From 66afca93e48e02a065aa2e88e51c59b10c955cdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Samson Date: Mon, 9 Sep 2013 06:40:46 +0200 Subject: [PATCH] Translations: updated: tr --- postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 7065 -> 9622 bytes postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 133 ++++++++++++------------ 2 files changed, 66 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index ca374403964963295e77b67a79db2ed35ea6c49b..cf2e1579cbf703b71e3e2dba0d2ff3ab38070467 100644 GIT binary patch literal 9622 zcmb`LdyHL2ea9zH=mLQRnh=`8B#p7%?7h2oNaAc_*RM_DI8GdUlVBjgx%ZykJ-+90 zIgj1kwM;=N%0E%0NadgMaHXh3s6wq<2&(E<3cD7nsuroBR`ieZN86}UTk%ILRgF;9 z&v)jWd+*v_lA<2%+|PN;{AT9&nwkBFo38z`;aa8KM)}b-#=HVwdVADlAgR(LD? z6?iwi3O)g^g-^n(;nVPXcnZD~ezty&;0Jgfz+Z-6f)f1|cq4oTs{VK2Uijxwa(@Qj z4X=8af4%`;$MgFkpUkcBJ@8Jbes{z7!TaI;@KJa#{4J<pA^LPaA=J`0>2cL)P_j~YW_$Ji2ZhXJ@lUpDn%rw-v_rYI<4?~SBgsT5VI0IjR zvg3E_?{7lMzZs{K-#!kduVwgQ_}ftJ{us(1{}D0-^WRYOeK#*rxw#QakGI2H;54L) zIb44~1!boQYMh^gvg;a@9bSOa^UF~3eix!@^M_FFUWcmp7xnueLiP7gP;!0>rT3pf z)xQR1>G@qy&o|Zl5LCN6AXQBZ{yhPD2+B`C{6XK({ZMgx2ugqRP;q+{YW$Bw_4`cy zy$2=tG?bkysCv&sM4K0(#{UXD0KWyLzn|9c{}Za8|AA_EEyln!<~>mQz8#Wk%*UYg zvIokJM{2$ZHQyh=Pr$#0pMtxX)FJp1)Oh~}s-K_0d*MGr>HRjGMRMt93Z|0hs( z{WmE8Gk17@zZvf3@uN_3dr;$l2}%!NgVN6rq1xX{(wK!UsOL{Z#cd8XudmnNzXO@7 zc>~g=xt>AE{yU)ZMjL8e`yryuG02}8@S`~VGF1KFgR;Z#Lyha(Q2JSi(%TQ}_dkY` z`!7&(--NQ)JGS}v?}gIG?NIjH4b^^c{r+Ki9nT+!*TPRj$?HPZub}ky1$Y(IrExt? z3H4B4kHHg^hbUK5S`=Nl@95I}K1)%2>Doj2Bqh;9eaRN;Ul*b2Y^(c26kOB!_5fZ- z(Y$m?FS2EG$!~N$O8Epu{`vq#m*zg_?wBiFrpSKxQk;K4=|MU58H#kTOFnoX<$gVI zJxST+?#4f#<2I!{LRqR`%U9$NirH%@rzj^W2PvPSJWDAlgtK{=GELF7of5k{Y*3Tb z;e1ARS)?4JL=^eu5lT)uP0>ZTk1qM4VzIe``UaDl9rgVIxQ}A%XZiN=`o4e}MRB1^ zeujIyOR?Ic9QKc<1Lr9ZQo8lKPr;8MEQ(+$ z9DU)YumN(CNCTa=gP373EFNtqWN2=b-7GEX#b%3km{qw=yqLB*7)P~GaS#)CRI@~ARF@q&1F`a zmD*Ib?L|$t^ooD0X7fo9#b!P&syt+(QDIktxC-rZfL2N?U6l4r93@ft8TaL^?L|cy zrQOm-WtbFpM^w7nXNu))wXUSH27SCUO0ie%pKbF*ikm5hcNWvmiG!k#$U4ADO-=VQGWk;J#BSfVW0d)J z7Td2NMV_>EW1k#c%i}(cnBzY0b+a7FrRyrpb4=!vV0+8&#U&LkNt{7itTJHdt1ff8 z4vIlWww14+K+9+9@H@*>Fv@9fmAXc8*xcAUunWXAtHS6`FBO$Fh}ILblK-`h2p%;w z{Msd8oLu(Aaz$9$)u>#~Dzw_Y$&sb|GGg67%O9_wkPpWM)88*^~ z;w%j>uT`b}G+RwA&XN*C%FzKU^@>b8ZkFdwObnE-(<{t?+`h}FY5;{wF)z&m5A)wrb##ol<}k$h!MfmSgsRFuQU!eC8D?6d^uQA z`%Xv@%c8!WmIxd4*gvo^l1j4NEaXA4Y@TYgP377k?TME@2K^hi8+h994z?FI)T-=N zW5egPJhaUfz9yt22GlmsU=SC~_qP0m5!EGkq zdr5k^G#A+e)5q-T>2&7w%+NGKY8Iv*ATCbr@n{FcF6qCi&X&j}lr5eMBWIR`k)LuW zMQK0DH+JQ`@S&ty89A|$RZklzN137w%BnDRLO1n>*SIvGv~qUh*6ujtg`eGNj^~*= zY#r&fo+i)G@tp0Q4$`Hph3A$@kWP`W+4Z%K6-!aCb+B40S_|2nT`tSP+{{cTDmzuT zAC~PbUz!;dK{B(s`HWk-i>c#JEVK^Mt>)G`%(6RYchBzH-O}Hz-F^4m?Cf2$yJlyp z*g6qv{FC+WZq4p#?Y__Mnw{Id>#kX@smItMw+Q&OU}v7?bN1o&*ZK(#3G*fR;8LdN z{XtCH3;S)huls0~E>%3Y7Q!H5pHb!gs93f;>glYmuC~b~X%Q`k&#A@Cz$>Vj8C*KC zxE3{2<}*8|jvYBRKUU$c_Usgg6CGVz3&R1EEyL%^nL$iieZY2?gPetJ?^6p8wf2nb zso%vgZ_Tr}mfy_TJ*amyWMt%1$76Qgaf|(CQq0+O;2w*;yC2~Eq%V7Sq;{X(wex|g z$wS~USnF+^pF9P!7KLf#&U~FPb%(yAL8ppsSep8#7sb8E%n#!*G4p*J#2e?k8|No( z;~?jJckx`b66>JnZ_*^Xcus3uaC-84ZVpB{S)<%IpJT5iuo<6&{S=HW1p%&CBH7tbYuSqSoI+5g5`hl3$aZJ+&o zfCPp*-Mm|ih6HB0{%XW4j$ITM<8)$_er_~NZ4t%V*-LmdtwHE`I(nns6MK~9fK;F6 znnfbTFgRZkrT)Sq<`r>)Iat|VxN(ljrW~_uuy)Bga52dHbZOULqf!wO%@Zd;hR;bd z-^svw)yBCh4OrB)YR6T|p?S0D^;fh0|DW)~(n`)xY4JC2q`r;NdOFRp*r-QqJx;i| z#=r*auaaB5q0tIj6fm`PUDq0w&cuhK2G|^_5g}X zsZl?k2z$NI`?V8pI~r)?+H%Oo;1OO=O?Sqjn~uCR-#9;vCu-=kG#agGME%GQ2`P3h zU~=^@{uHH2*yp?wd3_(!PO1= zZTr+(g*&caU}re)hciPa=72a{3QgtlD?hr!s=nzkQ0791%~ zZ!fPmsZBTP|3m$Ll@psA=VkZWIx)r}ADogOaV)QGJ$XQrl0txx(CL&yiNh=QpsJ;Yx}GWkwSNgqg5Ti^p^Fj;U*6| zm6nrd(Xdo!bZ~kN8Y8lpae&k`(CB=}4welZxF@?KR$MMwL$L zJUjGBtc&W*`U~r?4VuMp!C8ihtThJX6g+-c`$)(le^Oc=MobvZ2XW))EJtidy<5au zB-nZlNnKrb2yWxSS(*c0v?@v%kY?Ly%k`UCWt%p6Xx#he;Y!`qTZ%f@Zqd`Fl`cO!2d8~kO0~q67U@Q$dyH|{Ze)lSZw1rQ zIyJ;w{m3^zO3GvwZ4|^&*(;gNx)}iA2KZ-q0elOtfEQe% z)P?Y3C_^rRd{S2y_3Pm^)HS>ou7@9nyWq#*1eE?3%6tL548}$MIQ$UxufYL$0)7-e z17*Eu;g#?OcsD!)?}Yz?GOog)`{5lhn+MAJC!maby5O^Lkot@8lkiV)7`_RIVD(a^ zM&P56snt`EPwKl+-y%Kv{1GybgXDiagIivFAxB`&fV??;^Yjz6?d4*P!&j_=;SAmqBSCg);AhQ2gpC z_$l~9I0RpU;wNvwtKbzFN%nOsq)DxUqOT3`<8Ta$JP$#UKZGLBQ7HO74iQB?31$3u zAb;uy{7CATJB7s`2H6t^S=&<;0iV?`&b8M zy-iT`zZc3phoH!7ih8s79z&UD4&DKugjM*{f`5nNM>p~#^R0t2-zb#+JD|ur2icl> z0?PQ4@N@9jQ1*S@CvyF7fm^7L!_UCSp~(9J6#bonxP*EMqGI(sD1P}5cr$#f;LQYw z*ykR27u*J=|Cit}e5$Db46+6F3KV(&24xQHng&o~8F$#hHPr zto^)B7m$h(Ab7$s@6T3&m2zuW_?w&)%YD;N6saDeI+eU|=q`fn%e2eKZOa zTN{|GhfZgHKn?1tFw#lWLeC42y1}%Ltck;*rfO=`x0}^wt+qBAww)BP4ljut25PJ0 zxbk8=#x&fvYXdr+r!iJrqej!6v0XZPkBwt9ZF^s0HD($uwJi*0Y!sVp{(DVgmHfo& zUTY$q#x@$vUuWFdO~S0^S?Og3rD?MUWYZ4gb-mM=~~UF zDv!)n_g=%sedBs+Jc!fCqEI*1Gsa7;Zkkw|MEfC&&UvoyCXZzw=C$L-i5oN$?IzZb z^=dcCI?u(;@MzIzO;zm->ftd}sH;nTz&0%UbV?0JYy%DS8X}uFWClh65343R3~XN$ z)n4Z~#lmqsm3m%B)RFW)#Tx%;l&li#Wt~lKSm%8YaB@q%@BVmJh)dYs3Rp_*332A! zN%n@?FMO%0_62(7YBA%Qcu;r3RGYYkR}?nZrrT9o#OcMO^s1Gsd+xg?UR725bAM0= zY)#L_Xw;^yg0y9LIxVL*Nm99KP-wmgL%-lNlH3M{W^|847&lr>WWOc8>q>q30k>pO&d4J zq6Hz6SKp0e1gfeB zB4o&ZMLr3ou9i_xj8+rf4(VI>$~rwv@Uf*V+hm!lAAIUvzUiqb^p}NZzLP92&o@rg z*pV5do{lBs7HTYV;=6yA(?ODfpC=Vm+)ZlB&W&ZQxl~F{QN{3bf|PoZkyMfFmd!)B zl-u)}q_I1wV66HAwQ=}>LnKdhs$Cpd?@*7GIFL*kb)$_p(S;mqeB*ehA@@J&6=K8g zT*c0S1h$G3lccdKvY;x?U6sX-#NvGERj;1QC!b%V_D7*CSlQ`R4iTIzT+_}G6HJE{ zye08XFhG(EqolGYo_3weSUMe7Cc~O;CP}+CG*ow!dfI5&q#8!kL+#l3L(7K`;h(9E z2lnrqtZZXh*;_>}3pKrVcw}uw{)YA1J8B~vZXX^Q9;RdEfED@Q)^B*79$8ykH*)(h z&%kcZ$qGRh#9R=}cW>RhwOxdV19yCJ9)HQt<+Uc#%9MQmjFO7^>*&arIT+=~2tHzr~HtPI!)9}WD@-?ty zW}T&l@;xxNbz66{TVLG<*|l$%si&T{i7H+k*K=Go-tnxj##`EWOAC#qh0?2MB5rtR zPq{M%JRA7#*;A6o&5{0Bk27J1ja(9Tv(EgJCUTqkuY8&?ou!39x44a%AX{UQ<6vgm z^;|vcc8G;!@p+dvE?g82ji9tbE|pG9WTu$LF#%cBfeKccK0NnPprY-KeotJ9g<5+YK}`E%lE zn`E>G>6~=wR2mpExSTOw8XzeraG-ak#AvEAE$6>_D-#BoxTqemj$?ECWxYfaGpp-v z)HS1a(WzvIZpZ9~W{&8(IeW@POA8&(baf|wP<+OyoW^2u1j$-WZt7*@Fo2tXEgWIl z*H#*#=cNS?d3)2IJ>{F?o)>q>SGm}ouvJyvD_&ty3^;i1C9do|F`CG3er%>^{1#^y z*JaMt*{T||EzfprAkKFZxKA&1x*_B?-0mwL$916CJqL7T9wtF?G0(v~D8v*eB+w$i{)GY$EO8RV8{vRq#ia!>4#wrqmRV^=Lcv3R=O zO$=k=7>Lx3b@BM3r3eU%=}4u%?T{c@m!9gOUaAcwb!F#vw#6wk>zV4Z@8!=e*-*Qx z4x3s2sXxa|I6sO))w8~7X@BvI&t_2r8PfGiS{@@a`I0P`BPh*eLDbjT;an!`+a&7WRUe>9U3su=W%M+FR zp#K@isyI6ct%PZ0Rko2V+fs4(2jDyl6)9Cd_iVUKl5U4=vV2O(IsMHkoF~_rsuv0H zyj2;+D&m1o+TAqw$2@6qj^64`+oKg;+*5YXlEGASv0ZYZ_K-N&jFk M-6%`1<;&&&0J|Ex-2eap diff --git a/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 5672bee..0828dd5 100644 --- a/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/postman/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,50 +3,51 @@ # This file is distributed under the same license as the django-postman package. # # Translators: -# Tolga GÜNDOĞAN , 2012. -# Ahmet Emre Aladağ , 2012. -# , 2012. +# Tolga GÜNDOĞAN , 2012 +# Ahmet Emre Aladağ , 2012 +# ysfkc , 2012 +# Gökmen Görgen , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-postman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 23:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 12:41+0000\n" -"Last-Translator: ysfkc \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-27 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Gökmen Görgen \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django-postman/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: .\admin.py:25 msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined." -msgstr "Gönderen ve Alıcı beraber belirlenmemiş olamaz." +msgstr "Gönderen ve alıcının tanımlanması zorunludur." #: .\admin.py:32 msgid "Visitor's email is in excess." -msgstr "Ziyaretçinin e-postası fazla." +msgstr "Alıcı zaten seçilmiş, ayrıca eposta adresi yazmayınız." #: .\admin.py:37 msgid "Visitor's email is missing." -msgstr "Ziyaretçini e-postası kayıp." +msgstr "Alıcının eposta adresi belirtilmemiş." #: .\admin.py:43 msgid "Reading date must be later to sending date." -msgstr "Okuma tarihi gönderme tarihinden geç olmalı." +msgstr "Okuma tarihi gönderme tarihinden daha sonra olmalı." #: .\admin.py:48 msgid "Deletion date by sender must be later to sending date." -msgstr "Gönderen tarafından silme tarihi gönderme tarihinden geç olmalı." +msgstr "Gönderenin silme tarihi, gönderme tarihinden daha sonra olmalı." #: .\admin.py:53 msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date." -msgstr "Alıcı tarafından silme tarihi gönderme tarihinden geç olmalı." +msgstr "Alıcının silme tarihi, gönderme tarihinden daha sonra olmalı." #: .\admin.py:61 msgid "Response date must be later to sending date." -msgstr "Cevap tarihi, gönderi taihinden geç olmalı." +msgstr "Cevap tarihi, gönderme tarihinden daha sonra olmalı." #: .\admin.py:63 msgid "The message cannot be replied without having been read." @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Mesaj okunmuş olmadan cevaplanamaz." #: .\admin.py:65 msgid "Response date must be later to reading date." -msgstr "Cevap tarihi, gönderi taihinden geç olmalı." +msgstr "Cevap tarihi, okuma tarihinden daha sonra olmalı." #: .\admin.py:67 msgid "Response date cannot be set without at least one reply." @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "En az bir cevap olmadan, cevap tarihi belirlenemez." #: .\admin.py:69 msgid "The message cannot be replied without being in a conversation." -msgstr "" +msgstr "Bir yazışma olmadan mesaj yanıtlanamaz." #: .\admin.py:92 .\admin.py:170 .\templates\postman\view.html.py:6 msgid "Message" @@ -74,29 +75,27 @@ msgstr "Tarihler" #: .\admin.py:102 .\admin.py:174 msgid "Moderation" -msgstr "Moderasyon" +msgstr "Yönetim" #: .\fields.py:27 msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}." -msgstr "Bazı kullanıcı adları bilinmiyor yada artık aktif değiller: {users}." +msgstr "Bazı kullanıcı isimleri bilinmiyor veya artık aktif değiller: {users}." #: .\fields.py:28 msgid "" "Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has " "{show_value})." -msgstr "" -"Bu değerin en çok {limit_value} farklı öğesi ({show_value} si var) olduğuna " -"emin olun." +msgstr "Bu değerin en çok {limit_value} farklı öğesi ({show_value} si var) olduğuna emin olun." #: .\fields.py:29 msgid "" "Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has " "{show_value})." -msgstr "" +msgstr "Bu değerin en az {limit_value} farklı öğesi ({show_value} si var) olduğuna emin olun." #: .\fields.py:30 msgid "Some usernames are rejected: {users}." -msgstr "Bazı kullanıcı adları reddedildi: {users}." +msgstr "Bazı kullanıcı isimleri kabul edilmedi: {users}." #: .\fields.py:31 .\forms.py:71 msgid "{username}" @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "{username} ({reason})" #: .\forms.py:70 msgid "Writing to some users is not possible: {users}." -msgstr "Bazı kullanıcılıara yazmak mümkün değil: {users}." +msgstr "Bazı kullanıcılara mesaj gönderilemiyor: {users}." #: .\forms.py:155 .\forms.py:168 msgid "Recipients" @@ -125,7 +124,7 @@ msgstr "Eposta" #: .\forms.py:184 msgid "Undefined recipient." -msgstr "Belirsiz alıcı." +msgstr "Tanımsız alıcı." #: .\forms.py:205 msgid "Additional recipients" @@ -137,7 +136,7 @@ msgstr "Ek alıcı" #: .\models.py:27 msgid "Pending" -msgstr "Bekleyenler" +msgstr "Beklemede" #: .\models.py:28 msgid "Accepted" @@ -153,7 +152,7 @@ msgstr "konu" #: .\models.py:243 msgid "body" -msgstr "gövde" +msgstr "mesaj" #: .\models.py:244 .\models.py:326 msgid "sender" @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "alıcı" #: .\models.py:246 msgid "visitor" -msgstr "ziyaretçi" +msgstr "alıcı epostası" #: .\models.py:247 msgid "parent message" @@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "kök mesaj" #: .\models.py:249 msgid "sent at" -msgstr "de gönderildi" +msgstr "gönderim tarihi" #: .\models.py:250 msgid "read at" -msgstr "de okundu" +msgstr "okuma tarihi" #: .\models.py:251 msgid "replied at" -msgstr "de cevaplandı" +msgstr "cevaplama tarihi" #: .\models.py:252 msgid "archived by sender" -msgstr "kullanıcı tarafından arşivlendi" +msgstr "gönderen tarafından arşivlendi" #: .\models.py:253 msgid "archived by recipient" @@ -197,11 +196,11 @@ msgstr "alıcı tarafından arşivlendi" #: .\models.py:254 msgid "deleted by sender at" -msgstr "de gönderen tarafından silindi" +msgstr "gönderen tarafından silinme tarihi" #: .\models.py:255 msgid "deleted by recipient at" -msgstr "de alıcı tarafından silindi" +msgstr "alıcı tarafından silinme tarihi" #: .\models.py:257 msgid "status" @@ -209,15 +208,15 @@ msgstr "durum" #: .\models.py:259 msgid "moderator" -msgstr "moderatör" +msgstr "denetleyici" #: .\models.py:260 msgid "moderated at" -msgstr "" +msgstr "denetim tarihi" #: .\models.py:261 msgid "rejection reason" -msgstr "reddedilme sebebi" +msgstr "reddedilme nedeni" #: .\models.py:266 msgid "message" @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "mesajlar" #: .\models.py:378 msgid "Undefined sender." -msgstr "Belirsiz gönderen." +msgstr "Tanımsız gönderen." #: .\models.py:523 msgid "pending message" @@ -265,23 +264,23 @@ msgstr "Mesaj başarıyla gönderildi." #: .\views.py:146 .\views.py:208 msgid "Message rejected for at least one recipient." -msgstr "Mesaj en az bir alıcı için reddedildi." +msgstr "Mesaj bazı alıcılara gönderilemedi." #: .\views.py:299 msgid "Select at least one object." -msgstr "En az bir öğe seçin." +msgstr "En az birini seçiniz." #: .\views.py:306 msgid "Messages or conversations successfully archived." -msgstr "Mesajlar arşivlendi." +msgstr "Mesajlar veya yazışmalar arşivlendi." #: .\views.py:312 msgid "Messages or conversations successfully deleted." -msgstr "Masajlar başarıyla silindi." +msgstr "Mesajlar veya yazışmalar başarıyla silindi." #: .\views.py:318 msgid "Messages or conversations successfully recovered." -msgstr "Mesajlar başarıyla kurtarıldı." +msgstr "Mesajlar veya yazışmalar başarıyla kurtarıldı." #: .\management\__init__.py:15 msgid "Message Rejected" @@ -305,12 +304,13 @@ msgstr "Cevap Alındı" #: .\management\__init__.py:17 msgid "You have received a reply" -msgstr "Bir mesaj aldınız" +msgstr "Bir cevap aldınız" #: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltiniz." +msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz." #: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6 msgid "Accept" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Arşivlenmiş Mesajlar" msgid "" "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for " "long term storage." -msgstr "" +msgstr "Bu dizindeki mesajlar asla silinmemiş olacak. Uzun süre saklamak istediğiniz mesajlarınız için bu dizini kullanabilirsiniz." #: .\templates\postman\base.html.py:4 msgid "Messaging" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Gönderilen Mesajlar" #: .\templates\postman\base.html.py:15 .\templates\postman\write.html.py:3 msgid "Write" -msgstr "Yaz" +msgstr "Yeni mesaj yaz" #: .\templates\postman\base.html.py:16 msgid "Archives" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Üzgünüz, bu sayfa numarası geçersiz." #: .\templates\postman\base_folder.html.py:20 msgid "by conversation" -msgstr "sohbete göre" +msgstr "yazışmaya göre" #: .\templates\postman\base_folder.html.py:21 msgid "by message" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Sil" #: .\templates\postman\base_folder.html.py:26 #: .\templates\postman\view.html.py:24 msgid "Archive" -msgstr "Arşiv" +msgstr "Arşivle" #: .\templates\postman\base_folder.html.py:27 msgid "Undelete" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Eylem" #: .\templates\postman\base_folder.html.py:33 msgid "Sender" -msgstr "Gönderici" +msgstr "Gönderen" #: .\templates\postman\base_folder.html.py:35 msgid "Subject" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Tarih" #: .\templates\postman\base_folder.html.py:51 msgid "g:i A,M j,n/j/y" -msgstr "" +msgstr "g:i A,M j,n/j/y" #: .\templates\postman\base_folder.html.py:58 msgid "No messages." @@ -416,33 +416,32 @@ msgstr "Sayın kullanıcı," #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3 #, python-format msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'." -msgstr "" -"%(date)s tarihinde, '%(recipient)s' kullanıcısına mesaj göndermek istediniz." +msgstr "%(date)s tarihinde, '%(recipient)s' kullanıcısına mesaj göndermek istediniz." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:5 #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5 msgid "Your message has been rejected by the moderator" -msgstr "Mesajınız moderatör tarafından reddedilmiştir." +msgstr "Mesajınız yönetim tarafından reddedilmiştir" #: .\templates\postman\email_user.txt.py:5 #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5 msgid ", for the following reason:" -msgstr ", sebebi:" +msgstr ", nedeni:" #: .\templates\postman\email_user.txt.py:9 #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10 #, python-format msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'." -msgstr "" +msgstr "%(date)s tarihinde, '%(sender)s' kullanıcısına mesaj gönderdiniz." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:10 msgid "Your correspondent has given you an answer." -msgstr "" +msgstr "Yazıştığınız kişi size cevap yazdı." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:11 #, python-format msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'." -msgstr "" +msgstr "'%(sender)s' kullanıcısından, yanıtın bir kopyasını aldınız." #: .\templates\postman\email_user.txt.py:13 #, python-format @@ -464,29 +463,29 @@ msgstr "Site yöneticisi" msgid "" "Note: This message is issued by an automated system.\n" "Do not reply, this would not be taken into account." -msgstr "" +msgstr "Not: Bu mesaj otomatik sistem tarafından yazılmıştır.\nLütfen cevap yazmayınız, sistem cevapları almamaktadır." #: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1 #: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1 #, python-format msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s" -msgstr "" +msgstr "%(sitename)s sitesinden mesaj aldınız: \"%(subject)s\"" #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1 msgid "Dear visitor," -msgstr "Sevgili ziyaretçi," +msgstr "Sayın ziyaretçi," #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8 msgid "As a reminder, please find below the content of your message." -msgstr "" +msgstr "Bir hatırlatma olarak, aşağıda mesajınızı görebilirsiniz." #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11 msgid "Please find below the answer from your correspondent." -msgstr "" +msgstr "Aşağıda yazıştığınız kişiden gelen mesajı okuyabilirsiniz." #: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15 msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site." -msgstr "" +msgstr "Daha rahat yazışmak için, sitemizde hesap açmanızı öneririz." #: .\templates\postman\inbox.html.py:3 msgid "Received Messages" @@ -513,11 +512,11 @@ msgstr "Silinen Mesajlar" msgid "" "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term " "storage, use instead the archive folder." -msgstr "" +msgstr "Bu dizindeki mesajlar zaman zaman silinmektedir. Mesajlarınızı saklamak için, arşiv dizinini kullanınız." #: .\templates\postman\view.html.py:6 msgid "Conversation" -msgstr "Sohbet" +msgstr "Yazışma" #: .\templates\postman\view.html.py:14 msgid ":" -- 2.39.5