit"
 
-#: models/media.py:633
+#: models/media.py:644
 msgid "author"
 msgstr "AutorIn"
 
-#: models/media.py:689
+#: models/media.py:700
 msgid "transcoded"
 msgstr "umgewandelt"
 
-#: models/media.py:769
+#: models/media.py:780
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: models/media.py:781 models/media.py:782 models/media.py:792
-#: models/media.py:809
+#: models/media.py:799 models/media.py:800 models/media.py:810
+#: models/media.py:834
 msgid "corpus"
 msgstr "Korpus"
 
-#: models/media.py:802 models/media.py:803 models/media.py:820
+#: models/media.py:827 models/media.py:828 models/media.py:845
 msgid "fonds"
 msgstr "Fonds"
 
-#: models/media.py:813 models/media.py:814
+#: models/media.py:838 models/media.py:839
 msgid "corpus related media"
 msgstr "zum Korpus gehörende Medien"
 
-#: models/media.py:824 models/media.py:825
+#: models/media.py:849 models/media.py:850
 msgid "fonds related media"
 msgstr "zum Fonds gehörende Medien"
 
@@ -768,8 +777,8 @@ msgstr "Beschreibung"
 msgid "criteria"
 msgstr "Kriterien"
 
-#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:92
-#: templates/telemeta/base.html.py:96
+#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:91
+#: templates/telemeta/base.html.py:95
 msgid "Home"
 msgstr "Start"
 
@@ -809,7 +818,7 @@ msgstr "verschickte Mitteilungen"
 msgid "Write"
 msgstr "schreiben"
 
-#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:99
+#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:98
 msgid "Archives"
 msgstr "Archive"
 
@@ -856,10 +865,10 @@ msgid "g:i A,M j,n/j/y"
 msgstr "g:i A,M j,n/j/y"
 
 #: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:217
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
 #: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
 #: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:341
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:348
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
 #: templates/telemeta/resource_detail.html:104
 #: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
@@ -1013,17 +1022,18 @@ msgstr "zurück"
 #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
 #: templates/telemeta/admin_general.html:5
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
 msgid "Administration"
 msgstr "Verwaltung"
 
 #: templates/telemeta/admin.html:14 templates/telemeta/admin_general.html:5
-#: templates/telemeta/base.html:117
+#: templates/telemeta/base.html:116
 msgid "General"
 msgstr "allgemein"
 
 #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
-#: templates/telemeta/base.html:118 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
 msgid "Enumerations"
 msgstr "Aufzählung"
 
@@ -1048,7 +1058,7 @@ msgid "No enumerations"
 msgstr "keine Aufzählung"
 
 #: templates/telemeta/admin_instruments.html:6
-#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:112
+#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:111
 #: templates/telemeta/users.html:5 templates/telemeta/users.html.py:8
 msgid "Users"
 msgstr "BenutzerInnen"
@@ -1058,76 +1068,85 @@ msgstr "BenutzerInnen"
 msgid "No users"
 msgstr "keine BenutzerInnen"
 
-#: templates/telemeta/base.html:55
+#: templates/telemeta/base.html:54
 msgid "Welcome"
 msgstr "Willkommen"
 
-#: templates/telemeta/base.html:62 templates/telemeta/base.html.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:61 templates/telemeta/base.html.py:90
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: templates/telemeta/base.html:64 templates/telemeta/base.html.py:68
+#: templates/telemeta/base.html:63 templates/telemeta/base.html.py:67
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: templates/telemeta/base.html:65
+#: templates/telemeta/base.html:64
 msgid "Sign out"
 msgstr "abmelden"
 
-#: templates/telemeta/base.html:69 templates/telemeta/login.html:28
+#: templates/telemeta/base.html:68 templates/telemeta/login.html:28
 msgid "Sign in"
 msgstr "anmelden"
 
-#: templates/telemeta/base.html:77 templates/telemeta/search_criteria.html:151
+#: templates/telemeta/base.html:76 templates/telemeta/search_criteria.html:151
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: templates/telemeta/base.html:88
+#: templates/telemeta/base.html:87
 msgid "Desk"
 msgstr "Arbeitsfläche"
 
-#: templates/telemeta/base.html:90 views/home.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:89 views/home.py:91
 msgid "Lists"
 msgstr "Listen"
 
-#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:100 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:5
 msgid "Fonds"
 msgstr "Fonds"
 
-#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
+#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:6
 msgid "Corpus"
 msgstr "Korpus"
 
-#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
+#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:7
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: templates/telemeta/base.html:104 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
 msgid "Items"
 msgstr "Elemente"
 
-#: templates/telemeta/base.html:108 templates/telemeta/home.html:25
+#: templates/telemeta/base.html:107 templates/telemeta/home.html:25
 msgid "Geo Navigator"
 msgstr "Kartennavigation"
 
-#: templates/telemeta/base.html:110
+#: templates/telemeta/base.html:109
 msgid "Advanced search"
 msgstr "erweiterte Suche"
 
-#: templates/telemeta/base.html:115
+#: templates/telemeta/base.html:114
 msgid "Admin"
 msgstr "Verwaltung"
 
-#: templates/telemeta/base.html:119 templates/telemeta/instrument_edit.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:118
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:24
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:4
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:24
 msgid "Instruments"
 msgstr "Instrumente"
 
+#: templates/telemeta/base.html:119
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:4
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Instrument aliases"
+msgstr "Parallelbezeichnungen des Instrumentes"
+
 #: templates/telemeta/base.html:155
 msgid "Powered by"
 msgstr "Betrieben mit"
@@ -1145,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 "Ursprungsgesellschaften."
 
 #: templates/telemeta/base.html:167
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:125
 msgid "Legal notices"
 msgstr "juristische Hinweise"
 
@@ -1157,6 +1176,8 @@ msgstr "juristische Hinweise"
 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:41
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:37
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:59
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:38
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:60
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:38
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:60
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:14
@@ -1189,6 +1210,7 @@ msgstr "abbrechen"
 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:14
 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:43
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:35
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:36
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:36
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:16
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:53
@@ -1245,67 +1267,75 @@ msgstr "Element hinzufügen"
 msgid "Add to playlist"
 msgstr "zu Wiedergabeliste hinzufügen"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:60
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:51
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "herunterladen:"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:63
 msgid "Listen to this collection"
 msgstr "diese Sammlung anhören"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:95
 #: templates/telemeta/lists.html:73
 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:17
 msgid "Recording period"
 msgstr "Aufnahmeperiode"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:100
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:103
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:206
 #: templates/telemeta/resource_detail.html:74
 msgid "Last modification"
 msgstr "Letzte Änderung"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:109
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:112
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:216
 msgid "Geographic and cultural informations"
 msgstr "geographische und kulturelle Informationen"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:127
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:130
 #: templates/telemeta/lists.html:72
 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:16
 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
 msgid "Recordist"
 msgstr "TonmeisterIn"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:136
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:139
 msgid "Bibliographic references"
 msgstr "bibliographische Referenzen"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:154
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:276
 msgid "Archiving data"
 msgstr "Archivdaten"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:157
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
 msgid "Related documentation"
 msgstr "damit zusammenhängende Dokumentation"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:161
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:308
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:166
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:310
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:175
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:293
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:295
 msgid "Technical data"
 msgstr "technische Daten"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:298
 msgid "Media type"
 msgstr "Medientyp"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
 msgid "Audio"
 msgstr "Ton"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:190
 #: templates/telemeta/geo_countries.html:16
 msgid "Number of items"
 msgstr "Anzahl Elemente"
@@ -1367,6 +1397,7 @@ msgstr "Töne"
 
 #: templates/telemeta/collection_list.html:17
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:23
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:22
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:22 templates/telemeta/lists.html:49
 #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:17
 #: templates/telemeta/resource_list.html:13
@@ -1395,6 +1426,7 @@ msgid "Enumeration"
 msgstr "Aufzählung"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:15
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:14
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:14
 msgid "Add entry"
 msgstr "Eintrag hinzufügen"
@@ -1407,6 +1439,7 @@ msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:47
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:44
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:44
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "ausgewählte Elemente entfernen"
@@ -1416,22 +1449,26 @@ msgid "This enumeration is empty"
 msgstr "Diese Aufzählung ist leer"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:28
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:28
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:28
 msgid "Modify an entry"
 msgstr "Eintrag verändern"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:45
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:46
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:46
 #, fuzzy
 msgid "Replace by"
 msgstr "antworten"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:52
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:53
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:53
 msgid "delete value after replacing"
 msgstr ""
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:57
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:58
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:58
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
@@ -1481,7 +1518,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items "
 msgstr[0] "1 Element"
 msgstr[1] "%(counter)s Elemente"
 
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:62
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
 msgid "Musical selection"
 msgstr "Musikauswahl"
 
@@ -1493,12 +1530,16 @@ msgstr "GeoNavigation öffnen"
 msgid "Partners"
 msgstr "Partners"
 
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
 msgid "This instrument list is empty"
 msgstr "Diese Instrumentenliste ist leer"
@@ -1524,9 +1565,10 @@ msgstr "Code"
 #: templates/telemeta/lists.html:74
 #: templates/telemeta/search_criteria.html:143
 #: templates/telemeta/search_results.html:61
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:19
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:18
 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:23
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
 
@@ -1549,7 +1591,7 @@ msgstr "Passwort vergessen."
 
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:5
 #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:5
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:111
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:131
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
@@ -1643,11 +1685,11 @@ msgstr "Kommentare / ethnographischer Kontext"
 msgid "Musical informations"
 msgstr "physisches Format"
 
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:282
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
 msgid "Published references"
 msgstr "publizierte Referenzen"
 
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
 msgid "Remarks"
 msgstr "Bemerkungen"
 
@@ -1789,13 +1831,8 @@ msgstr ""
 "%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s bis %(last_on_page)s "
 "von %(hits)s"
 
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenz"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:30
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:33
 msgid "No resource"
 msgstr "keine Ressource"
 
@@ -1820,12 +1857,6 @@ msgstr "Vorschau"
 msgid "Credits"
 msgstr "Mithilfe"
 
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:44
-msgid "URL"
-msgstr "Internetadresse"
-
 #: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
 msgid "Dublin Core Metadata"
 msgstr "Dublin Core Metadata"
@@ -2068,12 +2099,12 @@ msgstr "Kinder"
 msgid "pattern"
 msgstr "Muster"
 
-#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:110 views/item.py:488
+#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:130 views/item.py:500
 #: views/profile.py:68
 msgid "Access not allowed"
 msgstr "Zugang verboten"
 
-#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:112 views/item.py:490
+#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:132 views/item.py:502
 #: views/profile.py:70
 msgid ""
 "Please login or contact the website administator to get a private access."
@@ -2085,6 +2116,9 @@ msgstr ""
 msgid "Last changes"
 msgstr "Letze Änderungen"
 
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Referenz"
+
 #~ msgid "partial"
 #~ msgstr "unvollständig"
 
index 9ba7b4e67b0def02873a2b81848c8dd65963f7cc..285f2ce62ba5f539124c897fb758b3e85cba4fa1 100644 (file)
Binary files a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
index 3b96bc2038865612a9a14bbab0fe0d7c3e9c00ff..a30046c7dc37a723e6487b1dbd20c721e2dbfaa3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-19 08:20+0100\n"
 "Last-Translator: Patrik Tschudin <patsch@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5f7d392da0db4cd5c6a0c4679f69f588844c442e..228075a19787498149dec5134ee30a9cbaaad2ea 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:64
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
 msgid "Musical selection"
 msgstr ""
 
index 7bb35a3a1d03ef48e2a2324c9913a67e4b2ad52b..758b7c640c7c7424b9dd7f087e85dcc4f8e88619 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index efd490da9bb58c49e6776b5f67e5b5a680263916..48ce64567d5086cf57137f74dd625905f346f171 100644 (file)
Binary files a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ
index 341b888629becdb1b3330e7fa3b7097a20808f96..ea2de8d40affff1bdedeefb8464010a85c515f5e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,36 +25,36 @@ msgstr "Durée"
 msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format."
 msgstr "Entrez une durée valide au format HH:MM[:ss]"
 
-#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:563
+#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:574
 #: models/system.py:104
 msgid "value"
 msgstr "valeur"
 
-#: models/enum.py:59 models/media.py:261
+#: models/enum.py:59 models/media.py:263
 msgid "archive format"
 msgstr "format du support"
 
-#: models/enum.py:66 models/media.py:243
+#: models/enum.py:66 models/media.py:245
 msgid "secondary edition"
 msgstr "réédition"
 
-#: models/enum.py:73 models/media.py:237
+#: models/enum.py:73 models/media.py:239
 msgid "mode of acquisition"
 msgstr "mode d'acquisition"
 
-#: models/enum.py:81 models/media.py:240
+#: models/enum.py:81 models/media.py:242
 msgid "record author"
 msgstr "rédacteur fiche"
 
-#: models/enum.py:88 models/media.py:247
+#: models/enum.py:88 models/media.py:249
 msgid "record writer"
 msgstr "saisie fiche"
 
-#: models/enum.py:95 models/media.py:233
+#: models/enum.py:95 models/media.py:235
 msgid "legal rights"
 msgstr "droit d'utilisation"
 
-#: models/enum.py:102 models/media.py:211
+#: models/enum.py:102 models/media.py:213
 msgid "recording context"
 msgstr "contexte d'enregistrement"
 
@@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "contexte d'enregistrement"
 msgid "A/D conversion"
 msgstr "Conversion A/N"
 
-#: models/enum.py:116 models/media.py:377
+#: models/enum.py:116 models/media.py:379
 msgid "vernacular style"
 msgstr "style vernaculaire"
 
-#: models/enum.py:123 models/media.py:379
+#: models/enum.py:123 models/media.py:381
 msgid "generic style"
 msgstr "style générique"
 
-#: models/enum.py:130 models/media.py:534
+#: models/enum.py:130 models/media.py:545
 msgid "keyword"
 msgstr "Mot-clé"
 
-#: models/enum.py:137 models/media.py:222
+#: models/enum.py:137 models/media.py:224
 msgid "publisher / status"
 msgstr "éditeur / statut"
 
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "éditeur / statut"
 msgid "publisher"
 msgstr "éditeur"
 
-#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:367
+#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:369
 msgid "population / social group"
 msgstr "population / groupe social"
 
 #: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53
 #: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158
-#: models/media.py:562
+#: models/media.py:573
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
@@ -116,22 +116,22 @@ msgstr "marque de bande"
 msgid "number of channels"
 msgstr "Nombre de pistes"
 
-#: models/enum.py:222 models/media.py:384
+#: models/enum.py:222 models/media.py:386
 msgid "organization"
 msgstr "organisation"
 
-#: models/enum.py:229 models/media.py:388
+#: models/enum.py:229 models/media.py:390
 msgid "rights"
 msgstr "droits"
 
-#: models/enum.py:236 models/media.py:358
+#: models/enum.py:236 models/media.py:360
 msgid "topic"
 msgstr "discipline"
 
-#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:506
-#: models/media.py:533 models/media.py:544 models/media.py:560
-#: models/media.py:581 models/media.py:627 models/media.py:652
-#: models/media.py:686
+#: models/format.py:58 models/media.py:450 models/media.py:517
+#: models/media.py:544 models/media.py:555 models/media.py:571
+#: models/media.py:592 models/media.py:638 models/media.py:663
+#: models/media.py:697
 msgid "item"
 msgstr "item"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "item"
 msgid "physical format"
 msgstr "nature du support original"
 
-#: models/format.py:62 models/media.py:393
+#: models/format.py:62 models/media.py:395
 msgid "original code"
 msgstr "cote originale"
 
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "cadre"
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: models/language.py:55 models/media.py:245
+#: models/language.py:55 models/media.py:247
 msgid "comment"
 msgstr "commentaire"
 
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "authoritative"
 msgstr "officiel"
 
 #: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185
-#: models/media.py:363
+#: models/media.py:365
 msgid "location"
 msgstr "lieu"
 
@@ -284,420 +284,429 @@ msgstr "lieu ancêtre"
 msgid "location relations"
 msgstr "lieux relations"
 
-#: models/media.py:78 models/media.py:81 models/media.py:441
+#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:444
 msgid "none"
 msgstr "accès réservé"
 
-#: models/media.py:78 models/media.py:81
+#: models/media.py:79 models/media.py:82
 msgid "metadata"
 msgstr "métadonnées"
 
-#: models/media.py:79
+#: models/media.py:80
 msgid "mixed"
 msgstr "mixte"
 
-#: models/media.py:79 models/media.py:82
+#: models/media.py:80 models/media.py:83
 msgid "full"
 msgstr "complet"
 
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
 msgid "broken"
 msgstr "cassé"
 
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
 msgid "pending"
 msgstr "en attente"
 
-#: models/media.py:84
+#: models/media.py:85
 msgid "processing"
 msgstr "en cours"
 
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
 msgid "done"
 msgstr "fait"
 
-#: models/media.py:85
+#: models/media.py:86
 msgid "ready"
 msgstr "prêt"
 
-#: models/media.py:102
+#: models/media.py:103
 msgid "Metadata only"
 msgstr "Métadonnées uniquement"
 
-#: models/media.py:104
+#: models/media.py:105
 msgid "Sound and metadata"
 msgstr "Son et métadonnées"
 
-#: models/media.py:106
+#: models/media.py:107
 msgid "Private data"
 msgstr "Données privées"
 
-#: models/media.py:107 models/media.py:126
+#: models/media.py:108 models/media.py:128
 msgid "public access"
 msgstr "accès public"
 
-#: models/media.py:123 models/media.py:152 models/media.py:207
-#: models/media.py:350 models/media.py:582 models/media.py:598
-#: models/media.py:630
+#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:209
+#: models/media.py:352 models/media.py:593 models/media.py:609
+#: models/media.py:641
 msgid "title"
 msgstr "titre"
 
-#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:599
-#: models/media.py:632
+#: models/media.py:125
+#, fuzzy
+msgid "description_old"
+msgstr "description"
+
+#: models/media.py:126 models/media.py:156 models/media.py:610
+#: models/media.py:643
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-#: models/media.py:125 models/media.py:255 models/media.py:392
+#: models/media.py:127 models/media.py:257 models/media.py:394
 msgid "code"
 msgstr "cote"
 
-#: models/media.py:153 models/media.py:631 models/media.py:654
-#: models/media.py:688 models/system.py:116
+#: models/media.py:155 models/media.py:642 models/media.py:665
+#: models/media.py:699 models/system.py:116
 msgid "date"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:155 models/media.py:653 models/media.py:687
+#: models/media.py:157 models/media.py:664 models/media.py:698
 msgid "mime_type"
 msgstr "type mime"
 
-#: models/media.py:156
+#: models/media.py:158
 msgid "url"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:157
+#: models/media.py:159
 msgid "credits"
 msgstr "crédits"
 
-#: models/media.py:158 models/media.py:409 models/media.py:656
+#: models/media.py:160 models/media.py:411 models/media.py:667
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
-#: models/media.py:206
+#: models/media.py:208
 msgid "reference"
 msgstr "référence"
 
-#: models/media.py:208 models/media.py:351
+#: models/media.py:210 models/media.py:353
 msgid "original title / translation"
 msgstr "titre original / traduction"
 
-#: models/media.py:209
+#: models/media.py:211
 msgid "depositor / contributor"
 msgstr "déposant / contributeur"
 
-#: models/media.py:212 models/media.py:770
+#: models/media.py:214 models/media.py:781
 msgid "recording year (from)"
 msgstr "année d'enregistrement (depuis)"
 
-#: models/media.py:213 models/media.py:771
+#: models/media.py:215 models/media.py:782
 msgid "recording year (until)"
 msgstr "année d'enregistrement (jusqu'à)"
 
-#: models/media.py:214
+#: models/media.py:216
 msgid "year published"
 msgstr "année de parution"
 
-#: models/media.py:220 models/media.py:395
+#: models/media.py:222 models/media.py:397
 msgid "recordist"
 msgstr "collecteur"
 
-#: models/media.py:224
+#: models/media.py:226
 msgid "publisher collection"
 msgstr "collection éditeur"
 
-#: models/media.py:225
+#: models/media.py:227
 msgid "publisher serial number"
 msgstr "numéro dans la série"
 
-#: models/media.py:226
+#: models/media.py:228
 msgid "author of published notice"
 msgstr "auteur de la notice éditée"
 
-#: models/media.py:227
+#: models/media.py:229
 msgid "bibliographic references"
 msgstr "références bibliographiques"
 
-#: models/media.py:228
+#: models/media.py:230
 msgid "document type"
 msgstr "type de document"
 
-#: models/media.py:229 models/media.py:385
+#: models/media.py:231 models/media.py:387
 msgid "access status"
 msgstr "statut d'accès"
 
-#: models/media.py:231 models/media.py:389
+#: models/media.py:233 models/media.py:391
 msgid "automatic access after a rolling period"
 msgstr "Accès automatique après la data glissante"
 
-#: models/media.py:238
+#: models/media.py:240
 msgid "CNRS depositor"
 msgstr "déposant CNRS"
 
-#: models/media.py:241
+#: models/media.py:243
 msgid "related documentation"
 msgstr "documentation associée"
 
-#: models/media.py:244
+#: models/media.py:246
 msgid "copies"
 msgstr "autres exemplaires"
 
-#: models/media.py:248
+#: models/media.py:250
 msgid "archiver notes"
 msgstr "notes de l'archiviste"
 
-#: models/media.py:249
+#: models/media.py:251
 msgid "items finished"
 msgstr "fiches items faites"
 
-#: models/media.py:250
+#: models/media.py:252
 msgid "recordist identical to depositor"
 msgstr "collecteur identique au déposant"
 
-#: models/media.py:251
+#: models/media.py:253
 msgid "published"
 msgstr "édité"
 
-#: models/media.py:252
+#: models/media.py:254
 msgid "conservation site"
 msgstr "lieu de conservation"
 
-#: models/media.py:257
+#: models/media.py:259
 msgid "old code"
 msgstr "ancienne cote"
 
-#: models/media.py:258 models/media.py:413
+#: models/media.py:260 models/media.py:416
 msgid "approximative duration"
 msgstr "durée"
 
-#: models/media.py:259
+#: models/media.py:261
 msgid "number of components (medium / piece)"
 msgstr "nb de composants (support / pièce)"
 
-#: models/media.py:263
+#: models/media.py:265
 msgid "digitization"
 msgstr "numérisation"
 
-#: models/media.py:264 models/media.py:655
+#: models/media.py:266 models/media.py:666
 msgid "status"
 msgstr "état"
 
-#: models/media.py:265
+#: models/media.py:267
 msgid "a_informer_07_03"
 msgstr "a_informer_07_03"
 
-#: models/media.py:300
+#: models/media.py:302
 msgid "states / nations"
 msgstr "états / nations"
 
-#: models/media.py:314
+#: models/media.py:316
 msgid "populations / social groups"
 msgstr "populations / groupes sociaux"
 
-#: models/media.py:322 models/media.py:473
+#: models/media.py:324 models/media.py:476
 msgid "computed duration"
 msgstr "durée calculée"
 
-#: models/media.py:330 models/media.py:336 models/media.py:353
+#: models/media.py:332 models/media.py:338 models/media.py:355
 msgid "collection"
 msgstr "collection"
 
-#: models/media.py:340 models/media.py:341
+#: models/media.py:342 models/media.py:343
 msgid "collection related media"
 msgstr "média associés à la collection"
 
-#: models/media.py:354
+#: models/media.py:356
 msgid "recording date (from)"
 msgstr "date d'enregistrement (depuis)"
 
-#: models/media.py:355
+#: models/media.py:357
 msgid "recording date (until)"
 msgstr "date d'enregistrement (jusqu'à)"
 
-#: models/media.py:357
+#: models/media.py:359
 msgid "scientist"
 msgstr "reponsable scientifique"
 
-#: models/media.py:359
+#: models/media.py:361
 msgid "summary"
 msgstr "résumé"
 
-#: models/media.py:360
+#: models/media.py:362
 msgid "remarks"
 msgstr "remarques"
 
-#: models/media.py:364
+#: models/media.py:366
 msgid "location details"
 msgstr "précisions lieu"
 
-#: models/media.py:365
+#: models/media.py:367
 msgid "cultural area"
 msgstr "aire culturelle"
 
-#: models/media.py:368
+#: models/media.py:370
 msgid "language"
 msgstr "langue"
 
-#: models/media.py:370
+#: models/media.py:372
 msgid "ISO language"
 msgstr "Langue ISO"
 
-#: models/media.py:372
+#: models/media.py:374
 msgid "comments / ethnographic context"
 msgstr "commentaires / contexte ethnographique"
 
-#: models/media.py:373
+#: models/media.py:375
 msgid "moda_execut"
 msgstr "moda_execut"
 
-#: models/media.py:380
+#: models/media.py:382
 msgid "author / compositor"
 msgstr "auteur / compositeur"
 
-#: models/media.py:381
+#: models/media.py:383
 msgid "contributor"
 msgstr "intervenant"
 
-#: models/media.py:387
+#: models/media.py:389
 msgid "depositor"
 msgstr "déposant"
 
-#: models/media.py:394
+#: models/media.py:396
 msgid "item number"
 msgstr "n° de l'item"
 
-#: models/media.py:396
+#: models/media.py:398
 msgid "digitalist"
 msgstr "opérateur de numérisation"
 
-#: models/media.py:397
+#: models/media.py:399
 msgid "collector"
 msgstr "collecteur"
 
-#: models/media.py:398
+#: models/media.py:400
 msgid "collector selection"
 msgstr "sélection collecteur"
 
-#: models/media.py:399
+#: models/media.py:401
 msgid "collector as in collection"
 msgstr "collecteur identique à la collection"
 
-#: models/media.py:400
+#: models/media.py:402
 msgid "digitization date"
 msgstr "date de numérisation"
 
-#: models/media.py:401
+#: models/media.py:403
 msgid "publishing date"
 msgstr "date de création du support édité"
 
-#: models/media.py:402
+#: models/media.py:404
 msgid "creator reference"
 msgstr "référence"
 
-#: models/media.py:403
+#: models/media.py:405
 msgid "published references"
 msgstr "références éditées"
 
-#: models/media.py:405
+#: models/media.py:407
 msgid "copy of"
 msgstr "copie de"
 
-#: models/media.py:406
+#: models/media.py:408
 msgid "mime type"
 msgstr "type mime"
 
-#: models/media.py:420 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
+#: models/media.py:413
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: models/media.py:423 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54
 msgid "keywords"
 msgstr "mots-clés"
 
-#: models/media.py:500
+#: models/media.py:511
 msgid "instruments"
 msgstr "instruments"
 
-#: models/media.py:527 models/media.py:528
+#: models/media.py:538 models/media.py:539
 msgid "item related media"
 msgstr "média associés à l'item"
 
-#: models/media.py:546
+#: models/media.py:557
 msgid "composition"
 msgstr "Voix / Instruments"
 
-#: models/media.py:548
+#: models/media.py:559
 msgid "vernacular name"
 msgstr "nom vernaculaire"
 
-#: models/media.py:549
+#: models/media.py:560
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: models/media.py:550
+#: models/media.py:561
 msgid "interprets"
 msgstr "interprètes"
 
-#: models/media.py:561
+#: models/media.py:572
 msgid "id"
 msgstr ""
 
-#: models/media.py:564
+#: models/media.py:575
 msgid "unit"
 msgstr "unité"
 
-#: models/media.py:583
+#: models/media.py:594
 msgid "start"
 msgstr "début"
 
-#: models/media.py:584
+#: models/media.py:595
 msgid "end"
 msgstr "fin"
 
-#: models/media.py:588
+#: models/media.py:599
 msgid "item part"
 msgstr "partie"
 
-#: models/media.py:596 models/media.py:613 models/media.py:628
+#: models/media.py:607 models/media.py:624 models/media.py:639
 msgid "public_id"
 msgstr "public_id"
 
-#: models/media.py:614
+#: models/media.py:625
 msgid "playlist"
 msgstr "liste de lecture"
 
-#: models/media.py:615
+#: models/media.py:626
 msgid "resource_type"
 msgstr "type de ressource"
 
-#: models/media.py:616
+#: models/media.py:627
 msgid "resource_id"
 msgstr "ressource"
 
-#: models/media.py:629
+#: models/media.py:640
 msgid "time (s)"
 msgstr "temps (s)"
 
-#: models/media.py:633
+#: models/media.py:644
 msgid "author"
 msgstr "auteur"
 
-#: models/media.py:689
+#: models/media.py:700
 msgid "transcoded"
 msgstr "transcodé"
 
-#: models/media.py:769
+#: models/media.py:780
 msgid "collections"
 msgstr "collections"
 
-#: models/media.py:781 models/media.py:782 models/media.py:792
-#: models/media.py:809
+#: models/media.py:799 models/media.py:800 models/media.py:810
+#: models/media.py:834
 msgid "corpus"
 msgstr "corpus"
 
-#: models/media.py:802 models/media.py:803 models/media.py:820
+#: models/media.py:827 models/media.py:828 models/media.py:845
 msgid "fonds"
 msgstr "fonds"
 
-#: models/media.py:813 models/media.py:814
+#: models/media.py:838 models/media.py:839
 msgid "corpus related media"
 msgstr "média associés"
 
-#: models/media.py:824 models/media.py:825
+#: models/media.py:849 models/media.py:850
 msgid "fonds related media"
 msgstr "média associés"
 
@@ -765,8 +774,8 @@ msgstr "Description"
 msgid "criteria"
 msgstr "critères"
 
-#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:92
-#: templates/telemeta/base.html.py:96
+#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:91
+#: templates/telemeta/base.html.py:95
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
@@ -805,7 +814,7 @@ msgstr ""
 msgid "Write"
 msgstr "Ecrire"
 
-#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:99
+#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:98
 msgid "Archives"
 msgstr "Archives"
 
@@ -852,10 +861,10 @@ msgid "g:i A,M j,n/j/y"
 msgstr ""
 
 #: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:217
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:222
 #: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25
 #: templates/telemeta/lists.html:58
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:341
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:348
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20
 #: templates/telemeta/resource_detail.html:104
 #: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17
@@ -1005,17 +1014,18 @@ msgstr ""
 #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
 #: templates/telemeta/admin_general.html:5
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
 msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 #: templates/telemeta/admin.html:14 templates/telemeta/admin_general.html:5
-#: templates/telemeta/base.html:117
+#: templates/telemeta/base.html:116
 msgid "General"
 msgstr "Générale"
 
 #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6
-#: templates/telemeta/base.html:118 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7
 msgid "Enumerations"
 msgstr "Énumérations"
 
@@ -1040,7 +1050,7 @@ msgid "No enumerations"
 msgstr "Aucune énumération"
 
 #: templates/telemeta/admin_instruments.html:6
-#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:112
+#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:111
 #: templates/telemeta/users.html:5 templates/telemeta/users.html.py:8
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
@@ -1050,76 +1060,85 @@ msgstr "Utilisateurs"
 msgid "No users"
 msgstr "Pas d'utilisateurs"
 
-#: templates/telemeta/base.html:55
+#: templates/telemeta/base.html:54
 msgid "Welcome"
 msgstr "Bienvenue"
 
-#: templates/telemeta/base.html:62 templates/telemeta/base.html.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:61 templates/telemeta/base.html.py:90
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: templates/telemeta/base.html:64 templates/telemeta/base.html.py:68
+#: templates/telemeta/base.html:63 templates/telemeta/base.html.py:67
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: templates/telemeta/base.html:65
+#: templates/telemeta/base.html:64
 msgid "Sign out"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: templates/telemeta/base.html:69 templates/telemeta/login.html:28
+#: templates/telemeta/base.html:68 templates/telemeta/login.html:28
 msgid "Sign in"
 msgstr "Connexion"
 
-#: templates/telemeta/base.html:77 templates/telemeta/search_criteria.html:151
+#: templates/telemeta/base.html:76 templates/telemeta/search_criteria.html:151
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
-#: templates/telemeta/base.html:88
+#: templates/telemeta/base.html:87
 msgid "Desk"
 msgstr "Bureau"
 
-#: templates/telemeta/base.html:90 views/home.py:91
+#: templates/telemeta/base.html:89 views/home.py:91
 msgid "Lists"
 msgstr "Listes"
 
-#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:100 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:5
 msgid "Fonds"
 msgstr ""
 
-#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
+#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:6
 msgid "Corpus"
 msgstr ""
 
-#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
+#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:7
 msgid "Collections"
 msgstr "Collections"
 
-#: templates/telemeta/base.html:104 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
+#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7
 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8
 msgid "Items"
 msgstr "Items"
 
-#: templates/telemeta/base.html:108 templates/telemeta/home.html:25
+#: templates/telemeta/base.html:107 templates/telemeta/home.html:25
 msgid "Geo Navigator"
 msgstr "Géo-Navigateur"
 
-#: templates/telemeta/base.html:110
+#: templates/telemeta/base.html:109
 msgid "Advanced search"
 msgstr "Recherche avancée"
 
-#: templates/telemeta/base.html:115
+#: templates/telemeta/base.html:114
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: templates/telemeta/base.html:119 templates/telemeta/instrument_edit.html:4
+#: templates/telemeta/base.html:118
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:24
+#: templates/telemeta/instrument_edit.html:4
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:24
 msgid "Instruments"
 msgstr "Instruments"
 
+#: templates/telemeta/base.html:119
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:4
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Instrument aliases"
+msgstr "instrument aliases"
+
 #: templates/telemeta/base.html:155
 msgid "Powered by"
 msgstr "Propulsé par"
@@ -1137,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 "communautés d'origine."
 
 #: templates/telemeta/base.html:167
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:122
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:125
 msgid "Legal notices"
 msgstr "Mentions légales"
 
@@ -1149,6 +1168,8 @@ msgstr "Mentions légales"
 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:41
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:37
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:59
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:38
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:60
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:38
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:60
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:14
@@ -1181,6 +1202,7 @@ msgstr "Annuler"
 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:14
 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:43
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:35
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:36
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:36
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:16
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:53
@@ -1237,67 +1259,75 @@ msgstr "Ajouter item"
 msgid "Add to playlist"
 msgstr "Ajouter à la liste"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:60
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:51
+#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:45
+#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Téléchargement:"
+
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:63
 msgid "Listen to this collection"
 msgstr "Écouter la collection"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:92
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:95
 #: templates/telemeta/lists.html:73
 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:17
 msgid "Recording period"
 msgstr "Période d'enregistrement"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:100
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:103
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:206
 #: templates/telemeta/resource_detail.html:74
 msgid "Last modification"
 msgstr "Dernière modification"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:109
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:112
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:216
 msgid "Geographic and cultural informations"
 msgstr "Indications géographiques et culturelles"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:127
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:130
 #: templates/telemeta/lists.html:72
 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:16
 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16
 msgid "Recordist"
 msgstr "Collecteur"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:136
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:139
 msgid "Bibliographic references"
 msgstr "Références bibliographiques"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:151
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:154
 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:276
 msgid "Archiving data"
 msgstr "Données d'archivage"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:157
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:160
 msgid "Related documentation"
 msgstr "Documentation associée"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:161
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:308
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:166
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:310
 msgid "Comments"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:175
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:293
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:295
 msgid "Technical data"
 msgstr "Données techniques"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:298
 msgid "Media type"
 msgstr "Type de media"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:180
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: templates/telemeta/collection_detail.html:185
+#: templates/telemeta/collection_detail.html:190
 #: templates/telemeta/geo_countries.html:16
 msgid "Number of items"
 msgstr "Nombre d'items"
@@ -1359,6 +1389,7 @@ msgstr "Sonores"
 
 #: templates/telemeta/collection_list.html:17
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:23
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:22
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:22 templates/telemeta/lists.html:49
 #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:17
 #: templates/telemeta/resource_list.html:13
@@ -1387,6 +1418,7 @@ msgid "Enumeration"
 msgstr "Enumération"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:15
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:14
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:14
 msgid "Add entry"
 msgstr "Ajouter une entrée"
@@ -1399,6 +1431,7 @@ msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:47
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:44
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:44
 msgid "Remove selected items"
 msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
@@ -1408,21 +1441,25 @@ msgid "This enumeration is empty"
 msgstr "Cette énumération est vide"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:28
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:28
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:28
 msgid "Modify an entry"
 msgstr "Modification d'une entrée"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:45
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:46
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:46
 msgid "Replace by"
 msgstr "Remplacer par"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:52
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:53
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:53
 msgid "delete value after replacing"
 msgstr "effacer la valeur après remplacement"
 
 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:57
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:58
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:58
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacement"
@@ -1471,7 +1508,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items "
 msgstr[0] "1 item"
 msgstr[1] "%(counter)s items "
 
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:62
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
 msgid "Musical selection"
 msgstr "Sélection musicale"
 
@@ -1483,12 +1520,16 @@ msgstr "Accéder au navigateur géographique"
 msgid "Partners"
 msgstr "Partenaires"
 
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:16
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:30
 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
+#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48
 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:48
 msgid "This instrument list is empty"
 msgstr "Cette énumération est vide"
@@ -1514,9 +1555,10 @@ msgstr "Cote"
 #: templates/telemeta/lists.html:74
 #: templates/telemeta/search_criteria.html:143
 #: templates/telemeta/search_results.html:61
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:19
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:18
 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:23
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonore"
 
@@ -1540,7 +1582,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié"
 
 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:5
 #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:5
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:111
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:131
 msgid "Item"
 msgstr "Item"
 
@@ -1625,11 +1667,11 @@ msgstr "Contexte ethnographique"
 msgid "Musical informations"
 msgstr "Informations sur la musique"
 
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:282
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283
 msgid "Published references"
 msgstr "Références éditées"
 
-#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284
+#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286
 msgid "Remarks"
 msgstr "Remarques"
 
@@ -1771,13 +1813,8 @@ msgstr ""
 "%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s à %(last_on_page)s "
 "sur %(hits)s"
 
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16
-msgid "Reference"
-msgstr "Référence"
-
-#: templates/telemeta/inc/children_list.html:41
-#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:30
+#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39
+#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:33
 msgid "No resource"
 msgstr "Aucune ressource"
 
@@ -1802,12 +1839,6 @@ msgstr "Prévisualisation"
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:44
-#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:44
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
 #: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4
 msgid "Dublin Core Metadata"
 msgstr "Métadonnées Dublin Core"
@@ -2036,12 +2067,12 @@ msgstr "Enfants"
 msgid "pattern"
 msgstr "mots clés"
 
-#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:110 views/item.py:488
+#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:130 views/item.py:500
 #: views/profile.py:68
 msgid "Access not allowed"
 msgstr "Accès non autorisé"
 
-#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:112 views/item.py:490
+#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:132 views/item.py:502
 #: views/profile.py:70
 msgid ""
 "Please login or contact the website administator to get a private access."
@@ -2053,6 +2084,9 @@ msgstr ""
 msgid "Last changes"
 msgstr "Dernières modifications"
 
+#~ msgid "Reference"
+#~ msgstr "Référence"
+
 #~ msgid "General informations"
 #~ msgstr "Informations générales"
 
index 1ae70fb49cc5f7a19292b6208344fb528ad462c8..811f4ac8ef458d7afc1e0125c49a39d0e39014a8 100644 (file)
Binary files a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ
index 0f52f7904e050fb50a27b2e5f71ffbb700a2153d..cc441faac3dccd3add324e7884f9f0e0c4af6f22 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Guillaume Pellerin <yomguy@parisson.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 8a78671280e7c132249113c15055fdc78397ae95..6e15a188d990e49abe542250940b64c467e5629c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Telemeta 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:18+2\n"
 "Last-Translator: Zaichao XIA <xiazaichao@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
@@ -780,7 +780,8 @@ msgid "Home"
 msgstr "首页"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
-msgid "Telemeta site admin"
+#, fuzzy
+msgid "Telemta site admin"
 msgstr "Telemeta网站管理员"
 
 #: templates/admin/base_site.html:7
@@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "亲爱的用户,"
 #: templates/postman/email_user.txt:3 templates/postman/email_visitor.txt:3
 #, python-format
 msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
-msgstr "在%(日期),您向用户‘%(收件人)’发送了一条消息。"
+msgstr "在%(date)s,您向用户‘%(recipient)s’发送了一条消息。"
 
 #: templates/postman/email_user.txt:5 templates/postman/email_visitor.txt:5
 msgid "Your message has been rejected by the moderator"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgstr ",原因如下:"
 #: templates/postman/email_user.txt:9 templates/postman/email_visitor.txt:10
 #, python-format
 msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
-msgstr "在%(日期),您向用户‘%(发件人)’发送了一条消息。"
+msgstr "在%(date)s,您向用户‘%(sender)s’发送了一条消息。"
 
 #: templates/postman/email_user.txt:10
 msgid "Your correspondent has given you an answer."
@@ -916,12 +917,12 @@ msgstr "您的联系人已回复。"
 #: templates/postman/email_user.txt:11
 #, python-format
 msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
-msgstr "您收到了一个来自用户‘%(发件人)’的回复副本。"
+msgstr "您收到了一个来自用户‘%(sender)s’的回复副本。"
 
 #: templates/postman/email_user.txt:13
 #, python-format
 msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
-msgstr "您收到了来自用户‘%(发件人)’的消息。"
+msgstr "您收到了来自用户‘%(sender)s’的消息。"
 
 #: templates/postman/email_user.txt:16 templates/postman/email_visitor.txt:14
 msgid "Thank you again for your interest in our services."
@@ -944,7 +945,7 @@ msgstr ""
 #: templates/postman/email_visitor_subject.txt:1
 #, python-format
 msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
-msgstr "消息\"%(主题)\"在%(网站名)网站上"
+msgstr "消息\"%(subject)s\"在%(sitename)s网站上"
 
 #: templates/postman/email_visitor.txt:1
 msgid "Dear visitor,"
@@ -987,8 +988,7 @@ msgstr "已删除的消息"
 msgid ""
 "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term "
 "storage, use instead the archive folder."
-msgstr ""
-"该文件夹中的消息有时会被移除。请使用档案文件夹作为长期存储。"
+msgstr "该文件夹中的消息有时会被移除。请使用档案文件夹作为长期存储。"
 
 #: templates/postman/view.html:5
 msgid "Conversation"
@@ -1150,8 +1150,7 @@ msgstr "通过"
 msgid ""
 "Usage of the archives in the respect of cultural heritage of the original "
 "communities."
-msgstr ""
-"档案的使用尊重文化遗产的原始所有者。"
+msgstr "档案的使用尊重文化遗产的原始所有者。"
 
 #: templates/telemeta/base.html:167
 #: templates/telemeta/collection_detail.html:125
@@ -1505,7 +1504,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:64
+#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65
 msgid "Musical selection"
 msgstr "音乐选择"
 
@@ -1913,7 +1912,8 @@ msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
-"请输入您的旧密码,为了安全起见,请接着输入两次新密码以方便我们验证您是否正确输入。"
+"请输入您的旧密码,为了安全起见,请接着输入两次新密码以方便我们验证您是否正确"
+"输入。"
 
 #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:24
 msgid "Old password"
@@ -1981,7 +1981,9 @@ msgstr "密码重置成功"
 msgid ""
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
 "address you submitted. You should be receiving it shortly."
-msgstr "我们已经向您的注册邮箱发送相关提示以方便您设置密码。您将很快收到,请注意查收。"
+msgstr ""
+"我们已经向您的注册邮箱发送相关提示以方便您设置密码。您将很快收到,请注意查"
+"收。"
 
 #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:1
 msgid "Hello"
@@ -1994,7 +1996,7 @@ msgstr "您收到了该邮件,由于您申请了密码重置"
 #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:4
 #, python-format
 msgid "for your user account at %(site_name)s"
-msgstr "为您在%(网站名)的用户账户"
+msgstr "为您在%(site_name)s的用户账户"
 
 #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:6
 msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
@@ -2016,7 +2018,9 @@ msgstr "的"
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
 "instructions for setting a new one."
-msgstr "忘记密码?请在下方输入您的邮箱地址,我们将给您的邮箱发送设置新密码的相关提示。"
+msgstr ""
+"忘记密码?请在下方输入您的邮箱地址,我们将给您的邮箱发送设置新密码的相关提"
+"示。"
 
 #: templates/telemeta/registration/password_reset_form.html:11
 msgid "E-mail address:"
@@ -2069,8 +2073,7 @@ msgstr "不允许访问"
 #: views/profile.py:70
 msgid ""
 "Please login or contact the website administator to get a private access."
-msgstr ""
-"请登录或联系网站管理员以获得私人访问权限。"
+msgstr "请登录或联系网站管理员以获得私人访问权限。"
 
 #: views/feed.py:45
 msgid "Last changes"
index b3fd46f308574bf4ca944b3ab2ff738347599f9c..0f2a1ca5972a91658e24a22dd52cb5957af8b785 100644 (file)
@@ -8,11 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Telemeta 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:18+2\n"
 "Last-Translator: Zaichao XIA <xiazaichao@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n""MIME-Version: 1.0\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"