From: Guillaume Pellerin Date: Tue, 2 Sep 2014 15:48:22 +0000 (+0200) Subject: fix variables in CN translations X-Git-Tag: 1.4.6^2~4 X-Git-Url: https://git.parisson.com/?a=commitdiff_plain;h=ffc6829c1c0c837b809d22e0769c0c8d7b343ced;p=telemeta.git fix variables in CN translations --- diff --git a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 5654b995..6d0a9e5d 100644 Binary files a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index cdb5357d..f32ff053 100644 --- a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 21:24+0100\n" "Last-Translator: Patrik Tschudin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,36 +26,36 @@ msgstr "Dauer" msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format." msgstr "Gültige Dauer eingeben im Format HH:MM[:ss]" -#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:563 +#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:574 #: models/system.py:104 msgid "value" msgstr "Wert" -#: models/enum.py:59 models/media.py:261 +#: models/enum.py:59 models/media.py:263 msgid "archive format" msgstr "Archivformat" -#: models/enum.py:66 models/media.py:243 +#: models/enum.py:66 models/media.py:245 msgid "secondary edition" msgstr "Sekundäredition" -#: models/enum.py:73 models/media.py:237 +#: models/enum.py:73 models/media.py:239 msgid "mode of acquisition" msgstr "Art und Weise des Erhalts" -#: models/enum.py:81 models/media.py:240 +#: models/enum.py:81 models/media.py:242 msgid "record author" msgstr "AutorIn des Eintrags" -#: models/enum.py:88 models/media.py:247 +#: models/enum.py:88 models/media.py:249 msgid "record writer" msgstr "ErfasserIn des Eintrags" -#: models/enum.py:95 models/media.py:233 +#: models/enum.py:95 models/media.py:235 msgid "legal rights" msgstr "Urheberrechte" -#: models/enum.py:102 models/media.py:211 +#: models/enum.py:102 models/media.py:213 msgid "recording context" msgstr "Aufnahmekontext" @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Aufnahmekontext" msgid "A/D conversion" msgstr "A/D Umwandlung" -#: models/enum.py:116 models/media.py:377 +#: models/enum.py:116 models/media.py:379 msgid "vernacular style" msgstr "umgangssprachliche Bezeichnung" -#: models/enum.py:123 models/media.py:379 +#: models/enum.py:123 models/media.py:381 msgid "generic style" msgstr "allgemeine Bezeichnung" -#: models/enum.py:130 models/media.py:534 +#: models/enum.py:130 models/media.py:545 msgid "keyword" msgstr "Schlüsselwort" -#: models/enum.py:137 models/media.py:222 +#: models/enum.py:137 models/media.py:224 msgid "publisher / status" msgstr "HerausgeberIn / Status" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "HerausgeberIn / Status" msgid "publisher" msgstr "HerausgeberIn" -#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:367 +#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:369 msgid "population / social group" msgstr "Bevölkerung / soziale Gruppe" #: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53 #: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158 -#: models/media.py:562 +#: models/media.py:573 msgid "name" msgstr "Name" @@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "Bandmarke" msgid "number of channels" msgstr "Anzahl Kanäle" -#: models/enum.py:222 models/media.py:384 +#: models/enum.py:222 models/media.py:386 msgid "organization" msgstr "Organisation" -#: models/enum.py:229 models/media.py:388 +#: models/enum.py:229 models/media.py:390 msgid "rights" msgstr "Rechte" -#: models/enum.py:236 models/media.py:358 +#: models/enum.py:236 models/media.py:360 msgid "topic" msgstr "Thema" -#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:506 -#: models/media.py:533 models/media.py:544 models/media.py:560 -#: models/media.py:581 models/media.py:627 models/media.py:652 -#: models/media.py:686 +#: models/format.py:58 models/media.py:450 models/media.py:517 +#: models/media.py:544 models/media.py:555 models/media.py:571 +#: models/media.py:592 models/media.py:638 models/media.py:663 +#: models/media.py:697 msgid "item" msgstr "Element" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Element" msgid "physical format" msgstr "physisches Format" -#: models/format.py:62 models/media.py:393 +#: models/format.py:62 models/media.py:395 msgid "original code" msgstr "ursprünglicher Code" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Geltungsbereich" msgid "type" msgstr "Typus" -#: models/language.py:55 models/media.py:245 +#: models/language.py:55 models/media.py:247 msgid "comment" msgstr "Kommentar" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "authoritative" msgstr "massgebend" #: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185 -#: models/media.py:363 +#: models/media.py:365 msgid "location" msgstr "Ort" @@ -285,422 +285,431 @@ msgstr "früherer Ort" msgid "location relations" msgstr "Ortsbeziehungen" -#: models/media.py:78 models/media.py:81 models/media.py:441 +#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:444 msgid "none" msgstr "nichts" -#: models/media.py:78 models/media.py:81 +#: models/media.py:79 models/media.py:82 msgid "metadata" msgstr "Metadaten" -#: models/media.py:79 +#: models/media.py:80 msgid "mixed" msgstr "" -#: models/media.py:79 models/media.py:82 +#: models/media.py:80 models/media.py:83 msgid "full" msgstr "vollständig" -#: models/media.py:84 +#: models/media.py:85 msgid "broken" msgstr "" -#: models/media.py:84 +#: models/media.py:85 msgid "pending" msgstr "" -#: models/media.py:84 +#: models/media.py:85 msgid "processing" msgstr "" -#: models/media.py:85 +#: models/media.py:86 msgid "done" msgstr "" -#: models/media.py:85 +#: models/media.py:86 msgid "ready" msgstr "" -#: models/media.py:102 +#: models/media.py:103 msgid "Metadata only" msgstr "nur Metadaten" -#: models/media.py:104 +#: models/media.py:105 msgid "Sound and metadata" msgstr "Ton und Metadaten" -#: models/media.py:106 +#: models/media.py:107 msgid "Private data" msgstr "private Daten" -#: models/media.py:107 models/media.py:126 +#: models/media.py:108 models/media.py:128 msgid "public access" msgstr "öffentlich zugänglich" -#: models/media.py:123 models/media.py:152 models/media.py:207 -#: models/media.py:350 models/media.py:582 models/media.py:598 -#: models/media.py:630 +#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:209 +#: models/media.py:352 models/media.py:593 models/media.py:609 +#: models/media.py:641 msgid "title" msgstr "Titel" -#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:599 -#: models/media.py:632 +#: models/media.py:125 +#, fuzzy +msgid "description_old" +msgstr "Beschreibung" + +#: models/media.py:126 models/media.py:156 models/media.py:610 +#: models/media.py:643 msgid "description" msgstr "Beschreibung" -#: models/media.py:125 models/media.py:255 models/media.py:392 +#: models/media.py:127 models/media.py:257 models/media.py:394 msgid "code" msgstr "Code" -#: models/media.py:153 models/media.py:631 models/media.py:654 -#: models/media.py:688 models/system.py:116 +#: models/media.py:155 models/media.py:642 models/media.py:665 +#: models/media.py:699 models/system.py:116 msgid "date" msgstr "Datum" -#: models/media.py:155 models/media.py:653 models/media.py:687 +#: models/media.py:157 models/media.py:664 models/media.py:698 msgid "mime_type" msgstr "mime_type" -#: models/media.py:156 +#: models/media.py:158 msgid "url" msgstr "url" -#: models/media.py:157 +#: models/media.py:159 msgid "credits" msgstr "Mithilfe" -#: models/media.py:158 models/media.py:409 models/media.py:656 +#: models/media.py:160 models/media.py:411 models/media.py:667 msgid "file" msgstr "Datei" -#: models/media.py:206 +#: models/media.py:208 msgid "reference" msgstr "Referenz" -#: models/media.py:208 models/media.py:351 +#: models/media.py:210 models/media.py:353 msgid "original title / translation" msgstr "Oritinaltitel / Übersetzung" -#: models/media.py:209 +#: models/media.py:211 msgid "depositor / contributor" msgstr "HinterlegerIn / Zulieferde(r)" -#: models/media.py:212 models/media.py:770 +#: models/media.py:214 models/media.py:781 msgid "recording year (from)" msgstr "Aufnahmejahr (ab)" -#: models/media.py:213 models/media.py:771 +#: models/media.py:215 models/media.py:782 msgid "recording year (until)" msgstr "Aufnahmejahr (bis)" -#: models/media.py:214 +#: models/media.py:216 msgid "year published" msgstr "Publikationsjahr" -#: models/media.py:220 models/media.py:395 +#: models/media.py:222 models/media.py:397 msgid "recordist" msgstr "TonmeisterIn" -#: models/media.py:224 +#: models/media.py:226 msgid "publisher collection" msgstr "Sammlung von HerausgeberIn" -#: models/media.py:225 +#: models/media.py:227 msgid "publisher serial number" msgstr "Seriennummer von HerausgeberIn" -#: models/media.py:226 +#: models/media.py:228 msgid "author of published notice" msgstr "AutorIn des publizierten Kommentars" -#: models/media.py:227 +#: models/media.py:229 msgid "bibliographic references" msgstr "bibliographische Referenz" -#: models/media.py:228 +#: models/media.py:230 msgid "document type" msgstr "Dokumententypus" -#: models/media.py:229 models/media.py:385 +#: models/media.py:231 models/media.py:387 #, fuzzy msgid "access status" msgstr "Status" -#: models/media.py:231 models/media.py:389 +#: models/media.py:233 models/media.py:391 msgid "automatic access after a rolling period" msgstr "" -#: models/media.py:238 +#: models/media.py:240 msgid "CNRS depositor" msgstr "CNRS HinterlegerIn" -#: models/media.py:241 +#: models/media.py:243 msgid "related documentation" msgstr "verwandte Dokumentation" -#: models/media.py:244 +#: models/media.py:246 msgid "copies" msgstr "Kopien" -#: models/media.py:248 +#: models/media.py:250 msgid "archiver notes" msgstr "Kommentar von ArchivarIn" -#: models/media.py:249 +#: models/media.py:251 msgid "items finished" msgstr "abgeschlossene Elemente" -#: models/media.py:250 +#: models/media.py:252 msgid "recordist identical to depositor" msgstr "TonmeisterIn ist identisch mit HinterlegerIn" -#: models/media.py:251 +#: models/media.py:253 msgid "published" msgstr "publiziert" -#: models/media.py:252 +#: models/media.py:254 msgid "conservation site" msgstr "Konservierungsort" -#: models/media.py:257 +#: models/media.py:259 msgid "old code" msgstr "alter Code" -#: models/media.py:258 models/media.py:413 +#: models/media.py:260 models/media.py:416 msgid "approximative duration" msgstr "ungefähre Dauer" -#: models/media.py:259 +#: models/media.py:261 msgid "number of components (medium / piece)" msgstr "Anzahl Komponenten (Medium / Teil)" -#: models/media.py:263 +#: models/media.py:265 msgid "digitization" msgstr "Digitalisierung" -#: models/media.py:264 models/media.py:655 +#: models/media.py:266 models/media.py:666 msgid "status" msgstr "Status" -#: models/media.py:265 +#: models/media.py:267 msgid "a_informer_07_03" msgstr "a_informer_07_03" -#: models/media.py:300 +#: models/media.py:302 msgid "states / nations" msgstr "Staaten / Nationen" -#: models/media.py:314 +#: models/media.py:316 msgid "populations / social groups" msgstr "Bevölkerungen / soziale Gruppen" -#: models/media.py:322 models/media.py:473 +#: models/media.py:324 models/media.py:476 msgid "computed duration" msgstr "berechnete Dauer" -#: models/media.py:330 models/media.py:336 models/media.py:353 +#: models/media.py:332 models/media.py:338 models/media.py:355 msgid "collection" msgstr "Sammlung" -#: models/media.py:340 models/media.py:341 +#: models/media.py:342 models/media.py:343 msgid "collection related media" msgstr "zur Sammlung gehörende Medien" -#: models/media.py:354 +#: models/media.py:356 msgid "recording date (from)" msgstr "Aufnahmedatum (von)" -#: models/media.py:355 +#: models/media.py:357 msgid "recording date (until)" msgstr "Aufnahmedatum (bis)" -#: models/media.py:357 +#: models/media.py:359 msgid "scientist" msgstr "WissenschaftlerIn" -#: models/media.py:359 +#: models/media.py:361 msgid "summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: models/media.py:360 +#: models/media.py:362 msgid "remarks" msgstr "Bemerkungen" -#: models/media.py:364 +#: models/media.py:366 msgid "location details" msgstr "Einzelheiten zum Ort" -#: models/media.py:365 +#: models/media.py:367 msgid "cultural area" msgstr "Kulturraum" -#: models/media.py:368 +#: models/media.py:370 msgid "language" msgstr "Sprache" -#: models/media.py:370 +#: models/media.py:372 msgid "ISO language" msgstr "ISO Sprache" -#: models/media.py:372 +#: models/media.py:374 msgid "comments / ethnographic context" msgstr "Kommentare / ethnographischer Kontext" -#: models/media.py:373 +#: models/media.py:375 msgid "moda_execut" msgstr "moda_execut" -#: models/media.py:380 +#: models/media.py:382 msgid "author / compositor" msgstr "AutorIn / KomponistIn" -#: models/media.py:381 +#: models/media.py:383 msgid "contributor" msgstr "Mitwirkende(r)" -#: models/media.py:387 +#: models/media.py:389 msgid "depositor" msgstr "HinterlegerIn" -#: models/media.py:394 +#: models/media.py:396 msgid "item number" msgstr "Nummer des Elements" -#: models/media.py:396 +#: models/media.py:398 msgid "digitalist" msgstr "DigitalisiererIn" -#: models/media.py:397 +#: models/media.py:399 msgid "collector" msgstr "SammlerIn" -#: models/media.py:398 +#: models/media.py:400 msgid "collector selection" msgstr "Auswahl von SammlerIn" -#: models/media.py:399 +#: models/media.py:401 msgid "collector as in collection" msgstr "SammlerIn gleich wie bei Sammlung" -#: models/media.py:400 +#: models/media.py:402 msgid "digitization date" msgstr "Datum der Digitalisierung" -#: models/media.py:401 +#: models/media.py:403 msgid "publishing date" msgstr "Datum der Publikation" -#: models/media.py:402 +#: models/media.py:404 msgid "creator reference" msgstr "Referenz von ErzeugerIn" -#: models/media.py:403 +#: models/media.py:405 msgid "published references" msgstr "publizierte Referenzen" -#: models/media.py:405 +#: models/media.py:407 msgid "copy of" msgstr "Kopie von" -#: models/media.py:406 +#: models/media.py:408 msgid "mime type" msgstr "mime type" -#: models/media.py:420 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54 +#: models/media.py:413 +msgid "URL" +msgstr "Internetadresse" + +#: models/media.py:423 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54 msgid "keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: models/media.py:500 +#: models/media.py:511 msgid "instruments" msgstr "Instrumente" -#: models/media.py:527 models/media.py:528 +#: models/media.py:538 models/media.py:539 msgid "item related media" msgstr "zum Element gehörende Medien" -#: models/media.py:546 +#: models/media.py:557 msgid "composition" msgstr "Komposition" -#: models/media.py:548 +#: models/media.py:559 msgid "vernacular name" msgstr "umgangssprachlicher Name" -#: models/media.py:549 +#: models/media.py:560 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: models/media.py:550 +#: models/media.py:561 msgid "interprets" msgstr "InterpretInnen" -#: models/media.py:561 +#: models/media.py:572 msgid "id" msgstr "id" -#: models/media.py:564 +#: models/media.py:575 msgid "unit" msgstr "Einheit" -#: models/media.py:583 +#: models/media.py:594 msgid "start" msgstr "Start" -#: models/media.py:584 +#: models/media.py:595 msgid "end" msgstr "Ende" -#: models/media.py:588 +#: models/media.py:599 msgid "item part" msgstr "Elementteil" -#: models/media.py:596 models/media.py:613 models/media.py:628 +#: models/media.py:607 models/media.py:624 models/media.py:639 msgid "public_id" msgstr "public_id" -#: models/media.py:614 +#: models/media.py:625 msgid "playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: models/media.py:615 +#: models/media.py:626 msgid "resource_type" msgstr "resource_type" -#: models/media.py:616 +#: models/media.py:627 msgid "resource_id" msgstr "resource_id" -#: models/media.py:629 +#: models/media.py:640 #, fuzzy msgid "time (s)" msgstr "Zeit" -#: models/media.py:633 +#: models/media.py:644 msgid "author" msgstr "AutorIn" -#: models/media.py:689 +#: models/media.py:700 msgid "transcoded" msgstr "umgewandelt" -#: models/media.py:769 +#: models/media.py:780 msgid "collections" msgstr "Sammlungen" -#: models/media.py:781 models/media.py:782 models/media.py:792 -#: models/media.py:809 +#: models/media.py:799 models/media.py:800 models/media.py:810 +#: models/media.py:834 msgid "corpus" msgstr "Korpus" -#: models/media.py:802 models/media.py:803 models/media.py:820 +#: models/media.py:827 models/media.py:828 models/media.py:845 msgid "fonds" msgstr "Fonds" -#: models/media.py:813 models/media.py:814 +#: models/media.py:838 models/media.py:839 msgid "corpus related media" msgstr "zum Korpus gehörende Medien" -#: models/media.py:824 models/media.py:825 +#: models/media.py:849 models/media.py:850 msgid "fonds related media" msgstr "zum Fonds gehörende Medien" @@ -768,8 +777,8 @@ msgstr "Beschreibung" msgid "criteria" msgstr "Kriterien" -#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:92 -#: templates/telemeta/base.html.py:96 +#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:91 +#: templates/telemeta/base.html.py:95 msgid "Home" msgstr "Start" @@ -809,7 +818,7 @@ msgstr "verschickte Mitteilungen" msgid "Write" msgstr "schreiben" -#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:99 +#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:98 msgid "Archives" msgstr "Archive" @@ -856,10 +865,10 @@ msgid "g:i A,M j,n/j/y" msgstr "g:i A,M j,n/j/y" #: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25 -#: templates/telemeta/collection_detail.html:217 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:222 #: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25 #: templates/telemeta/lists.html:58 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:341 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:348 #: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20 #: templates/telemeta/resource_detail.html:104 #: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17 @@ -1013,17 +1022,18 @@ msgstr "zurück" #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6 #: templates/telemeta/admin_general.html:5 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7 msgid "Administration" msgstr "Verwaltung" #: templates/telemeta/admin.html:14 templates/telemeta/admin_general.html:5 -#: templates/telemeta/base.html:117 +#: templates/telemeta/base.html:116 msgid "General" msgstr "allgemein" #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6 -#: templates/telemeta/base.html:118 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 +#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 msgid "Enumerations" msgstr "Aufzählung" @@ -1048,7 +1058,7 @@ msgid "No enumerations" msgstr "keine Aufzählung" #: templates/telemeta/admin_instruments.html:6 -#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:112 +#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:111 #: templates/telemeta/users.html:5 templates/telemeta/users.html.py:8 msgid "Users" msgstr "BenutzerInnen" @@ -1058,76 +1068,85 @@ msgstr "BenutzerInnen" msgid "No users" msgstr "keine BenutzerInnen" -#: templates/telemeta/base.html:55 +#: templates/telemeta/base.html:54 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: templates/telemeta/base.html:62 templates/telemeta/base.html.py:91 +#: templates/telemeta/base.html:61 templates/telemeta/base.html.py:90 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: templates/telemeta/base.html:64 templates/telemeta/base.html.py:68 +#: templates/telemeta/base.html:63 templates/telemeta/base.html.py:67 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: templates/telemeta/base.html:65 +#: templates/telemeta/base.html:64 msgid "Sign out" msgstr "abmelden" -#: templates/telemeta/base.html:69 templates/telemeta/login.html:28 +#: templates/telemeta/base.html:68 templates/telemeta/login.html:28 msgid "Sign in" msgstr "anmelden" -#: templates/telemeta/base.html:77 templates/telemeta/search_criteria.html:151 +#: templates/telemeta/base.html:76 templates/telemeta/search_criteria.html:151 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: templates/telemeta/base.html:88 +#: templates/telemeta/base.html:87 msgid "Desk" msgstr "Arbeitsfläche" -#: templates/telemeta/base.html:90 views/home.py:91 +#: templates/telemeta/base.html:89 views/home.py:91 msgid "Lists" msgstr "Listen" -#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4 +#: templates/telemeta/base.html:100 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:5 msgid "Fonds" msgstr "Fonds" -#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5 +#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:6 msgid "Corpus" msgstr "Korpus" -#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6 +#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:7 msgid "Collections" msgstr "Sammlungen" -#: templates/telemeta/base.html:104 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7 +#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8 msgid "Items" msgstr "Elemente" -#: templates/telemeta/base.html:108 templates/telemeta/home.html:25 +#: templates/telemeta/base.html:107 templates/telemeta/home.html:25 msgid "Geo Navigator" msgstr "Kartennavigation" -#: templates/telemeta/base.html:110 +#: templates/telemeta/base.html:109 msgid "Advanced search" msgstr "erweiterte Suche" -#: templates/telemeta/base.html:115 +#: templates/telemeta/base.html:114 msgid "Admin" msgstr "Verwaltung" -#: templates/telemeta/base.html:119 templates/telemeta/instrument_edit.html:4 +#: templates/telemeta/base.html:118 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:24 +#: templates/telemeta/instrument_edit.html:4 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:24 msgid "Instruments" msgstr "Instrumente" +#: templates/telemeta/base.html:119 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:4 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7 +#, fuzzy +msgid "Instrument aliases" +msgstr "Parallelbezeichnungen des Instrumentes" + #: templates/telemeta/base.html:155 msgid "Powered by" msgstr "Betrieben mit" @@ -1145,7 +1164,7 @@ msgstr "" "Ursprungsgesellschaften." #: templates/telemeta/base.html:167 -#: templates/telemeta/collection_detail.html:122 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:125 msgid "Legal notices" msgstr "juristische Hinweise" @@ -1157,6 +1176,8 @@ msgstr "juristische Hinweise" #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:41 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:37 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:59 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:38 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:60 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:38 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:60 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:14 @@ -1189,6 +1210,7 @@ msgstr "abbrechen" #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:14 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:43 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:35 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:36 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:36 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:16 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:53 @@ -1245,67 +1267,75 @@ msgstr "Element hinzufügen" msgid "Add to playlist" msgstr "zu Wiedergabeliste hinzufügen" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:60 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:51 +#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:45 +#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:45 +#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:45 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "herunterladen:" + +#: templates/telemeta/collection_detail.html:63 msgid "Listen to this collection" msgstr "diese Sammlung anhören" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:92 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:95 #: templates/telemeta/lists.html:73 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:17 msgid "Recording period" msgstr "Aufnahmeperiode" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:100 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:103 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:206 #: templates/telemeta/resource_detail.html:74 msgid "Last modification" msgstr "Letzte Änderung" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:109 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:112 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:216 msgid "Geographic and cultural informations" msgstr "geographische und kulturelle Informationen" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:127 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:130 #: templates/telemeta/lists.html:72 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:16 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16 msgid "Recordist" msgstr "TonmeisterIn" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:136 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:139 msgid "Bibliographic references" msgstr "bibliographische Referenzen" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:151 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:154 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:276 msgid "Archiving data" msgstr "Archivdaten" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:157 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:160 msgid "Related documentation" msgstr "damit zusammenhängende Dokumentation" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:161 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:308 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:166 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:310 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:175 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:293 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:180 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:295 msgid "Technical data" msgstr "technische Daten" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:180 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:185 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:298 msgid "Media type" msgstr "Medientyp" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:180 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:185 msgid "Audio" msgstr "Ton" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:185 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:190 #: templates/telemeta/geo_countries.html:16 msgid "Number of items" msgstr "Anzahl Elemente" @@ -1367,6 +1397,7 @@ msgstr "Töne" #: templates/telemeta/collection_list.html:17 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:23 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:22 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:22 templates/telemeta/lists.html:49 #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:17 #: templates/telemeta/resource_list.html:13 @@ -1395,6 +1426,7 @@ msgid "Enumeration" msgstr "Aufzählung" #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:15 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:14 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:14 msgid "Add entry" msgstr "Eintrag hinzufügen" @@ -1407,6 +1439,7 @@ msgid "Value" msgstr "Wert" #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:47 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:44 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:44 msgid "Remove selected items" msgstr "ausgewählte Elemente entfernen" @@ -1416,22 +1449,26 @@ msgid "This enumeration is empty" msgstr "Diese Aufzählung ist leer" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:28 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:28 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:28 msgid "Modify an entry" msgstr "Eintrag verändern" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:45 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:46 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:46 #, fuzzy msgid "Replace by" msgstr "antworten" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:52 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:53 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:53 msgid "delete value after replacing" msgstr "" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:57 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:58 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:58 #, fuzzy msgid "Replace" @@ -1481,7 +1518,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items " msgstr[0] "1 Element" msgstr[1] "%(counter)s Elemente" -#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:62 +#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65 msgid "Musical selection" msgstr "Musikauswahl" @@ -1493,12 +1530,16 @@ msgstr "GeoNavigation öffnen" msgid "Partners" msgstr "Partners" +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:16 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:30 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30 msgid "Name" msgstr "Name" +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:48 msgid "This instrument list is empty" msgstr "Diese Instrumentenliste ist leer" @@ -1524,9 +1565,10 @@ msgstr "Code" #: templates/telemeta/lists.html:74 #: templates/telemeta/search_criteria.html:143 #: templates/telemeta/search_results.html:61 -#: templates/telemeta/inc/children_list.html:19 +#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:18 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:23 +#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16 msgid "Sound" msgstr "Ton" @@ -1549,7 +1591,7 @@ msgstr "Passwort vergessen." #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:5 #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:5 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:111 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:131 msgid "Item" msgstr "Element" @@ -1643,11 +1685,11 @@ msgstr "Kommentare / ethnographischer Kontext" msgid "Musical informations" msgstr "physisches Format" -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:282 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283 msgid "Published references" msgstr "publizierte Referenzen" -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286 msgid "Remarks" msgstr "Bemerkungen" @@ -1789,13 +1831,8 @@ msgstr "" "%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s bis %(last_on_page)s " "von %(hits)s" -#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18 -#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - -#: templates/telemeta/inc/children_list.html:41 -#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:30 +#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39 +#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:33 msgid "No resource" msgstr "keine Ressource" @@ -1820,12 +1857,6 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Credits" msgstr "Mithilfe" -#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:44 -#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:44 -#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:44 -msgid "URL" -msgstr "Internetadresse" - #: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4 msgid "Dublin Core Metadata" msgstr "Dublin Core Metadata" @@ -2068,12 +2099,12 @@ msgstr "Kinder" msgid "pattern" msgstr "Muster" -#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:110 views/item.py:488 +#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:130 views/item.py:500 #: views/profile.py:68 msgid "Access not allowed" msgstr "Zugang verboten" -#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:112 views/item.py:490 +#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:132 views/item.py:502 #: views/profile.py:70 msgid "" "Please login or contact the website administator to get a private access." @@ -2085,6 +2116,9 @@ msgstr "" msgid "Last changes" msgstr "Letze Änderungen" +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Referenz" + #~ msgid "partial" #~ msgstr "unvollständig" diff --git a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9ba7b4e6..285f2ce6 100644 Binary files a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3b96bc20..a30046c7 100644 --- a/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/telemeta/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 08:20+0100\n" "Last-Translator: Patrik Tschudin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5f7d392d..228075a1 100644 --- a/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:64 +#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65 msgid "Musical selection" msgstr "" diff --git a/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7bb35a3a..758b7c64 100644 --- a/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/telemeta/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index efd490da..48ce6456 100644 Binary files a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 341b8886..ea2de8d4 100644 --- a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Guillaume Pellerin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgstr "Durée" msgid "Enter a valid duration in HH:MM[:ss] format." msgstr "Entrez une durée valide au format HH:MM[:ss]" -#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:563 +#: models/enum.py:43 models/enum.py:144 models/media.py:574 #: models/system.py:104 msgid "value" msgstr "valeur" -#: models/enum.py:59 models/media.py:261 +#: models/enum.py:59 models/media.py:263 msgid "archive format" msgstr "format du support" -#: models/enum.py:66 models/media.py:243 +#: models/enum.py:66 models/media.py:245 msgid "secondary edition" msgstr "réédition" -#: models/enum.py:73 models/media.py:237 +#: models/enum.py:73 models/media.py:239 msgid "mode of acquisition" msgstr "mode d'acquisition" -#: models/enum.py:81 models/media.py:240 +#: models/enum.py:81 models/media.py:242 msgid "record author" msgstr "rédacteur fiche" -#: models/enum.py:88 models/media.py:247 +#: models/enum.py:88 models/media.py:249 msgid "record writer" msgstr "saisie fiche" -#: models/enum.py:95 models/media.py:233 +#: models/enum.py:95 models/media.py:235 msgid "legal rights" msgstr "droit d'utilisation" -#: models/enum.py:102 models/media.py:211 +#: models/enum.py:102 models/media.py:213 msgid "recording context" msgstr "contexte d'enregistrement" @@ -62,19 +62,19 @@ msgstr "contexte d'enregistrement" msgid "A/D conversion" msgstr "Conversion A/N" -#: models/enum.py:116 models/media.py:377 +#: models/enum.py:116 models/media.py:379 msgid "vernacular style" msgstr "style vernaculaire" -#: models/enum.py:123 models/media.py:379 +#: models/enum.py:123 models/media.py:381 msgid "generic style" msgstr "style générique" -#: models/enum.py:130 models/media.py:534 +#: models/enum.py:130 models/media.py:545 msgid "keyword" msgstr "Mot-clé" -#: models/enum.py:137 models/media.py:222 +#: models/enum.py:137 models/media.py:224 msgid "publisher / status" msgstr "éditeur / statut" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "éditeur / statut" msgid "publisher" msgstr "éditeur" -#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:367 +#: models/enum.py:159 models/enum.py:165 models/media.py:369 msgid "population / social group" msgstr "population / groupe social" #: models/enum.py:166 models/instrument.py:43 models/instrument.py:53 #: models/language.py:54 models/location.py:51 models/location.py:158 -#: models/media.py:562 +#: models/media.py:573 msgid "name" msgstr "nom" @@ -116,22 +116,22 @@ msgstr "marque de bande" msgid "number of channels" msgstr "Nombre de pistes" -#: models/enum.py:222 models/media.py:384 +#: models/enum.py:222 models/media.py:386 msgid "organization" msgstr "organisation" -#: models/enum.py:229 models/media.py:388 +#: models/enum.py:229 models/media.py:390 msgid "rights" msgstr "droits" -#: models/enum.py:236 models/media.py:358 +#: models/enum.py:236 models/media.py:360 msgid "topic" msgstr "discipline" -#: models/format.py:58 models/media.py:447 models/media.py:506 -#: models/media.py:533 models/media.py:544 models/media.py:560 -#: models/media.py:581 models/media.py:627 models/media.py:652 -#: models/media.py:686 +#: models/format.py:58 models/media.py:450 models/media.py:517 +#: models/media.py:544 models/media.py:555 models/media.py:571 +#: models/media.py:592 models/media.py:638 models/media.py:663 +#: models/media.py:697 msgid "item" msgstr "item" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "item" msgid "physical format" msgstr "nature du support original" -#: models/format.py:62 models/media.py:393 +#: models/format.py:62 models/media.py:395 msgid "original code" msgstr "cote originale" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "cadre" msgid "type" msgstr "type" -#: models/language.py:55 models/media.py:245 +#: models/language.py:55 models/media.py:247 msgid "comment" msgstr "commentaire" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "authoritative" msgstr "officiel" #: models/location.py:112 models/location.py:170 models/location.py:185 -#: models/media.py:363 +#: models/media.py:365 msgid "location" msgstr "lieu" @@ -284,420 +284,429 @@ msgstr "lieu ancêtre" msgid "location relations" msgstr "lieux relations" -#: models/media.py:78 models/media.py:81 models/media.py:441 +#: models/media.py:79 models/media.py:82 models/media.py:444 msgid "none" msgstr "accès réservé" -#: models/media.py:78 models/media.py:81 +#: models/media.py:79 models/media.py:82 msgid "metadata" msgstr "métadonnées" -#: models/media.py:79 +#: models/media.py:80 msgid "mixed" msgstr "mixte" -#: models/media.py:79 models/media.py:82 +#: models/media.py:80 models/media.py:83 msgid "full" msgstr "complet" -#: models/media.py:84 +#: models/media.py:85 msgid "broken" msgstr "cassé" -#: models/media.py:84 +#: models/media.py:85 msgid "pending" msgstr "en attente" -#: models/media.py:84 +#: models/media.py:85 msgid "processing" msgstr "en cours" -#: models/media.py:85 +#: models/media.py:86 msgid "done" msgstr "fait" -#: models/media.py:85 +#: models/media.py:86 msgid "ready" msgstr "prêt" -#: models/media.py:102 +#: models/media.py:103 msgid "Metadata only" msgstr "Métadonnées uniquement" -#: models/media.py:104 +#: models/media.py:105 msgid "Sound and metadata" msgstr "Son et métadonnées" -#: models/media.py:106 +#: models/media.py:107 msgid "Private data" msgstr "Données privées" -#: models/media.py:107 models/media.py:126 +#: models/media.py:108 models/media.py:128 msgid "public access" msgstr "accès public" -#: models/media.py:123 models/media.py:152 models/media.py:207 -#: models/media.py:350 models/media.py:582 models/media.py:598 -#: models/media.py:630 +#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:209 +#: models/media.py:352 models/media.py:593 models/media.py:609 +#: models/media.py:641 msgid "title" msgstr "titre" -#: models/media.py:124 models/media.py:154 models/media.py:599 -#: models/media.py:632 +#: models/media.py:125 +#, fuzzy +msgid "description_old" +msgstr "description" + +#: models/media.py:126 models/media.py:156 models/media.py:610 +#: models/media.py:643 msgid "description" msgstr "description" -#: models/media.py:125 models/media.py:255 models/media.py:392 +#: models/media.py:127 models/media.py:257 models/media.py:394 msgid "code" msgstr "cote" -#: models/media.py:153 models/media.py:631 models/media.py:654 -#: models/media.py:688 models/system.py:116 +#: models/media.py:155 models/media.py:642 models/media.py:665 +#: models/media.py:699 models/system.py:116 msgid "date" msgstr "" -#: models/media.py:155 models/media.py:653 models/media.py:687 +#: models/media.py:157 models/media.py:664 models/media.py:698 msgid "mime_type" msgstr "type mime" -#: models/media.py:156 +#: models/media.py:158 msgid "url" msgstr "" -#: models/media.py:157 +#: models/media.py:159 msgid "credits" msgstr "crédits" -#: models/media.py:158 models/media.py:409 models/media.py:656 +#: models/media.py:160 models/media.py:411 models/media.py:667 msgid "file" msgstr "fichier" -#: models/media.py:206 +#: models/media.py:208 msgid "reference" msgstr "référence" -#: models/media.py:208 models/media.py:351 +#: models/media.py:210 models/media.py:353 msgid "original title / translation" msgstr "titre original / traduction" -#: models/media.py:209 +#: models/media.py:211 msgid "depositor / contributor" msgstr "déposant / contributeur" -#: models/media.py:212 models/media.py:770 +#: models/media.py:214 models/media.py:781 msgid "recording year (from)" msgstr "année d'enregistrement (depuis)" -#: models/media.py:213 models/media.py:771 +#: models/media.py:215 models/media.py:782 msgid "recording year (until)" msgstr "année d'enregistrement (jusqu'à)" -#: models/media.py:214 +#: models/media.py:216 msgid "year published" msgstr "année de parution" -#: models/media.py:220 models/media.py:395 +#: models/media.py:222 models/media.py:397 msgid "recordist" msgstr "collecteur" -#: models/media.py:224 +#: models/media.py:226 msgid "publisher collection" msgstr "collection éditeur" -#: models/media.py:225 +#: models/media.py:227 msgid "publisher serial number" msgstr "numéro dans la série" -#: models/media.py:226 +#: models/media.py:228 msgid "author of published notice" msgstr "auteur de la notice éditée" -#: models/media.py:227 +#: models/media.py:229 msgid "bibliographic references" msgstr "références bibliographiques" -#: models/media.py:228 +#: models/media.py:230 msgid "document type" msgstr "type de document" -#: models/media.py:229 models/media.py:385 +#: models/media.py:231 models/media.py:387 msgid "access status" msgstr "statut d'accès" -#: models/media.py:231 models/media.py:389 +#: models/media.py:233 models/media.py:391 msgid "automatic access after a rolling period" msgstr "Accès automatique après la data glissante" -#: models/media.py:238 +#: models/media.py:240 msgid "CNRS depositor" msgstr "déposant CNRS" -#: models/media.py:241 +#: models/media.py:243 msgid "related documentation" msgstr "documentation associée" -#: models/media.py:244 +#: models/media.py:246 msgid "copies" msgstr "autres exemplaires" -#: models/media.py:248 +#: models/media.py:250 msgid "archiver notes" msgstr "notes de l'archiviste" -#: models/media.py:249 +#: models/media.py:251 msgid "items finished" msgstr "fiches items faites" -#: models/media.py:250 +#: models/media.py:252 msgid "recordist identical to depositor" msgstr "collecteur identique au déposant" -#: models/media.py:251 +#: models/media.py:253 msgid "published" msgstr "édité" -#: models/media.py:252 +#: models/media.py:254 msgid "conservation site" msgstr "lieu de conservation" -#: models/media.py:257 +#: models/media.py:259 msgid "old code" msgstr "ancienne cote" -#: models/media.py:258 models/media.py:413 +#: models/media.py:260 models/media.py:416 msgid "approximative duration" msgstr "durée" -#: models/media.py:259 +#: models/media.py:261 msgid "number of components (medium / piece)" msgstr "nb de composants (support / pièce)" -#: models/media.py:263 +#: models/media.py:265 msgid "digitization" msgstr "numérisation" -#: models/media.py:264 models/media.py:655 +#: models/media.py:266 models/media.py:666 msgid "status" msgstr "état" -#: models/media.py:265 +#: models/media.py:267 msgid "a_informer_07_03" msgstr "a_informer_07_03" -#: models/media.py:300 +#: models/media.py:302 msgid "states / nations" msgstr "états / nations" -#: models/media.py:314 +#: models/media.py:316 msgid "populations / social groups" msgstr "populations / groupes sociaux" -#: models/media.py:322 models/media.py:473 +#: models/media.py:324 models/media.py:476 msgid "computed duration" msgstr "durée calculée" -#: models/media.py:330 models/media.py:336 models/media.py:353 +#: models/media.py:332 models/media.py:338 models/media.py:355 msgid "collection" msgstr "collection" -#: models/media.py:340 models/media.py:341 +#: models/media.py:342 models/media.py:343 msgid "collection related media" msgstr "média associés à la collection" -#: models/media.py:354 +#: models/media.py:356 msgid "recording date (from)" msgstr "date d'enregistrement (depuis)" -#: models/media.py:355 +#: models/media.py:357 msgid "recording date (until)" msgstr "date d'enregistrement (jusqu'à)" -#: models/media.py:357 +#: models/media.py:359 msgid "scientist" msgstr "reponsable scientifique" -#: models/media.py:359 +#: models/media.py:361 msgid "summary" msgstr "résumé" -#: models/media.py:360 +#: models/media.py:362 msgid "remarks" msgstr "remarques" -#: models/media.py:364 +#: models/media.py:366 msgid "location details" msgstr "précisions lieu" -#: models/media.py:365 +#: models/media.py:367 msgid "cultural area" msgstr "aire culturelle" -#: models/media.py:368 +#: models/media.py:370 msgid "language" msgstr "langue" -#: models/media.py:370 +#: models/media.py:372 msgid "ISO language" msgstr "Langue ISO" -#: models/media.py:372 +#: models/media.py:374 msgid "comments / ethnographic context" msgstr "commentaires / contexte ethnographique" -#: models/media.py:373 +#: models/media.py:375 msgid "moda_execut" msgstr "moda_execut" -#: models/media.py:380 +#: models/media.py:382 msgid "author / compositor" msgstr "auteur / compositeur" -#: models/media.py:381 +#: models/media.py:383 msgid "contributor" msgstr "intervenant" -#: models/media.py:387 +#: models/media.py:389 msgid "depositor" msgstr "déposant" -#: models/media.py:394 +#: models/media.py:396 msgid "item number" msgstr "n° de l'item" -#: models/media.py:396 +#: models/media.py:398 msgid "digitalist" msgstr "opérateur de numérisation" -#: models/media.py:397 +#: models/media.py:399 msgid "collector" msgstr "collecteur" -#: models/media.py:398 +#: models/media.py:400 msgid "collector selection" msgstr "sélection collecteur" -#: models/media.py:399 +#: models/media.py:401 msgid "collector as in collection" msgstr "collecteur identique à la collection" -#: models/media.py:400 +#: models/media.py:402 msgid "digitization date" msgstr "date de numérisation" -#: models/media.py:401 +#: models/media.py:403 msgid "publishing date" msgstr "date de création du support édité" -#: models/media.py:402 +#: models/media.py:404 msgid "creator reference" msgstr "référence" -#: models/media.py:403 +#: models/media.py:405 msgid "published references" msgstr "références éditées" -#: models/media.py:405 +#: models/media.py:407 msgid "copy of" msgstr "copie de" -#: models/media.py:406 +#: models/media.py:408 msgid "mime type" msgstr "type mime" -#: models/media.py:420 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54 +#: models/media.py:413 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: models/media.py:423 templates/telemeta/mediaitem_edit.html:54 msgid "keywords" msgstr "mots-clés" -#: models/media.py:500 +#: models/media.py:511 msgid "instruments" msgstr "instruments" -#: models/media.py:527 models/media.py:528 +#: models/media.py:538 models/media.py:539 msgid "item related media" msgstr "média associés à l'item" -#: models/media.py:546 +#: models/media.py:557 msgid "composition" msgstr "Voix / Instruments" -#: models/media.py:548 +#: models/media.py:559 msgid "vernacular name" msgstr "nom vernaculaire" -#: models/media.py:549 +#: models/media.py:560 msgid "number" msgstr "nombre" -#: models/media.py:550 +#: models/media.py:561 msgid "interprets" msgstr "interprètes" -#: models/media.py:561 +#: models/media.py:572 msgid "id" msgstr "" -#: models/media.py:564 +#: models/media.py:575 msgid "unit" msgstr "unité" -#: models/media.py:583 +#: models/media.py:594 msgid "start" msgstr "début" -#: models/media.py:584 +#: models/media.py:595 msgid "end" msgstr "fin" -#: models/media.py:588 +#: models/media.py:599 msgid "item part" msgstr "partie" -#: models/media.py:596 models/media.py:613 models/media.py:628 +#: models/media.py:607 models/media.py:624 models/media.py:639 msgid "public_id" msgstr "public_id" -#: models/media.py:614 +#: models/media.py:625 msgid "playlist" msgstr "liste de lecture" -#: models/media.py:615 +#: models/media.py:626 msgid "resource_type" msgstr "type de ressource" -#: models/media.py:616 +#: models/media.py:627 msgid "resource_id" msgstr "ressource" -#: models/media.py:629 +#: models/media.py:640 msgid "time (s)" msgstr "temps (s)" -#: models/media.py:633 +#: models/media.py:644 msgid "author" msgstr "auteur" -#: models/media.py:689 +#: models/media.py:700 msgid "transcoded" msgstr "transcodé" -#: models/media.py:769 +#: models/media.py:780 msgid "collections" msgstr "collections" -#: models/media.py:781 models/media.py:782 models/media.py:792 -#: models/media.py:809 +#: models/media.py:799 models/media.py:800 models/media.py:810 +#: models/media.py:834 msgid "corpus" msgstr "corpus" -#: models/media.py:802 models/media.py:803 models/media.py:820 +#: models/media.py:827 models/media.py:828 models/media.py:845 msgid "fonds" msgstr "fonds" -#: models/media.py:813 models/media.py:814 +#: models/media.py:838 models/media.py:839 msgid "corpus related media" msgstr "média associés" -#: models/media.py:824 models/media.py:825 +#: models/media.py:849 models/media.py:850 msgid "fonds related media" msgstr "média associés" @@ -765,8 +774,8 @@ msgstr "Description" msgid "criteria" msgstr "critères" -#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:92 -#: templates/telemeta/base.html.py:96 +#: templates/admin/base.html:21 templates/telemeta/base.html:91 +#: templates/telemeta/base.html.py:95 msgid "Home" msgstr "Accueil" @@ -805,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "Ecrire" -#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:99 +#: templates/postman/base.html:15 templates/telemeta/base.html:98 msgid "Archives" msgstr "Archives" @@ -852,10 +861,10 @@ msgid "g:i A,M j,n/j/y" msgstr "" #: templates/postman/base_folder.html:49 templates/postman/view.html:25 -#: templates/telemeta/collection_detail.html:217 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:222 #: templates/telemeta/collection_detail_dc.html:25 #: templates/telemeta/lists.html:58 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:341 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:348 #: templates/telemeta/mediaitem_detail_dc.html:20 #: templates/telemeta/resource_detail.html:104 #: templates/telemeta/resource_detail_dc.html:17 @@ -1005,17 +1014,18 @@ msgstr "" #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6 #: templates/telemeta/admin_general.html:5 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: templates/telemeta/admin.html:14 templates/telemeta/admin_general.html:5 -#: templates/telemeta/base.html:117 +#: templates/telemeta/base.html:116 msgid "General" msgstr "Générale" #: templates/telemeta/admin_enumerations.html:6 -#: templates/telemeta/base.html:118 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 +#: templates/telemeta/base.html:117 templates/telemeta/enumeration_edit.html:7 msgid "Enumerations" msgstr "Énumérations" @@ -1040,7 +1050,7 @@ msgid "No enumerations" msgstr "Aucune énumération" #: templates/telemeta/admin_instruments.html:6 -#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:112 +#: templates/telemeta/admin_users.html:6 templates/telemeta/base.html:111 #: templates/telemeta/users.html:5 templates/telemeta/users.html.py:8 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -1050,76 +1060,85 @@ msgstr "Utilisateurs" msgid "No users" msgstr "Pas d'utilisateurs" -#: templates/telemeta/base.html:55 +#: templates/telemeta/base.html:54 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: templates/telemeta/base.html:62 templates/telemeta/base.html.py:91 +#: templates/telemeta/base.html:61 templates/telemeta/base.html.py:90 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: templates/telemeta/base.html:64 templates/telemeta/base.html.py:68 +#: templates/telemeta/base.html:63 templates/telemeta/base.html.py:67 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: templates/telemeta/base.html:65 +#: templates/telemeta/base.html:64 msgid "Sign out" msgstr "Déconnexion" -#: templates/telemeta/base.html:69 templates/telemeta/login.html:28 +#: templates/telemeta/base.html:68 templates/telemeta/login.html:28 msgid "Sign in" msgstr "Connexion" -#: templates/telemeta/base.html:77 templates/telemeta/search_criteria.html:151 +#: templates/telemeta/base.html:76 templates/telemeta/search_criteria.html:151 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: templates/telemeta/base.html:88 +#: templates/telemeta/base.html:87 msgid "Desk" msgstr "Bureau" -#: templates/telemeta/base.html:90 views/home.py:91 +#: templates/telemeta/base.html:89 views/home.py:91 msgid "Lists" msgstr "Listes" -#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4 +#: templates/telemeta/base.html:100 templates/telemeta/breadcrumbs.html:4 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:5 msgid "Fonds" msgstr "" -#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5 +#: templates/telemeta/base.html:101 templates/telemeta/breadcrumbs.html:5 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:6 msgid "Corpus" msgstr "" -#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6 +#: templates/telemeta/base.html:102 templates/telemeta/breadcrumbs.html:6 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:7 msgid "Collections" msgstr "Collections" -#: templates/telemeta/base.html:104 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7 +#: templates/telemeta/base.html:103 templates/telemeta/breadcrumbs.html:7 #: templates/telemeta/inc/breadcrumbs.html:8 msgid "Items" msgstr "Items" -#: templates/telemeta/base.html:108 templates/telemeta/home.html:25 +#: templates/telemeta/base.html:107 templates/telemeta/home.html:25 msgid "Geo Navigator" msgstr "Géo-Navigateur" -#: templates/telemeta/base.html:110 +#: templates/telemeta/base.html:109 msgid "Advanced search" msgstr "Recherche avancée" -#: templates/telemeta/base.html:115 +#: templates/telemeta/base.html:114 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: templates/telemeta/base.html:119 templates/telemeta/instrument_edit.html:4 +#: templates/telemeta/base.html:118 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:24 +#: templates/telemeta/instrument_edit.html:4 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:7 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:24 msgid "Instruments" msgstr "Instruments" +#: templates/telemeta/base.html:119 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:4 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:7 +#, fuzzy +msgid "Instrument aliases" +msgstr "instrument aliases" + #: templates/telemeta/base.html:155 msgid "Powered by" msgstr "Propulsé par" @@ -1137,7 +1156,7 @@ msgstr "" "communautés d'origine." #: templates/telemeta/base.html:167 -#: templates/telemeta/collection_detail.html:122 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:125 msgid "Legal notices" msgstr "Mentions légales" @@ -1149,6 +1168,8 @@ msgstr "Mentions légales" #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:41 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:37 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:59 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:38 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:60 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:38 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:60 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:14 @@ -1181,6 +1202,7 @@ msgstr "Annuler" #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:14 #: templates/telemeta/collection_related_edit.html:43 #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:35 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:36 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:36 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:16 #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:53 @@ -1237,67 +1259,75 @@ msgstr "Ajouter item" msgid "Add to playlist" msgstr "Ajouter à la liste" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:60 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:51 +#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:45 +#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:45 +#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:45 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Téléchargement:" + +#: templates/telemeta/collection_detail.html:63 msgid "Listen to this collection" msgstr "Écouter la collection" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:92 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:95 #: templates/telemeta/lists.html:73 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:17 msgid "Recording period" msgstr "Période d'enregistrement" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:100 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:103 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:206 #: templates/telemeta/resource_detail.html:74 msgid "Last modification" msgstr "Dernière modification" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:109 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:112 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:216 msgid "Geographic and cultural informations" msgstr "Indications géographiques et culturelles" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:127 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:130 #: templates/telemeta/lists.html:72 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:16 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:16 msgid "Recordist" msgstr "Collecteur" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:136 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:139 msgid "Bibliographic references" msgstr "Références bibliographiques" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:151 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:154 #: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:276 msgid "Archiving data" msgstr "Données d'archivage" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:157 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:160 msgid "Related documentation" msgstr "Documentation associée" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:161 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:308 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:166 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:310 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:175 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:293 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:180 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:295 msgid "Technical data" msgstr "Données techniques" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:180 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:296 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:185 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:298 msgid "Media type" msgstr "Type de media" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:180 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:185 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: templates/telemeta/collection_detail.html:185 +#: templates/telemeta/collection_detail.html:190 #: templates/telemeta/geo_countries.html:16 msgid "Number of items" msgstr "Nombre d'items" @@ -1359,6 +1389,7 @@ msgstr "Sonores" #: templates/telemeta/collection_list.html:17 #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:23 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:22 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:22 templates/telemeta/lists.html:49 #: templates/telemeta/mediaitem_list.html:17 #: templates/telemeta/resource_list.html:13 @@ -1387,6 +1418,7 @@ msgid "Enumeration" msgstr "Enumération" #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:15 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:14 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:14 msgid "Add entry" msgstr "Ajouter une entrée" @@ -1399,6 +1431,7 @@ msgid "Value" msgstr "Valeur" #: templates/telemeta/enumeration_edit.html:47 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:44 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:44 msgid "Remove selected items" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés" @@ -1408,21 +1441,25 @@ msgid "This enumeration is empty" msgstr "Cette énumération est vide" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:28 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:28 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:28 msgid "Modify an entry" msgstr "Modification d'une entrée" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:45 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:46 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:46 msgid "Replace by" msgstr "Remplacer par" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:52 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:53 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:53 msgid "delete value after replacing" msgstr "effacer la valeur après remplacement" #: templates/telemeta/enumeration_edit_value.html:57 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:58 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:58 msgid "Replace" msgstr "Remplacement" @@ -1471,7 +1508,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items " msgstr[0] "1 item" msgstr[1] "%(counter)s items " -#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:62 +#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65 msgid "Musical selection" msgstr "Sélection musicale" @@ -1483,12 +1520,16 @@ msgstr "Accéder au navigateur géographique" msgid "Partners" msgstr "Partenaires" +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:16 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:30 +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit_value.html:30 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:16 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:30 #: templates/telemeta/instrument_edit_value.html:30 msgid "Name" msgstr "Nom" +#: templates/telemeta/instrument_alias_edit.html:48 #: templates/telemeta/instrument_edit.html:48 msgid "This instrument list is empty" msgstr "Cette énumération est vide" @@ -1514,9 +1555,10 @@ msgstr "Cote" #: templates/telemeta/lists.html:74 #: templates/telemeta/search_criteria.html:143 #: templates/telemeta/search_results.html:61 -#: templates/telemeta/inc/children_list.html:19 +#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18 #: templates/telemeta/inc/collection_list.html:18 #: templates/telemeta/inc/mediaitem_list.html:23 +#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16 msgid "Sound" msgstr "Sonore" @@ -1540,7 +1582,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié" #: templates/telemeta/mediaitem_add.html:5 #: templates/telemeta/mediaitem_copy.html:5 -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:111 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:5 views/item.py:131 msgid "Item" msgstr "Item" @@ -1625,11 +1667,11 @@ msgstr "Contexte ethnographique" msgid "Musical informations" msgstr "Informations sur la musique" -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:282 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:283 msgid "Published references" msgstr "Références éditées" -#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:284 +#: templates/telemeta/mediaitem_detail.html:286 msgid "Remarks" msgstr "Remarques" @@ -1771,13 +1813,8 @@ msgstr "" "%(resource.children_type|capitalize)s %(first_on_page)s à %(last_on_page)s " "sur %(hits)s" -#: templates/telemeta/inc/children_list.html:18 -#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:16 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: templates/telemeta/inc/children_list.html:41 -#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:30 +#: templates/telemeta/inc/children_list.html:39 +#: templates/telemeta/inc/resource_list.html:33 msgid "No resource" msgstr "Aucune ressource" @@ -1802,12 +1839,6 @@ msgstr "Prévisualisation" msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: templates/telemeta/inc/collection_related.html:44 -#: templates/telemeta/inc/mediaitem_related.html:44 -#: templates/telemeta/inc/resource_related.html:44 -msgid "URL" -msgstr "" - #: templates/telemeta/inc/dublincore.html:4 msgid "Dublin Core Metadata" msgstr "Métadonnées Dublin Core" @@ -2036,12 +2067,12 @@ msgstr "Enfants" msgid "pattern" msgstr "mots clés" -#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:110 views/item.py:488 +#: views/collection.py:49 views/home.py:90 views/item.py:130 views/item.py:500 #: views/profile.py:68 msgid "Access not allowed" msgstr "Accès non autorisé" -#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:112 views/item.py:490 +#: views/collection.py:51 views/home.py:92 views/item.py:132 views/item.py:502 #: views/profile.py:70 msgid "" "Please login or contact the website administator to get a private access." @@ -2053,6 +2084,9 @@ msgstr "" msgid "Last changes" msgstr "Dernières modifications" +#~ msgid "Reference" +#~ msgstr "Référence" + #~ msgid "General informations" #~ msgstr "Informations générales" diff --git a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 1ae70fb4..811f4ac8 100644 Binary files a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0f52f790..cc441faa 100644 --- a/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/telemeta/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-26 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Guillaume Pellerin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 8a786712..6e15a188 100644 --- a/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Telemeta 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:18+2\n" "Last-Translator: Zaichao XIA \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -780,7 +780,8 @@ msgid "Home" msgstr "首页" #: templates/admin/base_site.html:4 -msgid "Telemeta site admin" +#, fuzzy +msgid "Telemta site admin" msgstr "Telemeta网站管理员" #: templates/admin/base_site.html:7 @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "亲爱的用户," #: templates/postman/email_user.txt:3 templates/postman/email_visitor.txt:3 #, python-format msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'." -msgstr "在%(日期),您向用户‘%(收件人)’发送了一条消息。" +msgstr "在%(date)s,您向用户‘%(recipient)s’发送了一条消息。" #: templates/postman/email_user.txt:5 templates/postman/email_visitor.txt:5 msgid "Your message has been rejected by the moderator" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr ",原因如下:" #: templates/postman/email_user.txt:9 templates/postman/email_visitor.txt:10 #, python-format msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'." -msgstr "在%(日期),您向用户‘%(发件人)’发送了一条消息。" +msgstr "在%(date)s,您向用户‘%(sender)s’发送了一条消息。" #: templates/postman/email_user.txt:10 msgid "Your correspondent has given you an answer." @@ -916,12 +917,12 @@ msgstr "您的联系人已回复。" #: templates/postman/email_user.txt:11 #, python-format msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'." -msgstr "您收到了一个来自用户‘%(发件人)’的回复副本。" +msgstr "您收到了一个来自用户‘%(sender)s’的回复副本。" #: templates/postman/email_user.txt:13 #, python-format msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'." -msgstr "您收到了来自用户‘%(发件人)’的消息。" +msgstr "您收到了来自用户‘%(sender)s’的消息。" #: templates/postman/email_user.txt:16 templates/postman/email_visitor.txt:14 msgid "Thank you again for your interest in our services." @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" #: templates/postman/email_visitor_subject.txt:1 #, python-format msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s" -msgstr "消息\"%(主题)\"在%(网站名)网站上" +msgstr "消息\"%(subject)s\"在%(sitename)s网站上" #: templates/postman/email_visitor.txt:1 msgid "Dear visitor," @@ -987,8 +988,7 @@ msgstr "已删除的消息" msgid "" "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term " "storage, use instead the archive folder." -msgstr "" -"该文件夹中的消息有时会被移除。请使用档案文件夹作为长期存储。" +msgstr "该文件夹中的消息有时会被移除。请使用档案文件夹作为长期存储。" #: templates/postman/view.html:5 msgid "Conversation" @@ -1150,8 +1150,7 @@ msgstr "通过" msgid "" "Usage of the archives in the respect of cultural heritage of the original " "communities." -msgstr "" -"档案的使用尊重文化遗产的原始所有者。" +msgstr "档案的使用尊重文化遗产的原始所有者。" #: templates/telemeta/base.html:167 #: templates/telemeta/collection_detail.html:125 @@ -1505,7 +1504,7 @@ msgid_plural "%(counter)s items " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:64 +#: templates/telemeta/home.html:14 templates/telemeta/home.html.py:65 msgid "Musical selection" msgstr "音乐选择" @@ -1913,7 +1912,8 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"请输入您的旧密码,为了安全起见,请接着输入两次新密码以方便我们验证您是否正确输入。" +"请输入您的旧密码,为了安全起见,请接着输入两次新密码以方便我们验证您是否正确" +"输入。" #: templates/telemeta/registration/password_change_form.html:24 msgid "Old password" @@ -1981,7 +1981,9 @@ msgstr "密码重置成功" msgid "" "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail " "address you submitted. You should be receiving it shortly." -msgstr "我们已经向您的注册邮箱发送相关提示以方便您设置密码。您将很快收到,请注意查收。" +msgstr "" +"我们已经向您的注册邮箱发送相关提示以方便您设置密码。您将很快收到,请注意查" +"收。" #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:1 msgid "Hello" @@ -1994,7 +1996,7 @@ msgstr "您收到了该邮件,由于您申请了密码重置" #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:4 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" -msgstr "为您在%(网站名)的用户账户" +msgstr "为您在%(site_name)s的用户账户" #: templates/telemeta/registration/password_reset_email.html:6 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" @@ -2016,7 +2018,9 @@ msgstr "的" msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail " "instructions for setting a new one." -msgstr "忘记密码?请在下方输入您的邮箱地址,我们将给您的邮箱发送设置新密码的相关提示。" +msgstr "" +"忘记密码?请在下方输入您的邮箱地址,我们将给您的邮箱发送设置新密码的相关提" +"示。" #: templates/telemeta/registration/password_reset_form.html:11 msgid "E-mail address:" @@ -2069,8 +2073,7 @@ msgstr "不允许访问" #: views/profile.py:70 msgid "" "Please login or contact the website administator to get a private access." -msgstr "" -"请登录或联系网站管理员以获得私人访问权限。" +msgstr "请登录或联系网站管理员以获得私人访问权限。" #: views/feed.py:45 msgid "Last changes" diff --git a/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index b3fd46f3..0f2a1ca5 100644 --- a/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/telemeta/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,11 +8,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Telemeta 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-01 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-02 17:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 16:18+2\n" "Last-Translator: Zaichao XIA \n" "Language-Team: zh_CN \n" -"Language: zh_CN\n""MIME-Version: 1.0\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"