From: Guillaume Pellerin Date: Thu, 10 Dec 2015 14:30:58 +0000 (+0100) Subject: update seminar description X-Git-Tag: 2.8.1-pro~259 X-Git-Url: https://git.parisson.com/?a=commitdiff_plain;h=3439f5833b9c347050b428894745c9006422c351;p=teleforma.git update seminar description --- diff --git a/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 013aeec7..920cb5c2 100644 Binary files a/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f137de7b..ce4a7b6e 100644 --- a/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/teleforma/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-24 16:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-10 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Guillaume Pellerin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: models/ae.py:46 models/core.py:246 models/crfpa.py:108 models/crfpa.py:146 -#: models/pro.py:170 models/pro.py:222 models/pro.py:266 models/pro.py:313 +#: models/pro.py:173 models/pro.py:225 models/pro.py:269 models/pro.py:316 msgid "user" msgstr "utilisateur" #: models/ae.py:47 models/core.py:160 models/core.py:403 models/core.py:466 -#: models/core.py:523 models/crfpa.py:64 models/crfpa.py:109 models/pro.py:105 +#: models/core.py:523 models/crfpa.py:64 models/crfpa.py:109 models/pro.py:67 msgid "period" msgstr "période" -#: models/ae.py:49 models/crfpa.py:114 models/pro.py:274 +#: models/ae.py:49 models/crfpa.py:114 models/pro.py:277 msgid "platform only" msgstr "plateforme seulement" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "nom" #: models/core.py:118 models/core.py:130 models/core.py:153 models/core.py:165 #: models/core.py:180 models/core.py:277 models/core.py:295 models/core.py:361 -#: models/core.py:381 models/crfpa.py:48 models/pro.py:152 models/pro.py:205 +#: models/core.py:381 models/crfpa.py:48 models/pro.py:155 models/pro.py:208 msgid "description" msgstr "description" -#: models/core.py:125 models/core.py:132 models/core.py:275 models/pro.py:204 +#: models/core.py:125 models/core.py:132 models/core.py:275 models/pro.py:207 msgid "organization" msgstr "organisation" @@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "département" msgid "course type" msgstr "type de matière" -#: models/core.py:179 models/core.py:250 models/core.py:360 models/pro.py:151 -#: models/pro.py:230 +#: models/core.py:179 models/core.py:250 models/core.py:360 models/pro.py:154 +#: models/pro.py:233 msgid "title" msgstr "titre" #: models/core.py:181 models/core.py:365 models/crfpa.py:62 -#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:18 +#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:19 msgid "code" msgstr "cote" -#: models/core.py:182 models/core.py:364 models/pro.py:104 models/pro.py:229 -#: models/pro.py:315 +#: models/core.py:182 models/core.py:364 models/pro.py:108 models/pro.py:232 +#: models/pro.py:318 msgid "date modified" msgstr "date de modification" -#: models/core.py:183 models/core.py:408 models/core.py:471 models/pro.py:72 -#: models/pro.py:154 +#: models/core.py:183 models/core.py:408 models/core.py:471 models/pro.py:70 +#: models/pro.py:157 msgid "rank" msgstr "rang" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "note de synthèse" msgid "obligations" msgstr "obligations" -#: models/core.py:186 models/crfpa.py:91 models/pro.py:73 +#: models/core.py:186 models/crfpa.py:91 models/pro.py:75 msgid "magistral" msgstr "magistral" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "types" msgstr "types" #: models/core.py:223 models/core.py:397 models/core.py:462 models/core.py:525 -#: models/pro.py:67 templates/teleforma/inc/seminar_description.html:9 +#: models/pro.py:69 templates/teleforma/inc/seminar_description.html:9 msgid "course" msgstr "matière" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "matière" msgid "domain" msgstr "domaine" -#: models/core.py:270 models/core.py:528 models/pro.py:78 +#: models/core.py:270 models/core.py:528 models/pro.py:80 msgid "professor" msgstr "intervenant" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "streaming server" msgstr "serveur de diffusion" #: models/core.py:312 models/core.py:401 models/core.py:460 models/core.py:633 -#: models/pro.py:100 +#: models/pro.py:102 msgid "conference" msgstr "conférence" @@ -196,8 +196,8 @@ msgstr "stream en direct" msgid "credits" msgstr "crédits" -#: models/core.py:363 models/pro.py:103 models/pro.py:178 models/pro.py:228 -#: models/pro.py:314 +#: models/core.py:363 models/pro.py:107 models/pro.py:181 models/pro.py:231 +#: models/pro.py:317 msgid "date added" msgstr "date d'ajout" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "publié" msgid "mime type" msgstr "Type mime" -#: models/core.py:368 models/pro.py:155 +#: models/core.py:368 models/pro.py:158 msgid "weight" msgstr "poids" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "type de document" msgid "annal" msgstr "annale" -#: models/core.py:409 models/pro.py:226 +#: models/core.py:409 models/pro.py:229 msgid "file" msgstr "fichier" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "fichier" msgid "readers" msgstr "" -#: models/core.py:519 models/pro.py:68 +#: models/core.py:519 models/pro.py:71 #: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:7 msgid "sub title" msgstr "sous-titre" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "id public" msgid "session" msgstr "session" -#: models/core.py:532 models/pro.py:69 +#: models/core.py:532 models/pro.py:72 msgid "public concerned" msgstr "public concerné" -#: models/core.py:533 models/pro.py:70 +#: models/core.py:533 models/pro.py:73 #: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:11 msgid "level" msgstr "niveau" @@ -275,19 +275,19 @@ msgstr "date de début" msgid "end date" msgstr "date de fin" -#: models/core.py:541 models/pro.py:76 +#: models/core.py:541 models/pro.py:78 msgid "approximative duration" msgstr "durée approximative" -#: models/core.py:542 models/pro.py:71 +#: models/core.py:542 models/pro.py:74 msgid "price" msgstr "prix" -#: models/core.py:543 models/pro.py:74 +#: models/core.py:543 models/pro.py:76 msgid "approved" msgstr "homologué" -#: models/core.py:547 models/pro.py:80 +#: models/core.py:547 models/pro.py:82 msgid "description documents" msgstr "documents de description" @@ -337,40 +337,40 @@ msgstr "iej" msgid "student" msgstr "étudiant" -#: models/crfpa.py:147 models/pro.py:278 +#: models/crfpa.py:147 models/pro.py:281 #: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:36 #: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:36 #: templates/telemeta/profile_detail.html:80 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: models/crfpa.py:148 models/pro.py:279 +#: models/crfpa.py:148 models/pro.py:282 msgid "Postal code" msgstr "Code postal" -#: models/crfpa.py:149 models/pro.py:280 +#: models/crfpa.py:149 models/pro.py:283 msgid "City" msgstr "Ville" -#: models/crfpa.py:150 models/pro.py:281 +#: models/crfpa.py:150 models/pro.py:284 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: models/crfpa.py:151 models/pro.py:282 +#: models/crfpa.py:151 models/pro.py:285 #: templates/telemeta/profile_detail.html:89 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: models/crfpa.py:152 models/pro.py:283 templates/postman/base.html:11 +#: models/crfpa.py:152 models/pro.py:286 templates/postman/base.html:11 #: templates/telemeta/profile_detail.html:81 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" -#: models/crfpa.py:153 models/pro.py:285 +#: models/crfpa.py:153 models/pro.py:288 msgid "Expiration_date" msgstr "Date d'expiration" -#: models/crfpa.py:154 models/pro.py:286 +#: models/crfpa.py:154 models/pro.py:289 msgid "Password initialized" msgstr "Mot de passe initialisé" @@ -387,137 +387,148 @@ msgstr "Type de séminaire" msgid "private" msgstr "Privé" -#: models/pro.py:75 +#: models/pro.py:77 msgid "index" msgstr "index" -#: models/pro.py:83 +#: models/pro.py:85 msgid "documents 1" msgstr "documents 1" -#: models/pro.py:86 +#: models/pro.py:88 msgid "media" msgstr "médias" -#: models/pro.py:89 +#: models/pro.py:91 msgid "media_preview" msgstr "" -#: models/pro.py:92 +#: models/pro.py:94 msgid "documents 2" msgstr "documents 2" -#: models/pro.py:95 +#: models/pro.py:97 msgid "corrected documents" msgstr "documents corrigés" -#: models/pro.py:97 +#: models/pro.py:99 msgid "form" msgstr "formulaire" -#: models/pro.py:142 templates/teleforma/answer_form.html:110 +#: models/pro.py:105 +msgid "quiz" +msgstr "" + +#: models/pro.py:109 +#, fuzzy +msgid "date forced" +msgstr "date de modification" + +#: models/pro.py:145 templates/quiz/question.html:103 +#: templates/teleforma/answer_form.html:110 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:237 #: templates/teleforma/inc/answer_list.html:14 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:229 msgid "Seminar" msgstr "Séminaire" -#: models/pro.py:150 models/pro.py:220 models/pro.py:312 +#: models/pro.py:153 models/pro.py:223 models/pro.py:315 msgid "seminar" msgstr "séminaire" -#: models/pro.py:153 models/pro.py:171 +#: models/pro.py:156 models/pro.py:174 msgid "question" msgstr "question" -#: models/pro.py:156 +#: models/pro.py:159 msgid "minimum numbers of characters" msgstr "nombre de caractère minimum" -#: models/pro.py:157 models/pro.py:173 models/pro.py:275 +#: models/pro.py:160 models/pro.py:176 models/pro.py:278 msgid "status" msgstr "status" -#: models/pro.py:164 +#: models/pro.py:167 templates/quiz/question.html:52 +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:21 msgid "Question" msgstr "Question" -#: models/pro.py:172 views/pro.py:393 +#: models/pro.py:175 views/pro.py:400 msgid "answer" msgstr "consultation" -#: models/pro.py:174 +#: models/pro.py:177 msgid "treated" msgstr "" -#: models/pro.py:175 templates/teleforma/seminar_detail.html:109 -#: templates/teleforma/seminars.html:99 views/pro.py:394 +#: models/pro.py:178 templates/teleforma/seminar_detail.html:109 +#: templates/teleforma/seminars.html:99 views/pro.py:401 msgid "validated" msgstr "validée" -#: models/pro.py:176 +#: models/pro.py:179 msgid "date submitted" msgstr "date de soumission" -#: models/pro.py:177 +#: models/pro.py:180 msgid "date validated" msgstr "date de validation" -#: models/pro.py:197 templates/teleforma/answer_detail.html:32 +#: models/pro.py:200 templates/teleforma/answer_detail.html:32 #: templates/teleforma/answer_detail.html:47 #: templates/teleforma/answer_form.html:113 #: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:44 msgid "Answer" msgstr "Réponse à la consultation" -#: models/pro.py:206 +#: models/pro.py:209 msgid "comments" msgstr "commentaires" -#: models/pro.py:208 models/pro.py:225 +#: models/pro.py:211 models/pro.py:228 msgid "template" msgstr "modèle" -#: models/pro.py:215 +#: models/pro.py:218 msgid "Testimonial template" msgstr "Modèle d'attestation" -#: models/pro.py:260 templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:7 -#: templates/teleforma/inc/testimonial_step.html:7 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:13 +#: models/pro.py:263 templates/teleforma/seminar_testimonial.html:13 #: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:13 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_payback.html:13 views/pro.py:704 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_payback.html:13 +#: templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:7 +#: templates/teleforma/inc/testimonial_step.html:7 views/pro.py:711 msgid "Testimonial" msgstr "Attestation" -#: models/pro.py:268 +#: models/pro.py:271 msgid "seminars" msgstr "séminaires" -#: models/pro.py:271 +#: models/pro.py:274 msgid "conferences" msgstr "conférences" -#: models/pro.py:276 +#: models/pro.py:279 msgid "gender" msgstr "civilité" -#: models/pro.py:277 +#: models/pro.py:280 msgid "Company" msgstr "Entreprise / Organisme" -#: models/pro.py:284 +#: models/pro.py:287 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: models/pro.py:306 +#: models/pro.py:309 msgid "Auditor" msgstr "Auditeur" -#: models/pro.py:322 +#: models/pro.py:325 msgid "Seminar revision" msgstr "Révision des sémimaires" -#: models/pro.py:323 +#: models/pro.py:326 msgid "Seminar revisions" msgstr "Révisions des sémimaires" @@ -692,7 +703,7 @@ msgstr "" msgid "The site administrator" msgstr "" -#: templates/postman/email_user.txt:20 +#: templates/postman/email_user.txt:20 templates/quiz/question.html:52 #: templates/teleforma/answer_detail.html:32 msgid "of" msgstr "de" @@ -795,7 +806,8 @@ msgstr "Rejeté" msgid ":" msgstr "" -#: templates/postman/view.html:36 templates/teleforma/answer_form.html:72 +#: templates/postman/view.html:36 templates/quiz/result.html:33 +#: templates/teleforma/answer_form.html:72 #: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:8 #: templates/teleforma/seminar_media_video.html:68 msgid "Back" @@ -805,6 +817,283 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: templates/quiz/correct_answer.html:6 +msgid "You answered the above question incorrectly" +msgstr "" + +#: templates/quiz/correct_answer.html:16 +msgid "This is the correct answer" +msgstr "" + +#: templates/quiz/correct_answer.html:23 +msgid "This was your answer." +msgstr "" + +# #: templates/teleforma/seminar_detail.html:152 +#: templates/quiz/progress.html:6 +#, fuzzy +msgid "Progress Page" +msgstr "Progressions" + +#: templates/quiz/progress.html:7 +#, fuzzy +msgid "User Progress Page" +msgstr "profil" + +#: templates/quiz/progress.html:13 +msgid "Question Category Scores" +msgstr "" + +#: templates/quiz/progress.html:19 templates/quiz/quiz/quiz_detail.html:9 +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:13 +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:10 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "catégorie" + +#: templates/quiz/progress.html:20 +msgid "Correctly answererd" +msgstr "" + +#: templates/quiz/progress.html:21 +msgid "Incorrect" +msgstr "" + +#: templates/quiz/progress.html:50 +msgid "Previous exam papers" +msgstr "" + +#: templates/quiz/progress.html:52 +msgid "Below are the results of exams that you have sat." +msgstr "" + +#: templates/quiz/progress.html:59 +#, fuzzy +msgid "Quiz Title" +msgstr "Titre" + +#: templates/quiz/progress.html:60 templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:15 +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:16 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: templates/quiz/progress.html:61 +msgid "Possible Score" +msgstr "" + +#: templates/quiz/question.html:15 +#, fuzzy +msgid "The previous question" +msgstr "Réalisation de consultations juridiques fictives" + +#: templates/quiz/question.html:24 +#, fuzzy +msgid "Your answer was" +msgstr "Aucune réponse" + +#: templates/quiz/question.html:37 templates/quiz/result.html:78 +#, fuzzy +msgid "Explanation" +msgstr "lieu" + +#: templates/quiz/question.html:82 +msgid "Check" +msgstr "" + +# #: templates/teleforma/seminar_detail.html:152 +#: templates/quiz/question.html:96 templates/teleforma/answer_form.html:103 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:231 +#: templates/teleforma/seminars.html:134 +msgid "Progressions" +msgstr "Progressions" + +#: templates/quiz/question.html:100 templates/teleforma/answer_form.html:107 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:234 +#: templates/teleforma/seminars.html:137 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: templates/quiz/question.html:106 templates/quiz/quiz/sitting_list.html:14 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:162 +msgid "Quiz" +msgstr "" + +#: templates/quiz/result.html:16 +msgid "Exam results" +msgstr "" + +#: templates/quiz/result.html:18 +#, fuzzy +msgid "Exam title" +msgstr "titre" + +#: templates/quiz/result.html:22 +#, fuzzy +msgid "You answered" +msgstr "Aucune réponse" + +#: templates/quiz/result.html:22 +msgid "questions correctly out of" +msgstr "" + +#: templates/quiz/result.html:22 +msgid "giving you" +msgstr "" + +#: templates/quiz/result.html:22 +msgid "percent correct" +msgstr "" + +#: templates/quiz/result.html:36 +#, fuzzy +msgid "Recommencer" +msgstr "commentaire" + +#: templates/quiz/result.html:57 +msgid "Your session score is" +msgstr "" + +#: templates/quiz/result.html:57 +msgid "out of a possible" +msgstr "" + +#: templates/quiz/result.html:75 +#, fuzzy +msgid "Your answer" +msgstr "Aucune réponse" + +#: templates/quiz/single_complete.html:13 +msgid "You have already sat this exam and only one sitting is permitted" +msgstr "" + +#: templates/quiz/single_complete.html:15 +msgid "This exam is only accessible to signed in users" +msgstr "" + +#: templates/quiz/view_quiz_category.html:3 +msgid "Quizzes related to" +msgstr "" + +#: templates/quiz/view_quiz_category.html:6 +msgid "Quizzes in the" +msgstr "" + +#: templates/quiz/view_quiz_category.html:6 +msgid "category" +msgstr "catégorie" + +#: templates/quiz/view_quiz_category.html:20 +msgid "There are no quizzes" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/category_list.html:3 +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:3 +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:3 +msgid "All Quizzes" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/category_list.html:6 +#, fuzzy +msgid "Category list" +msgstr "catégories" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_detail.html:11 +msgid "You will only get one attempt at this quiz" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_detail.html:16 +msgid "Start quiz" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:6 +msgid "List of quizzes" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:12 templates/teleforma/course.html:17 +#: templates/teleforma/course.html.py:33 +#: templates/teleforma/course_conference_audio.html:66 +#: templates/teleforma/course_document.html:73 +#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:68 +#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:117 +#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:25 +#: templates/teleforma/inc/media_list.html:36 +#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:28 +#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/search_criteria.html:97 +#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:14 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:15 +msgid "Single attempt" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:31 +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:42 +msgid "View details" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/quiz_list.html:41 +msgid "There are no available quizzes" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:5 +msgid "Result of" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:5 +#, fuzzy +msgid "for" +msgstr "formulaire" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:9 +#, fuzzy +msgid "Quiz title" +msgstr "sous-titre" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:13 +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:13 +#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:14 +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:15 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:22 +#, fuzzy +msgid "User answer" +msgstr "consultation" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:41 +msgid "incorrect" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:43 +msgid "Correct" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_detail.html:49 +msgid "Toggle whether correct" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:6 +msgid "List of complete exams" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:28 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: templates/quiz/quiz/sitting_list.html:52 +msgid "There are no matching quizzes" +msgstr "" + #: templates/teleforma/answer_detail.html:32 msgid "on" msgstr "le" @@ -834,22 +1123,24 @@ msgstr "Mes étapes" #: templates/teleforma/answer_form.html:80 #: templates/teleforma/evaluation_form.html:10 +#: templates/teleforma/quiz_form.html:14 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:144 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:153 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:162 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:171 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:182 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:191 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:202 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:212 #: templates/teleforma/inc/steps.html:6 templates/teleforma/inc/steps.html:13 #: templates/teleforma/inc/steps.html:21 templates/teleforma/inc/steps.html:28 #: templates/teleforma/inc/steps.html:37 templates/teleforma/inc/steps.html:44 #: templates/teleforma/inc/steps.html:52 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:144 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:153 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:163 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:174 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:183 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:194 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:204 msgid "Step" msgstr "Étape" #: templates/teleforma/answer_form.html:80 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:174 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:182 msgid "answer to this question" msgstr "réaliser cette consultation fictive" @@ -865,19 +1156,6 @@ msgstr "" msgid "Submit it" msgstr "Soumettre" -# #: templates/teleforma/seminar_detail.html:152 -#: templates/teleforma/answer_form.html:103 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:223 -#: templates/teleforma/seminars.html:134 -msgid "Progressions" -msgstr "Progressions" - -#: templates/teleforma/answer_form.html:107 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:226 -#: templates/teleforma/seminars.html:137 -msgid "General" -msgstr "Général" - #: templates/teleforma/answers.html:6 templates/teleforma/answers.html:39 #: templates/teleforma/answers.html:61 templates/telemeta/base.html:108 msgid "Answers" @@ -891,13 +1169,13 @@ msgstr " validé" #: templates/teleforma/answers.html:25 #: templates/teleforma/course_media.html:34 #: templates/teleforma/course_media.html:79 -#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:34 -#: templates/teleforma/inc/media_list.html:52 #: templates/teleforma/seminar_detail.html:54 #: templates/teleforma/seminar_detail.html:113 #: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:21 #: templates/teleforma/seminar_media_video.html:28 #: templates/teleforma/seminar_media_video.html:81 +#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:34 +#: templates/teleforma/inc/media_list.html:52 msgid " rejected" msgstr " rejeté" @@ -918,19 +1196,6 @@ msgstr "Aucune réponse" msgid "Documents" msgstr "Supports écrits" -#: templates/teleforma/course.html:17 templates/teleforma/course.html.py:33 -#: templates/teleforma/course_conference_audio.html:66 -#: templates/teleforma/course_document.html:73 -#: templates/teleforma/inc/conference_list.html:25 -#: templates/teleforma/inc/media_list.html:36 -#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:28 -#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:68 -#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:117 -#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:17 -#: templates/telemeta/lists.html:69 templates/telemeta/search_criteria.html:97 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - #: templates/teleforma/course.html:18 templates/teleforma/course.html.py:34 #: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:36 msgid "Description" @@ -968,11 +1233,11 @@ msgstr "Session" #: templates/teleforma/course_conference.html:72 #: templates/teleforma/course_conference_audio.html:67 #: templates/teleforma/course_media.html:133 +#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:72 +#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:120 #: templates/teleforma/inc/conference_list.html:27 #: templates/teleforma/inc/media_list.html:39 #: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:31 -#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:72 -#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:120 msgid "Professor" msgstr "Intervenant" @@ -1058,26 +1323,26 @@ msgstr "Enregistrer et diffuser" #: templates/teleforma/course_media.html:27 #: templates/teleforma/course_media.html:79 -#: templates/teleforma/inc/media_list.html:50 #: templates/teleforma/seminar_detail.html:47 #: templates/teleforma/seminar_detail.html:113 #: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:21 #: templates/teleforma/seminar_media_video.html:21 #: templates/teleforma/seminar_media_video.html:81 +#: templates/teleforma/inc/media_list.html:50 msgid " published" msgstr " publié" #: templates/teleforma/course_media.html:62 +#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:131 +#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:181 +#: templates/teleforma/testimonials.html:65 +#: templates/teleforma/testimonials.html:71 +#: templates/teleforma/testimonials.html:77 #: templates/teleforma/inc/document_list.html:22 #: templates/teleforma/inc/document_simple_list.html:9 #: templates/teleforma/inc/media_list.html:56 #: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:48 #: templates/teleforma/inc/testimonial_list.html:8 -#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:131 -#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:182 -#: templates/teleforma/testimonials.html:65 -#: templates/teleforma/testimonials.html:71 -#: templates/teleforma/testimonials.html:77 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -1109,31 +1374,210 @@ msgstr "Mes notes" msgid "New note" msgstr "Nouvelle note" -#: templates/teleforma/courses.html:104 -#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:17 -#: templates/teleforma/seminars.html:149 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: templates/teleforma/courses.html:104 templates/teleforma/seminars.html:149 +#: templates/teleforma/inc/answer_list.html:17 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: templates/teleforma/evaluation_form.html:10 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:202 +msgid "evaluate the seminar" +msgstr "évaluer la formation suivie" + +#: templates/teleforma/help.html:11 templates/telemeta/base.html:110 +#: templates/telemeta/base.html.py:128 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: templates/teleforma/quiz_form.html:14 +#, fuzzy +msgid "answer to this quiz" +msgstr "réaliser cette consultation fictive" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:127 +msgid "Informations" +msgstr "Informations" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:144 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:171 +msgid "read these documents" +msgstr "lire ces documents" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:144 +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:171 +msgid "read this document" +msgstr "lire ce document" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:153 +msgid "view these conferences" +msgstr "visionner ces conférences" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:153 +msgid "view this conference" +msgstr "visionner cette conférence" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:182 +msgid "answer to these questions" +msgstr "réaliser ces consultations fictives" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:191 +msgid "read these corrected documents" +msgstr "lire ces corrigés" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:191 +msgid "read this corrected document" +msgstr "lire ce corrigé" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:212 +msgid "download your testimonial" +msgstr "obtenir son attestation de formation" + +#: templates/teleforma/seminar_detail.html:249 +msgid "Plan" +msgstr "Plan" + +#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:72 +#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:120 +#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:31 +msgid "Professors" +msgstr "Intervenants" + +#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:96 +msgid "Audio index" +msgstr "Index audio" + +#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:128 +msgid "Seminar ID" +msgstr "ID Séminaire" + +#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:129 +msgid "Idem ID" +msgstr "" + +#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:145 +msgid "Video index" +msgstr "Index vidéo" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:28 +#: templates/teleforma/testimonials.html:63 +msgid "Training testimonial" +msgstr "Attestation de formation" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:34 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:34 +msgid "Last name" +msgstr "Nom" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:35 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:35 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:37 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:37 +msgid "Object" +msgstr "Sujet" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:39 +msgid "Training type" +msgstr "Type de formation" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:40 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:39 +#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:38 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:40 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:39 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_payback.html:95 +#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:12 +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:41 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:41 +msgid "Training begin date" +msgstr "Date de début de formation" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:42 +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:48 +msgid "Training end date" +msgstr "Date de fin de formation" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:28 +#: templates/teleforma/testimonials.html:69 +msgid "Knowledge validation testimonial" +msgstr "Attestation de validation des acquis" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:40 +msgid "Validation mode of the training" +msgstr "Mode de validation des acquis de la formation" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:40 +msgid "Reply to questions" +msgstr "Réalisation de consultations juridiques fictives" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:42 +msgid "Knowledge validation dates and terms" +msgstr "Dates et modalités de validation des acquis" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:45 +msgid "Required characters" +msgstr "Caractères requis" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:46 +msgid "Submitted characters" +msgstr "Caractères soumis" + +#: templates/teleforma/seminar_testimonial_payback.html:90 +msgid "until" +msgstr "au" + +#: templates/teleforma/seminars.html:44 +#: templates/teleforma/testimonials.html:23 +#: templates/telemeta/profile_detail.html:16 +msgid "My seminars" +msgstr "Mes séminaires" + +#: templates/teleforma/seminars.html:116 +msgid "Access" +msgstr "Accéder" + +#: templates/teleforma/testimonials.html:7 +#: templates/teleforma/testimonials.html:45 templates/telemeta/base.html:111 +msgid "Testimonials" +msgstr "Attestations" + +#: templates/teleforma/testimonials.html:64 +#: templates/teleforma/testimonials.html:70 +#: templates/teleforma/testimonials.html:76 +#: templates/teleforma/inc/question_list.html:16 +msgid "validated on" +msgstr "validée le" -#: templates/teleforma/evaluation_form.html:10 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:194 -msgid "evaluate the seminar" -msgstr "évaluer la formation suivie" +#: templates/teleforma/testimonials.html:69 +#: templates/teleforma/testimonials.html:75 +msgid "only to have support of the training costs" +msgstr "uniquement pour la prise en charge des frais de formation" -#: templates/teleforma/help.html:11 templates/telemeta/base.html:110 -#: templates/telemeta/base.html.py:128 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: templates/teleforma/testimonials.html:75 +msgid "Payback testimonial" +msgstr "Attestation de présence et de règlement" + +#: templates/teleforma/testimonials.html:86 +msgid "No testimonial" +msgstr "Aucune attestation" #: templates/teleforma/inc/answer_list.html:12 -#: templates/telemeta/inc/user_list.html:19 #: templates/telemeta/profile_detail.html:58 +#: templates/telemeta/inc/user_list.html:19 msgid "Last Name" msgstr "Nom" #: templates/teleforma/inc/answer_list.html:13 -#: templates/telemeta/inc/user_list.html:20 #: templates/telemeta/profile_detail.html:57 +#: templates/telemeta/inc/user_list.html:20 msgid "First Name" msgstr "Prénom" @@ -1189,18 +1633,6 @@ msgstr "Conférences en différé" msgid "Play" msgstr "Lire" -#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:31 -#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:72 -#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:120 -msgid "Professors" -msgstr "Intervenants" - -#: templates/teleforma/inc/media_package_list.html:38 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:40 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:39 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - #: templates/teleforma/inc/question_list.html:12 msgid "submitted on" msgstr "soumise le" @@ -1209,13 +1641,6 @@ msgstr "soumise le" msgid "saved on" msgstr "enregistrée le" -#: templates/teleforma/inc/question_list.html:16 -#: templates/teleforma/testimonials.html:64 -#: templates/teleforma/testimonials.html:70 -#: templates/teleforma/testimonials.html:76 -msgid "validated on" -msgstr "validée le" - #: templates/teleforma/inc/question_list.html:21 #: templates/teleforma/inc/question_step.html:12 msgid "Waiting for validation" @@ -1235,13 +1660,6 @@ msgstr "Validé" msgid "duration" msgstr "durée" -#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:12 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:40 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:39 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_payback.html:95 -msgid "hours" -msgstr "heures" - #: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:14 msgid "chronometer" msgstr "chronomètre" @@ -1250,29 +1668,18 @@ msgstr "chronomètre" msgid "expiry date" msgstr "date d'expiration" -#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:20 +#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:17 +msgid "last modification date" +msgstr "date de modification" + +#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:21 msgid "preview" msgstr "" -#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:20 +#: templates/teleforma/inc/seminar_description.html:21 msgid "play" msgstr "" -#: templates/teleforma/media_pending.html:7 -msgid "Peding media" -msgstr "" - -#: templates/teleforma/media_pending.html:27 -#: templates/teleforma/testimonials.html:7 -#: templates/teleforma/testimonials.html:45 templates/telemeta/base.html:111 -msgid "Testimonials" -msgstr "Attestations" - -#: templates/teleforma/media_pending.html:45 -#: templates/teleforma/testimonials.html:86 -msgid "No testimonial" -msgstr "Aucune attestation" - #: templates/teleforma/messages/answer_rejected.txt:1 #, python-format msgid "" @@ -1363,18 +1770,26 @@ msgid "expires on" msgstr "arrive à expiration le" #: templates/teleforma/messages/seminar_remind.txt:8 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" "Nous vous rappelons que vous devez achever vos formations avant ces dates.\n" "\n" +"Pour valider un séminaire e-learning, vous devez :\n" +"\n" +"1) avoir consulté toutes les étapes de votre formation\n" +"\n" +"2) avoir validé toutes vos consultations fictives\n" +"\n" +"3) avoir consacré le temps requis à l’accomplissement de votre formation\n" +"\n" "De plus, si vous souhaitez conserver les supports pédagogiques écrits de " "votre formation (compte-rendu écrit et recueil(s) de documents d'actualité), " "nous vous rappelons que ceux-ci sont entièrement téléchargeables sur la " "plate-forme e-learning de %(organization)s jusqu'aux dates d'expiration de " "chaque séminaire.\n" "\n" -"The team of the %(organization)s thank you for your confidence and we remain " -"at your disposal for further information.\n" +"L'équipe du %(organization)s vous remercie de votre confiance et reste à " +"votre disposition pour plus d'informations.\n" msgstr "" "Nous vous rappelons que vous devez achever vos formations avant ces dates.\n" "\n" @@ -1426,146 +1841,6 @@ msgstr "" "L’équipe e-learning de %(organization)s vous remercie de votre confiance et " "reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.\n" -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:127 -msgid "Informations" -msgstr "Informations" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:144 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:163 -msgid "read these documents" -msgstr "lire ces documents" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:144 -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:163 -msgid "read this document" -msgstr "lire ce document" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:153 -msgid "view these conferences" -msgstr "visionner ces conférences" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:153 -msgid "view this conference" -msgstr "visionner cette conférence" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:174 -msgid "answer to these questions" -msgstr "réaliser ces consultations fictives" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:183 -msgid "read these corrected documents" -msgstr "lire ces corrigés" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:183 -msgid "read this corrected document" -msgstr "lire ce corrigé" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:204 -msgid "download your testimonial" -msgstr "obtenir son attestation de formation" - -#: templates/teleforma/seminar_detail.html:241 -msgid "Plan" -msgstr "Plan" - -#: templates/teleforma/seminar_media_audio.html:96 -msgid "Audio index" -msgstr "Index audio" - -#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:128 -msgid "Seminar ID" -msgstr "ID Séminaire" - -#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:129 -msgid "Idem ID" -msgstr "" - -#: templates/teleforma/seminar_media_video.html:145 -msgid "Video index" -msgstr "Index vidéo" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:28 -#: templates/teleforma/testimonials.html:63 -msgid "Training testimonial" -msgstr "Attestation de formation" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:34 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:34 -msgid "Last name" -msgstr "Nom" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:35 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:35 -msgid "First name" -msgstr "Prénom" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:37 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:37 -msgid "Object" -msgstr "Sujet" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:39 -msgid "Training type" -msgstr "Type de formation" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:41 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:41 -msgid "Training begin date" -msgstr "Date de début de formation" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial.html:42 -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:48 -msgid "Training end date" -msgstr "Date de fin de formation" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:28 -#: templates/teleforma/testimonials.html:69 -msgid "Knowledge validation testimonial" -msgstr "Attestation de validation des acquis" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:40 -msgid "Validation mode of the training" -msgstr "Mode de validation des acquis de la formation" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:40 -msgid "Reply to questions" -msgstr "Réalisation de consultations juridiques fictives" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:42 -msgid "Knowledge validation dates and terms" -msgstr "Dates et modalités de validation des acquis" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:45 -msgid "Required characters" -msgstr "Caractères requis" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_knowledge.html:46 -msgid "Submitted characters" -msgstr "Caractères soumis" - -#: templates/teleforma/seminar_testimonial_payback.html:90 -msgid "until" -msgstr "au" - -#: templates/teleforma/seminars.html:44 -#: templates/teleforma/testimonials.html:23 -#: templates/telemeta/profile_detail.html:16 -msgid "My seminars" -msgstr "Mes séminaires" - -#: templates/teleforma/seminars.html:116 -msgid "Access" -msgstr "Accéder" - -#: templates/teleforma/testimonials.html:69 -#: templates/teleforma/testimonials.html:75 -msgid "only to have support of the training costs" -msgstr "uniquement pour la prise en charge des frais de formation" - -#: templates/teleforma/testimonials.html:75 -msgid "Payback testimonial" -msgstr "Attestation de présence et de règlement" - #: templates/telemeta/base.html:97 msgid "Desk" msgstr "Bureau" @@ -1603,29 +1878,6 @@ msgstr "" msgid "Connexion" msgstr "" -#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18 -#: templates/telemeta/lists.html:70 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:19 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:40 -#: templates/telemeta/lists.html:92 -msgid "deleted" -msgstr "" - -#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:12 -msgid "Criteria" -msgstr "Critère" - -#: templates/telemeta/inc/user_list.html:21 -#: templates/telemeta/profile_detail.html:79 -msgid "Email" -msgstr "" - #: templates/telemeta/lists.html:47 msgid "My playlists" msgstr "" @@ -1638,6 +1890,11 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" +#: templates/telemeta/lists.html:70 +#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:18 +msgid "Type" +msgstr "" + #: templates/telemeta/lists.html:71 msgid "Code" msgstr "" @@ -1655,6 +1912,11 @@ msgstr "période d'enregistrement" msgid "Sound" msgstr "Sonore" +#: templates/telemeta/lists.html:92 +#: templates/telemeta/inc/module_revisions.html:40 +msgid "deleted" +msgstr "" + #: templates/telemeta/login.html:19 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "" @@ -1730,6 +1992,11 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Options" +#: templates/telemeta/profile_detail.html:79 +#: templates/telemeta/inc/user_list.html:21 +msgid "Email" +msgstr "" + #: templates/telemeta/profile_detail.html:85 msgid "Expiration date" msgstr "Date d'expiration" @@ -1776,6 +2043,10 @@ msgstr "Sémimaires" msgid "No users" msgstr "Aucun utilisateur" +#: templates/telemeta/inc/module_searches.html:12 +msgid "Criteria" +msgstr "Critère" + #: templatetags/teleforma_tags.py:62 msgid "General tweeter" msgstr "Tweeter général" @@ -1803,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Merci de vous connecter ou bien contactez l'administateur du site pour " "obtenir un accès privé." -#: views/core.py:209 views/pro.py:107 +#: views/core.py:209 views/pro.py:121 msgid "" "You do NOT have access to this resource and then have been redirected to " "your desk." @@ -1811,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez PAS accès à cette ressource et avez donc été redirigé vers votre " "bureau." -#: views/pro.py:177 +#: views/pro.py:184 msgid "" "You have successfully terminated your e-learning seminar. A training " "testimonial will be available as soon as the pedagogical team validate all " @@ -1821,7 +2092,7 @@ msgstr "" "formation vous sera délivrée dès que vos réponses aux consultations fictives " "auront été validées par notre équipe pédagogique (48h maximum)." -#: views/pro.py:179 +#: views/pro.py:186 msgid "" "All your answers have been validated. You can now read the corrected " "documents (step 5)." @@ -1829,7 +2100,7 @@ msgstr "" "Toutes vos consultations fictives ont été validées. Auto évaluez-vous à " "l’aide du corrigé type des consultations fictives (étape 5)" -#: views/pro.py:181 +#: views/pro.py:188 msgid "" "You have successfully terminated all steps of your e-learning seminar. You " "can now download your training testimonial below." @@ -1837,7 +2108,7 @@ msgstr "" "Vous avez achevé toutes les étapes de votre formation. Vous pouvez désormais " "télécharger votre attestation de formation ci-dessous." -#: views/pro.py:183 +#: views/pro.py:190 msgid "" "Your connexion time is not sufficient. In order to get your testimonial, you " "have to work at least the time required for this seminar." @@ -1846,32 +2117,32 @@ msgstr "" "attestation vous devez consacrer au moins le temps validé pour ce séminaire " "à l'accomplissement de votre formation" -#: views/pro.py:248 +#: views/pro.py:255 msgid "You have successfully saved your answer." msgstr "Vous avez enregistré votre consultation avec succès." -#: views/pro.py:250 +#: views/pro.py:257 msgid "You have successfully submitted your answer." msgstr "" "Vous avez soumis votre consultation avec succès. Vous recevrez un message " "dès que celle-ci aura été validée par notre équipe pédagogique (48 heures " "ouvrées maximum)." -#: views/pro.py:256 +#: views/pro.py:263 msgid "Your submission has not been saved correctly. Please try again." msgstr "" "Votre consultation n'a pas été enregistrée correctement, veuillez réessayer " "s'il vous plaît." -#: views/pro.py:389 +#: views/pro.py:396 msgid "all your answers has been validated" msgstr "toutes vos consultations ont été validées" -#: views/pro.py:445 +#: views/pro.py:452 msgid "validation conditions for an answer" msgstr "conditions de validation d'une consultation" -#: views/pro.py:574 +#: views/pro.py:581 msgid "You have successfully submitted your evaluation" msgstr "Vous avez soumis votre évaluation avec succès" @@ -2086,12 +2357,6 @@ msgstr "Vous avez soumis votre évaluation avec succès" #~ msgid "Differed" #~ msgstr "Différé" -#~ msgid "category" -#~ msgstr "catégorie" - -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "catégories" - #~ msgid "speciality" #~ msgstr "spécialité" @@ -2115,9 +2380,5 @@ msgstr "Vous avez soumis votre évaluation avec succès" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tous" -#, fuzzy -#~ msgid "Last modification" -#~ msgstr "date de modification" - #~ msgid "course types" #~ msgstr "types de matières" diff --git a/teleforma/templates/teleforma/inc/seminar_description.html b/teleforma/templates/teleforma/inc/seminar_description.html index 7d0d0673..bc92c28c 100644 --- a/teleforma/templates/teleforma/inc/seminar_description.html +++ b/teleforma/templates/teleforma/inc/seminar_description.html @@ -14,7 +14,7 @@
{% trans "chronometer" %}
{{ timer }}
{% endif %}
{% trans "expiry date" %}
{{ seminar.expiry_date }}
-
{% trans "last modification date" %}
{{ seminar.date_modified }}
+
{% trans "last modification date" %}
{% if seminar.date_forced %}{{ seminar.date_forced }}{% else %}{{ seminar.date_modified }}{% endif %}
{% if user.is_superuser %}
{% trans "code" %}
{{ seminar.code }}
{% if seminar.media_preview %} diff --git a/teleforma/templatetags/teleforma_tags.py b/teleforma/templatetags/teleforma_tags.py index 5b3ddd61..fca28a2f 100644 --- a/teleforma/templatetags/teleforma_tags.py +++ b/teleforma/templatetags/teleforma_tags.py @@ -324,6 +324,9 @@ def integer(value): @register.filter def quiz_progress(progress): - return int(progress[0]*100.0/progress[1]) + if progress: + return int(progress[0]*100.0/progress[1]) + else: + return 100