From: Patrick Samson Date: Sun, 25 Aug 2013 10:30:14 +0000 (+0200) Subject: Translations: updated: th_TH X-Git-Url: https://git.parisson.com/?a=commitdiff_plain;h=66fe7eb1662869775a808b4e9c47fb101a594a8b;p=django-postman.git Translations: updated: th_TH --- diff --git a/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.mo b/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.mo index 6350d8b..4083890 100644 Binary files a/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.mo and b/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po b/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po index 92f8a61..e62ee0e 100644 --- a/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po +++ b/postman/locale/th_TH/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: django-postman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 15:03+0000\n" "Last-Translator: sipp11 \n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/django-postman/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "จะต้องมีทั้งชื่อผู้รับแล #: .\admin.py:32 msgid "Visitor's email is in excess." -msgstr "" +msgstr "อีเมล์ของผู้เยี่ยมเยียนไม่ถูกต้อง" #: .\admin.py:37 msgid "Visitor's email is missing." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีอีเมล์ของผู้เยี่ยมเยียน" #: .\admin.py:43 msgid "Reading date must be later to sending date." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "ไม่สามารถกำหนดวันที่ตอบร #: .\admin.py:69 msgid "The message cannot be replied without being in a conversation." -msgstr "" +msgstr "ข้อความนี้ไม่สามารถตอบกลับได้อย่างอิสระ (จะต้องรวมเป็นบทสนทนา)" #: .\admin.py:92 .\admin.py:170 .\templates\postman\view.html.py:6 msgid "Message" @@ -76,19 +76,19 @@ msgstr "การตรวจสอบ" #: .\fields.py:27 msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}." -msgstr "ไม่มีผู้ใช้ชื่อ: {users} หรือบัญชีนั้น ๆ ไม่ได้ใช้ในขณะนี้" +msgstr "ไม่มีผู้ใช้ชื่อ: {users} หรือบัญชีของผู้ใช้ข้างต้นไม่สามารถใช้งานได้ใช้ในขณะนี้" #: .\fields.py:28 msgid "" "Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has " "{show_value})." -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบด้วยว่าจะต้องมีไม่เกิน {limit_value} ค่า ซึ่งตอนนี้มี {show_value}" #: .\fields.py:29 msgid "" "Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has " "{show_value})." -msgstr "" +msgstr "โปรดตรวจสอบด้วยว่าจะต้องมีไม่น้อยกว่า {limit_value} ค่า ซึ่งตอนนี้มี {show_value}" #: .\fields.py:30 msgid "Some usernames are rejected: {users}." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "ผู้รับเพิ่มเติม" #: .\models.py:27 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "รอการพิจารณา" #: .\models.py:28 msgid "Accepted" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ผู้รับ" #: .\models.py:246 msgid "visitor" -msgstr "" +msgstr "ผู้เยี่ยมเยียน" #: .\models.py:247 msgid "parent message" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "คุณได้รับข้อความใหม่" #: .\management\__init__.py:17 msgid "Reply Received" -msgstr "ข้อความตอบกลับได้รับแล้ว" +msgstr "ได้รับข้อความตอบกลับ" #: .\management\__init__.py:17 msgid "You have received a reply" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "ส่ง" #: .\templates\postman\email_user.txt.py:1 msgid "Dear user," -msgstr "" +msgstr "สวัสดี, " #: .\templates\postman\email_user.txt.py:3 #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "เมื่อ %(date)s, คุณได้ส่งข้อควา #: .\templates\postman\email_user.txt.py:10 msgid "Your correspondent has given you an answer." -msgstr "" +msgstr "ผู้ที่คุณส่งข้อความถึงได้ตอบกลับข้อความของคุณ" #: .\templates\postman\email_user.txt.py:11 #, python-format @@ -465,19 +465,19 @@ msgstr "ข้อความ \"%(subject)s\" จากเว็บไซด์ #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1 msgid "Dear visitor," -msgstr "" +msgstr "สวัสดี, " #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8 msgid "As a reminder, please find below the content of your message." -msgstr "" +msgstr "เนื้อความของข้อความของคุณมีดังนี้" #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11 msgid "Please find below the answer from your correspondent." -msgstr "" +msgstr "ข้อความตอบกลับอยู่ข้างล่าง" #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15 msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site." -msgstr "" +msgstr "แนะนำให้คุณสมัครสมาชิกกับเว็บไซด์ของเราเพื่อความสะดวกในการติดต่อ" #: .\templates\postman\inbox.html.py:3 msgid "Received Messages" @@ -520,4 +520,4 @@ msgstr "กลับ" #: .\templatetags\postman_tags.py:48 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ตัวเอง>"