From: Patrick Samson Date: Tue, 18 Dec 2012 08:25:21 +0000 (+0100) Subject: Translations: created: cs ; updated: fa_IR, tr X-Git-Tag: 3.0.0~10 X-Git-Url: https://git.parisson.com/?a=commitdiff_plain;h=5e68966bd460ab7bb905113973b52895ee5a9b06;p=django-postman.git Translations: created: cs ; updated: fa_IR, tr --- diff --git a/postman/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/postman/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..cbb7ed0 Binary files /dev/null and b/postman/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/postman/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/postman/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..934772e --- /dev/null +++ b/postman/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,525 @@ +# Czech translation of django-postman. +# Copyright (C) 2012 Patrick Samson +# This file is distributed under the same license as the django-postman package. +# +# Translators: +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django-postman\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-17 22:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-27 20:45+0000\n" +"Last-Translator: rbas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: .\admin.py:25 +msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined." +msgstr "" + +#: .\admin.py:32 +msgid "Visitor's email is in excess." +msgstr "" + +#: .\admin.py:37 +msgid "Visitor's email is missing." +msgstr "" + +#: .\admin.py:43 +msgid "Reading date must be later to sending date." +msgstr "" + +#: .\admin.py:48 +msgid "Deletion date by sender must be later to sending date." +msgstr "" + +#: .\admin.py:53 +msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date." +msgstr "" + +#: .\admin.py:61 +msgid "Response date must be later to sending date." +msgstr "Datum odpovědi musí být pozdější než datum odeslání." + +#: .\admin.py:63 +msgid "The message cannot be replied without having been read." +msgstr "Zprávu nelze označit aniž by byla přečtena." + +#: .\admin.py:65 +msgid "Response date must be later to reading date." +msgstr "Datum odpovědi musí být pozdější než datum přečtení." + +#: .\admin.py:67 +msgid "Response date cannot be set without at least one reply." +msgstr "Datum reakce nelze nastavit bez žádné reakce." + +#: .\admin.py:69 +msgid "The message cannot be replied without being in a conversation." +msgstr "" + +#: .\admin.py:92 .\admin.py:170 .\templates\postman\view.html.py:6 +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#: .\admin.py:97 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#: .\admin.py:102 .\admin.py:174 +msgid "Moderation" +msgstr "Moderování" + +#: .\fields.py:27 +msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}." +msgstr "" + +#: .\fields.py:28 +msgid "" +"Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has " +"{show_value})." +msgstr "" + +#: .\fields.py:29 +msgid "" +"Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has " +"{show_value})." +msgstr "" + +#: .\fields.py:30 +msgid "Some usernames are rejected: {users}." +msgstr "" + +#: .\fields.py:31 .\forms.py:71 +msgid "{username}" +msgstr "{username}" + +#: .\fields.py:32 .\forms.py:72 +msgid "{username} ({reason})" +msgstr "{username} ({reason})" + +#: .\forms.py:70 +msgid "Writing to some users is not possible: {users}." +msgstr "" + +#: .\forms.py:156 .\forms.py:169 +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#: .\forms.py:156 .\forms.py:169 .\templates\postman\base_folder.html.py:34 +#: .\templates\postman\reply.html.py:4 +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: .\forms.py:168 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: .\forms.py:185 +msgid "Undefined recipient." +msgstr "" + +#: .\forms.py:207 +msgid "Additional recipients" +msgstr "" + +#: .\forms.py:207 +msgid "Additional recipient" +msgstr "" + +#: .\models.py:27 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: .\models.py:28 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: .\models.py:29 .\templates\postman\view.html.py:14 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: .\models.py:236 +msgid "subject" +msgstr "" + +#: .\models.py:237 +msgid "body" +msgstr "" + +#: .\models.py:238 .\models.py:320 +msgid "sender" +msgstr "" + +#: .\models.py:239 .\models.py:344 +msgid "recipient" +msgstr "" + +#: .\models.py:240 +msgid "visitor" +msgstr "" + +#: .\models.py:241 +msgid "parent message" +msgstr "" + +#: .\models.py:242 +msgid "root message" +msgstr "" + +#: .\models.py:243 +msgid "sent at" +msgstr "" + +#: .\models.py:244 +msgid "read at" +msgstr "" + +#: .\models.py:245 +msgid "replied at" +msgstr "" + +#: .\models.py:246 +msgid "archived by sender" +msgstr "" + +#: .\models.py:247 +msgid "archived by recipient" +msgstr "" + +#: .\models.py:248 +msgid "deleted by sender at" +msgstr "" + +#: .\models.py:249 +msgid "deleted by recipient at" +msgstr "" + +#: .\models.py:251 +msgid "status" +msgstr "" + +#: .\models.py:253 +msgid "moderator" +msgstr "" + +#: .\models.py:254 +msgid "moderated at" +msgstr "" + +#: .\models.py:255 +msgid "rejection reason" +msgstr "" + +#: .\models.py:260 +msgid "message" +msgstr "" + +#: .\models.py:261 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: .\models.py:372 +msgid "Undefined sender." +msgstr "" + +#: .\models.py:517 +msgid "pending message" +msgstr "" + +#: .\models.py:518 +msgid "pending messages" +msgstr "" + +#: .\utils.py:37 +msgid "> " +msgstr "" + +#: .\utils.py:53 +msgid "" +"\n" +"\n" +"{sender} wrote:\n" +"{body}\n" +msgstr "" + +#: .\utils.py:63 +msgid "Re: {subject}" +msgstr "" + +#: .\views.py:144 .\views.py:206 +msgid "Message successfully sent." +msgstr "" + +#: .\views.py:146 .\views.py:208 +msgid "Message rejected for at least one recipient." +msgstr "" + +#: .\views.py:299 +msgid "Select at least one object." +msgstr "" + +#: .\views.py:306 +msgid "Messages or conversations successfully archived." +msgstr "" + +#: .\views.py:312 +msgid "Messages or conversations successfully deleted." +msgstr "" + +#: .\views.py:318 +msgid "Messages or conversations successfully recovered." +msgstr "" + +#: .\management\__init__.py:15 +msgid "Message Rejected" +msgstr "" + +#: .\management\__init__.py:15 +msgid "Your message has been rejected" +msgstr "" + +#: .\management\__init__.py:16 +msgid "Message Received" +msgstr "" + +#: .\management\__init__.py:16 +msgid "You have received a message" +msgstr "" + +#: .\management\__init__.py:17 +msgid "Reply Received" +msgstr "" + +#: .\management\__init__.py:17 +msgid "You have received a reply" +msgstr "" + +#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\archives.html.py:3 +msgid "Archived Messages" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\archives.html.py:7 +msgid "" +"Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for " +"long term storage." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base.html.py:4 +msgid "Messaging" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base.html.py:13 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base.html.py:14 .\templates\postman\sent.html.py:3 +msgid "Sent Messages" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base.html.py:15 .\templates\postman\write.html.py:3 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base.html.py:16 +msgid "Archives" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base.html.py:17 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:16 +msgid "Sorry, this page number is invalid." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:20 +msgid "by conversation" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:21 +msgid "by message" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25 +#: .\templates\postman\view.html.py:23 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:26 +#: .\templates\postman\view.html.py:24 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27 +msgid "Undelete" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:32 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:33 +msgid "Sender" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:35 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:36 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51 +msgid "g:i A,M j,n/j/y" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_folder.html.py:58 +msgid "No messages." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\base_write.html.py:33 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1 +msgid "Dear user," +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3 +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3 +#, python-format +msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5 +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5 +msgid "Your message has been rejected by the moderator" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5 +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5 +msgid ", for the following reason:" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9 +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10 +#, python-format +msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10 +msgid "Your correspondent has given you an answer." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11 +#, python-format +msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13 +#, python-format +msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16 +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14 +msgid "Thank you again for your interest in our services." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17 +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16 +msgid "The site administrator" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19 +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18 +msgid "" +"Note: This message is issued by an automated system.\n" +"Do not reply, this would not be taken into account." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1 +#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1 +#, python-format +msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1 +msgid "Dear visitor," +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8 +msgid "As a reminder, please find below the content of your message." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11 +msgid "Please find below the answer from your correspondent." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15 +msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\inbox.html.py:3 +msgid "Received Messages" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\inbox.html.py:6 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:26 +#: .\templates\postman\view.html.py:29 .\templates\postman\view.html.py:32 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\sent.html.py:6 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\trash.html.py:3 +msgid "Deleted Messages" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\trash.html.py:10 +msgid "" +"Messages in this folder can be removed from time to time. For long term " +"storage, use instead the archive folder." +msgstr "" + +#: .\templates\postman\view.html.py:6 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\view.html.py:14 +msgid ":" +msgstr "" + +#: .\templates\postman\view.html.py:21 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: .\templatetags\postman_tags.py:48 +msgid "" +msgstr "" diff --git a/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo b/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo index c9a6670..a8d577e 100644 Binary files a/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo and b/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po b/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po index e6f65cc..0949846 100644 --- a/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/postman/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,19 +4,20 @@ # # Translators: # Alireza Savand , 2012. +# Arash Fazeli , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-postman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 23:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-20 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Alireza Savand \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Arash Fazeli \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa_IR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: .\admin.py:25 msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined." @@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "تاریخ خواندن پیام باید بعد از تاریخ ارس #: .\admin.py:48 msgid "Deletion date by sender must be later to sending date." -msgstr "" +msgstr "تاریخ حذف توسط فرستنده می‌بایست بعد از تاریخ ارسال باشد." #: .\admin.py:53 msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date." -msgstr "" +msgstr "تاریخ حذف توسط گیرنده می‌بایست بعد از تاریخ ارسال باشد." #: .\admin.py:61 msgid "Response date must be later to sending date." -msgstr "" +msgstr "تاریخ پاسخ می‌بایست بعد از تاریخ ارسال باشد." #: .\admin.py:63 msgid "The message cannot be replied without having been read." @@ -52,15 +53,15 @@ msgstr "پیام نمی تواند ارسال شود بدون اینکه خوا #: .\admin.py:65 msgid "Response date must be later to reading date." -msgstr "" +msgstr "تاریخ پاسخ می‌بایست بعد از تاریخ خواندن باشد." #: .\admin.py:67 msgid "Response date cannot be set without at least one reply." -msgstr "" +msgstr "تاریخ پاسخ نمی‌نواند بدون حداقل یک پاسخ تنظیم گردد." #: .\admin.py:69 msgid "The message cannot be replied without being in a conversation." -msgstr "" +msgstr "پیام که در مکالمه شرکت ندارد نمی‌تواند پاسخ داده شود." #: .\admin.py:92 .\admin.py:170 .\templates\postman\view.html.py:6 msgid "Message" @@ -82,17 +83,17 @@ msgstr "بعضی از نام‌کاربری‌ها ناشناس هستند یا msgid "" "Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has " "{show_value})." -msgstr "" +msgstr "اطمینان حاصل نمایید که این مقدار حداکثر {limit_value} آیتم متمایز داشته باشد ({show_values} دارد)." #: .\fields.py:29 msgid "" "Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has " "{show_value})." -msgstr "" +msgstr "اطمینان حاصل نمایید که این مقدار حداقل {limit_value} آیتم متمایز داشته باشد ({show_values} دارد)." #: .\fields.py:30 msgid "Some usernames are rejected: {users}." -msgstr "" +msgstr "برخی کاربران رد شده‌اند: {users}." #: .\fields.py:31 .\forms.py:71 msgid "{username}" @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "قبول شده" #: .\models.py:29 .\templates\postman\view.html.py:14 msgid "Rejected" -msgstr "در شده" +msgstr "رد شده" #: .\models.py:242 msgid "subject" @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "خوانده شده در" #: .\models.py:251 msgid "replied at" -msgstr "جواب داده شده در" +msgstr "پاسخ داده شده در" #: .\models.py:252 msgid "archived by sender" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "پیام‌های آرشیو شده" msgid "" "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for " "long term storage." -msgstr "" +msgstr "پیامهای داخل این پوشه هرگز حذف نمی‌گردند. شما می‌توانید از این پوشه برای نگهداری طولانی مدت استفاده نمایید." #: .\templates\postman\base.html.py:4 msgid "Messaging" @@ -437,17 +438,17 @@ msgstr "مخاطب شما، به شما پاسخ داده." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:11 #, python-format msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'." -msgstr "" +msgstr "شما یک کپی از پاسخ کاربر '%(sender)s' دریافت کرده‌اید." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:13 #, python-format msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'." -msgstr "" +msgstr "شما یک پیام از کاربر '%(sender)s' دریافت کرده‌اید." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:16 #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14 msgid "Thank you again for your interest in our services." -msgstr "" +msgstr "با تشکر مجدد از توجه شما به سرویس‌های ما." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:17 #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16 @@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "مدیر سایت" msgid "" "Note: This message is issued by an automated system.\n" "Do not reply, this would not be taken into account." -msgstr "" +msgstr "توجه: این پیام توسط یک سیستم خودکار تولید شده است.\nبه پاسخ این پیام، در ترتیب اثر داده نخواهد شد." #: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1 #: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1 @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "دریافت شده" #: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:26 #: .\templates\postman\view.html.py:29 .\templates\postman\view.html.py:32 msgid "Reply" -msgstr "پاسخ" +msgstr "پاسخگویی" #: .\templates\postman\sent.html.py:6 msgid "Sent" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "پیام‌های حذف شده" msgid "" "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term " "storage, use instead the archive folder." -msgstr "" +msgstr "پیامهای در این پوشه ممکن است حذف گردند. برای نگهداری طولانی مدت، از پوشه آرشیو استفاده نمایید." #: .\templates\postman\view.html.py:6 msgid "Conversation" diff --git a/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 920734c..ca37440 100644 Binary files a/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 87ae52c..76ffc62 100644 --- a/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Tolga GÜNDOĞAN , 2012. # Ahmet Emre Aladağ , 2012. +# , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-postman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 00:57+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Emre Aladağ \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-04 12:41+0000\n" +"Last-Translator: ysfkc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -273,15 +274,15 @@ msgstr "En az bir öğe seçin." #: .\views.py:306 msgid "Messages or conversations successfully archived." -msgstr "" +msgstr "Mesajlar arşivlendi." #: .\views.py:312 msgid "Messages or conversations successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "Masajlar başarıyla silindi." #: .\views.py:318 msgid "Messages or conversations successfully recovered." -msgstr "" +msgstr "Mesajlar başarıyla kurtarıldı." #: .\management\__init__.py:15 msgid "Message Rejected"